Ich bin verwirrt über die Schreibweise von „grob“. Ich habe es immer als Diphthong ausgesprochen hören, und meine Wörterbücher bestätigen dies. Jetzt haben mich meine Englischlehrer immer gelehrt, dass ein wiederholter Konsonant in der Rechtschreibung zwar mehrere Dinge anzeigen kann (dass der vorhergehende Vokal kurz ist oder in einer Präteritumform, dass die Betonung auf der vorhergehenden Silbe liegt), der vorhergehende Vokal jedoch niemals ein Diphthong ist / p>

Tatsächlich ist „Brutto“ die einzige mir bekannte Ausnahme von dieser Regel.

Warum ist „Brutto“ eine Ausnahme und wird im Gegensatz zu „Moos“, „Zahnseide“, „ausgesprochen? Verlust „,“ werfen „usw.?

Kommentare

  • Kommentare sind nicht für eine ausführliche Diskussion gedacht. Diese Konversation wurde in den Chat verschoben .
  • Englisch ist mit vielen Ausnahmen nur eine lustige Sprache. Schauen Sie sich zum Beispiel dieses Video an und stellen Sie fest, wie viele Ausnahmen es gibt: youtube.com/watch?v=XTjeoQ8gRmQ
  • As Ein Familienname, der sich mit Ihren anderen Beispielen reimt. Nun, mit einem Freund von mir!
  • Dieses berühmte Gedicht ist auch sehr schön, um zu veranschaulichen, wie unregelmäßig die englische Aussprache ist: youtube.com/watch? v = v1V6Nn6aAmw

Antwort

Hüten Sie sich vor Lehrern, die Ihnen sagen, dass etwas „nie“ ist. wahr in Englisch. Ausnahmen gibt es zuhauf, insbesondere bei der Aussprache.

Das vielleicht beste Beispiel ist wind , was mit dem short i in „win“ und mit der long i in“ wide „, abhängig von der Bedeutung des Wortes in seinem Kontext.

Es ist auch interessant, wie pint sich nicht mit Flusen, Hinweisen, Glitzern oder Tönen auf dieselbe Weise reimt wie brutto reimt sich nicht mit Boss, Verlust, Wurf oder Cross .

Was das o in brutto betrifft, haben Sie Recht – das ist nicht wie das short o, das in „moos“ gehört wird; wir könnten jedoch darauf hinweisen, dass es wie das long o in „most“ gehört, aber nicht wie die short o in „cost“.

Wenn Sie über ein Wort stolpern, das Sie noch nie gesehen haben vorher (wie zum Beispiel phross ) würden Sie nicht sicher wissen, ob sich das mit „grob“ oder „Zahnseide“ reimt. Alles, was Sie tun können, ist eine fundierte Vermutung anzustellen.

Kommentare

  • Für den Datensatz ist phross kein ‚ ein echtes Wort. Ist es?
  • @Andrew: … Alle phross Leute kennen die Antwort auf diese Frage … 🙂 (Es ist kein häufig verwendetes Wort. Dies könnte jetzt ändern, aber wahrscheinlich ‚ t.)
  • Was mir an Ihrer Antwort gefällt, ist, dass Sie meine ursprüngliche Frage besser umformulieren 🙂
  • Es ‚ s nicht so sehr, dass es “ Ausnahmen “ gibt, mehr als dass es viele verschiedene Muster gibt . Für das OP … Englisch ist nicht ‚ wirklich eine einzige Sprache, da es ‚ aus so vielen anderen Sprachen aufgebaut ist, mit a Nebenordnung einer Verbreitung von Dialekten. Hinzu kommen einige Vokalverschiebungen und ein paar kluge Viktorianer, die Schreibweisen erfinden, die auf griechischen / lateinischen Wurzeln und nicht auf dem tatsächlichen Klang basieren, und alles wird ein bisschen schmerzhaft!
  • @casualcoder Ich habe die ZIEGE Vokal in Brutto, ob es Adjektiv oder Substantiv ist. oxforddictionaries und mw stimmen mir zu …

Antwort

Die Aussprache von brutto scheint mit der französischen Aussprache verwandt zu sein

Das Wort “ brutto “ stammt vom französischen Adjektiv gros, das in seiner weiblichen Form grosse mit einem doppelten S geschrieben ist. Ich habe den Eindruck, dass grosse eine etwas “ außergewöhnliche “ Aussprache bereits auf Französisch: Anstatt mit [ɔ] ausgesprochen zu werden, wird sie häufig mit [o] ausgesprochen, was eine Verletzung der französischen “ loi de position „. (Siehe Beitrag Nr. 52 von merquiades (30. April 2014) im folgenden Wortreferenz-Thread: O-ähnliche Vokale (RP-Englisch) . Einige moderne französische Akzente Haben Sie [ɔ] in grosse (“ Combien d „Akzente en français? Focus sur la France , la Belgique et la Suisse „).) Ich würde vermuten, dass die französische Aussprache von grosse mit [o] mit der englischen Aussprache mit dem GOAT-Vokal zusammenhängt (dh dem Vokalphonem im Wort “ goat „, auch als “ long o “ bezeichnet, transkribiert in IPA als / əʊ / für britisches Englisch oder als / oʊ / oder / o / für amerikanisches Englisch).

Obwohl ich das Wort, das mit dem GOAT-Vokal ausgesprochen wurde, immer nur gehört habe, scheint es, dass einige Englisch sprechen kann den LOT-Vokal (oder vielleicht den CLOTH-Vokal in Akzenten mit CLOTH = THOUGHT) im Wort brutto verwenden. Insbesondere scheint diese Aussprache mit Schottland verbunden zu sein. John Wells schrieb einen Blog-Beitrag “ eine grobe Verletzung? “ das besagt, dass der englische Journalist Simon Hoggart kritisierte den schottischen Politiker Gordon Brown dafür, dass er angeblich eine Aussprache wie / grɒs / verwendet habe (das habe ich nicht In der Lage, Audio-Samples zu finden, mit denen ich bestätigen kann, dass dies ein Merkmal von Browns Aussprache ist, und wir finden unten einen Kommentar von The Blob5, Juni 2012, um 14:53 Uhr, der Gross-like-Floss ist eine häufige Aussprache unter den älteren Generationen in Schottland. “ Ich habe auch einen anderen Beitrag im WordReference-Thread Krätze: Aussprache „, das heißt “ In Schottland gibt es eine vorherrschende Aussprache von „grob“, um sich mit „Verlust“ zu reimen. “ (wandle, 28. Juli 2012 # 10), und diese Aussprache wird in John erwähnt Walkers Wörterbuch für kritische Aussprache von 1791:

Dieses Wort ist unregelmäßig aus einer Eitelkeit der Nachahmung der Franzosen. In Schottland wird dieses Wort regelmäßig ausgesprochen, um sich mit Moos zu reimen. Papst reimt es auch mit diesem Wort.

“ Soll nur der Mensch im Brutto genommen werden?
“ Gewähren Sie aber so viele Festungen wie Moos. “

Dies muss jedoch als poetische Lizenz angesehen werden. denn der Ton ist jetzt unwiderruflich fixiert, da er markiert ist und sich mit jocose, verbose, & c reimt.

Andere Wörter wie brutto ?

Der Wells-Blogbeitrag besagt, dass brutto (und verwandte Wörter wie engross ) die einzigen Wörter sind, die mit “ oss “ und mit dem GOAT-Vokal in einem typisch britischen englischen Akzent ausgesprochen. Der verknüpfte WordReference-Thread zeigt an, dass anscheinend mindestens einige amerikanische Englischsprachige mit dem GOAT-Vokal “ dross “ ausgesprochen haben, aber es ist unklar, ob dies mehr als nur eine sporadische falsche Aussprache ist, die von Personen verwendet wird, die das Wort schriftlich gesehen haben, bevor sie es gehört und die Aussprache erraten haben (z. B. vergleiche “ OAR-y “ für “ schief “ und “ MIZZ- uld “ für “ irregeführt „, die beide als Aussprachen bestätigt werden, die von einigen Muttersprachlern verwendet werden Sprecher, werden aber in keinem Akzent als korrekt angesehen.)

Andere Leute haben Fälle von Diphthongs vor Konsonantenclustern wie pint angesprochen, aber technisch gesehen sind dies keine Ausnahme die von Ihnen erwähnte Regel, die sich mit einer “ Wiederholung befasst Konsonant in der Schreibweise „. In “ pint “ wird kein Konsonantenbuchstabe wiederholt.

Tatsächlich gibt es nur sehr wenige wahre Ausnahmen die Regel, wie Sie sie angegeben haben.

Wörter, die mit “ oll “

enden Ich kenne nur eine Hauptklasse von Ausnahmen: Wörter, die mit “ oll “ enden, wie das Wort “ poll „, die in Astralbees Antwort erwähnt wird. Einige haben den LOT-Vokal (oder in vielen oder allen amerikanischen englischen Akzenten den CLOTH / THOUGHT-Vokal), wie doll , aber viele haben den GOAT-Vokal, wie rollen, scrollen, trollen, spazieren gehen, abstimmen, maut, drollen.

Aber selbst diese Wörter müssen nicht unbedingt Ausnahmen sein , weil nicht alle Sprecher den GOAT-Vokal in diesem Zusammenhang als schließenden Diphthong aussprechen. Einige Sprecher, wie ich, haben in diesem Zusammenhang eine allophone Verwirklichung des GOAT-Vokals, die näher an [oɫ] oder [oə̯ɫ] als an [oʊɫ] klingt. .(Zum Beispiel höre ich einen Unterschied zwischen meiner Aussprache von langsam , die ich als [ˈsloʊli] transkribieren würde, und meiner Aussprache von heilig , die ich als [hoɫi transkribieren würde ] oder [hoə̯ɫi]. Ich spreche den Vokal in Wörtern wie scroll wie der Vokal im Wort heilig aus, nicht wie der Vokal im Wort langsam. )

Alternativ kann bei bestimmten Akzenten die Unterscheidung zwischen dem GOAT-Vokal und einem anderen Rückvokal-Phonem durch Phänomene wie l-Vokalisierung oder Zusammenschlüsse bestimmter Vokale vor / l / – verringert oder beseitigt werden Der Wikipedia-Artikel zu “ Der englischsprachige Vokal ändert sich vor dem historischen / l / “ erwähnt einige relevante Fusionen, die für einige Sprecher auftreten.

Bass im Sinne von “ low “ (nicht der Fisch)

Eine weitere Freak-Ausnahme wie gross ist das Wort bass im Sinne von tief / tief in der musikalischen Skala “ (die Erklärung dafür finden Sie in der Antwort auf die folgende EL & U Frage: Warum klingt „Bass“ wie „Basis“? ). Ich kenne keine anderen Ausnahmen darüber hinaus, solange wir über die Aussprache einzelner Vokalbuchstaben anstelle von Digraphen sprechen und die Diskussion auf betonte Vokale beschränken.

Vokaldigraphen vor Doppelkonsonanten (ungewöhnlich)

Vokaldigraphen kommen ziemlich selten vor Doppelkonsonanten vor, aber wenn sie dies tun, ist es nicht unwahrscheinlich, dass das Wort mit einem Diphthong ausgesprochen wird (wenn der Vokal betont wird): z. B. das Wort Überwachung hat einen “ langen “ Ton in der betonten zweiten Silbe und bei Renaissance wird mit Betonung auf der zweiten Silbe ausgesprochen, diese Silbe hat einen “ langen “ Ton (im amerikanischen Englisch kann sie mit ausgesprochen werden Betonen Sie die erste, in diesem Fall hat die zweite Silbe einen reduzierten Vokalton.

In einigen Worten nicht betonte Vokale (ausnahmsweise nicht lernenswert)

Vokale in Pre-Tonic Wortanfang Syl Etiketten werden manchmal als “ long “ ausgesprochen, selbst wenn es einen folgenden Doppelkonsonanten gibt, aber dies ist niemals notwendig und in einigen Fällen I. Ich habe den Eindruck, dass es sogar stigmatisiert werden kann (insbesondere glaube ich, dass ich Kritik an der Aussprache des Wortes dissect mit einem “ long i “ in der ersten Silbe), daher würde ich nicht empfehlen, diese Wörter als eine Klasse von Ausnahmen zu lernen. Ich dachte nur, ich sollte sie der Vollständigkeit halber erwähnen. Dieses Phänomen kann mit dem Buchstaben “ o “ auftreten, wie in “ offiziell “ oder “ e „, wie in “ wirksam „. Häufiger ist “ offiziell “ und “ wirksam “ werden in ihren ersten Silben mit reduzierten Vokalen ausgesprochen.

Kommentare

  • Doppel-Ls können auch nach dem Buchstaben U wackelige Effekte haben –Vergleichen Sie Pull Full Bull mit Hull Mull Cull (und nach A gibt es ‚ einen Unterschied in soll vs fall ), aber ich ‚ bin mir nicht sicher, ob es sich bei diesen um Diphthongs handelt.
  • “ Einige haben den LOT-Vokal (…), wie Puppe, aber viele haben den GOAT-Vokal, wie Roll, Scroll, Troll, Spaziergang, Poll, Toll, Droll. “ Ich könnte diesen Satz falsch interpretieren, aber diese Wörter scheinen zumindest für mich nicht den GOAT-Vokal zu haben. Sie haben den gleichen Vokal wie “ Rumpf “ für mich, den ich ‚ vernünftigerweise bin Sicher ist nicht der GOAT-Vokal.
  • @ Potato44: Es scheint möglich, dass einige australische Sprecher den GOAT-Vokal in einigen Kontexten vor / l / mit dem STRUT-Vokal zusammengeführt haben. Die Diskussionsseite für den Wikipedia-Artikel “ Phonologie des australischen Englisch “ enthält einen Beitrag eines Sprechers aus Sydney, der zu sagen scheint, dass “ colt “ und “ Kult “ haben den gleichen Vokalton.
  • Re: “ Viele haben den GOAT-Vokal, wie rollen, scrollen, trollen, spazieren gehen, abstimmen, maut, droll „: Für mich (aufgewachsen in Michigan) rollen Wörter wie “ “ und “ Rolle “ und “ Seele “ und “ Ziel “ ‚ hat nicht den vollen Diphthong von “ Ziege „; Der Vokal beginnt gleich, aber das dunkle L ersetzt den W-ähnlichen Offglide, anstatt ihm zu folgen . Ist das eine regionale Sache oder interpretiere ich nur die Klassifizierung “ GOAT “ strenger als beabsichtigt?
  • @ruakh: Auch für mich ist die Qualität der Vokale im Wort “ Ziege “ und “ roll “ unterscheiden sich deutlich. (Beispiel: “ heilig “ und “ langsam “ sind für mich kein exakter Reim.) Aber wenn der Vokal nicht mit einem anderen Vokal zusammengeführt wird, werden diese Varianten normalerweise als allophon angesehen (zum Vergleich habe ich auch ganz andere Vokale in den Wörtern “ trap “ und “ fan „, aber kein möglicher Kontrast).

Antwort

Sie haben Recht, der Vokal „o“ in „“ Brutto „wird als Diphthong oʊ ausgesprochen, genau wie in“ Toast „. Es wird zum Beispiel nicht auf die gleiche Weise ausgesprochen wie die ähnlich geschriebene „Krätze“.

Es ist jedoch nicht das einzige Beispiel dafür, das einem wiederholten Konsonanten vorausgeht. „ Umfrage “ zum Beispiel.

Kommentare

  • ist ein kniffliges Beispiel für mich, weil ich es oft ausspreche / pɒl / (wie in Polly Papagei , kein Diphthong). Aber ich ‚ habe kein solches Problem mit beispielsweise roll (was sich mit einem Schauspieler ‚ s Rolle , nicht ein Gangster ‚ s moll ).
  • @FumbleFingers Sie sind alle knifflig! Das ‚ ist der Punkt. Und Sie sprechen es falsch aus.
  • Der OED listet getrennte britische und US-amerikanische Aussprachen für poll , Poll (kurz für Polly) und Polly auf. Britische und US-amerikanische Aussprachen klangen für alle drei unterschiedlich. Für mein ungeübtes Ohr klang die britische Aussprache von poll und Poll anders. Ich konnte ‚ nicht sagen, ob der Vokal in British Poll und Polly der gleiche war. Ich ‚ bin in den USA noch nie auf den Namen Poll gestoßen, aber wenn ich es wüsste und wüsste, dass es für Polly kurz ist, würde ich ‚ definitiv Sprechen Sie es anders aus als Umfrage.
  • Ich ‚ finde dieses Gespräch etwas verwirrend. Für mein neuseeländisches Englisch klingen Ohr, Pol, Umfrage und Umfrage alle völlig identisch, sie haben alle die gleiche erste Silbe wie Polly und sie reimen sich alle mit Rolle, Rolle und Moll.
  • @BenM: Ja, das scheint eine Fusion zu sein, die ‚ für NZ English im Gegensatz zu anderen Sorten charakteristisch ist. Wikipedia sagt “ Vor / l / stehen die Vokale […] / ɒ / und / ɐʉ / ( doll / dɒl / vs dole / dɐʉl /, transkribiert von Bauer et al. als / dɒl / und / dɒɯ /) […] kann zusammengeführt werden. “

Antwort

Englisch hat ein logisches Modell von „kurzen“ und „langen“ Vokalen – in diesem Modell die „langen Vokale“ „a, i, o und u werden als eine einzige“ Einheit „des Klangs betrachtet, obwohl sie, wenn sie ausgesprochen werden, offensichtlich Diphthongs sind.

Das ou in der Wolke ist ein Diphthong – und Sie werden von niemandem ein Argument dazu bekommen. So etwas wie bow (wie beim Bogenschießen) wird möglicherweise nicht als Diphthong angesehen – da hier das lange „o“ erklingt.

Da ich selbst Muttersprachler bin, wusste ich nicht, dass Englisch das „hat“. ʊ „klingt als Teil des“ langen o „bis zum Spanischlernen, was eine Sprache ist, die das nicht tut.

Interessanterweise neigen Doppelkonsonanten bei Verben dazu, den vorhergehenden Vokal kurz zu machen . Dies erklärt die Muster beim Hinzufügen von -ed oder -ing zu Verben. Dies ist die typische Situation, in der Sie Konsonanten verdoppeln.

Ich denke Was mit brutto passiert, ist, dass zwei s zusammen anzeigen, dass der s -Sound am Ende stimmlos sein muss. Pluralformen, die mit einem einzelnen s kann diesen Ton stimmhaft (wie ein „z“) oder stimmlos haben. Doppelte „s“ am Ende des Wortes sind immer stimmlos.

Kommentare

  • Ich denke, Sie meinten, das letzte Wort der Antwort sei “ stimmlos „.
  • Eigentlich denke ich, er wollte, dass das letzte Wort des ersten Satzes im letzten Absatz “ geäußert wird “

Antwort

Der Vokalton von o in brutto kann hier in britischem und amerikanischem Englisch angehört werden: brutto

Die phonetische IPA-Transkription des Klangs des o in brutto ist əʊ in BrE und oʊ in AmE.

Dieser Vokal wird als Diphthong bezeichnet, aber ich persönlich finde, dass er die Schüler verwirren kann. Ich denke, es ist am besten, den tatsächlichen Klang zuerst in Beispielwörtern zu lernen, indem man minimale Klangpaare (Bett / Bit, about / abate, etc.).

Es gibt Bücher, die Ihnen den Ton mit dem IPA-System geben und dann Beispiele für Wörter mit diesem bestimmten Ton geben.

Grundsätzlich gibt es Acht Diphthongs auf Englisch:

Sie können sie hier sehen: Englische Diphthongs und der Autor stellt eine Liste der Wörter bereit, in denen sie verwendet werden. Ein nützliches Werkzeug.

Die Wörter, in denen sie verwendet werden, werden im britischen und amerikanischen Englisch NICHT immer gleich ausgesprochen, obwohl diese Diphthongs in beiden Varianten existieren .

Andere Wörter, die den Ton əʊ haben, sind: Schlag, nein, wachsen und telefonieren.

Der Ton wird fast immer geschrieben als o außer in einer Ausleihe wie Flambeau, wo das französische Eau əʊ auf Englisch ist. Das gilt leider nicht für andere Dip hthongs (zwei Vokale als einer) auf Englisch.

Dies kann ziemlich kompliziert werden, da der Klang von ea in Bead der gleiche ist wie der von ee bei Schafen. Wenn man also mit Tönen beginnt und dann Listen von Wörtern mit diesen Tönen betrachtet, kann man sie bestimmten Mustern zuordnen, auf die ich hier jetzt nicht eingehen werde.

Antwort

Überprüfen eines Regex-Wörterbuchs auf .*oss$ (dh alle Wörter) Die Endung „–oss“ legt nahe, dass brutto tatsächlich die einzige Ausnahme mit o .

Wenn Sie jedoch .*ass$ betrachten, erhalten Sie drei Vokale (anhand eines Beispiels):

  • Masse / mæs / ist die häufigste.
  • Gras / ɡrːːs / (ein langer Ton, wie in fast ), obwohl einige Akzente / græs /
  • Bass , / beɪs / in der Musik haben würden (ein anderes langes Geräusch, eindeutig ein Dipthong, das gleiche wie base ); der Fisch ist / bæs /.

Die „Regel“ ist also eindeutig zu stark vereinfacht

Kommentare

  • Obwohl / ɑː / als “ langer “ Vokalton betrachtet werden kann, Es ist kein ‚ Ta-Diphthong. Wenn wir Wörter mit / ɑː / als Ausnahmen betrachten, sind Wörter wie Spreu, Giraffe, Stab, Messing, Klasse, Glas, Pass Ausnahmen vom OP ‚ s Regel als Ergebnis der TRAP ~ BATH Split . Der “ lange “ (aber monophthongale) Vokal / ɔː / kommt auch in Wörtern mit der Schreibweise “ all “ und im amerikanischen Englisch / ɔ / kommt in einigen Wörtern mit der Schreibweise “ oss oder “ aus “ als Ergebnis der LOT ~ CLOTH-Aufteilung.
  • @ Sumelic, dass ‚ sicherlich wahr ist, und ich habe darauf geachtet, nur ein Beispiel als Diphthong zu beschreiben. Es gibt ‚ immer mehr Details, als ich geben kann oder will. Spreu verwirrt mich, weil ich das Fallenbad geteilt habe und Spreu im Gegensatz zu den anderen Wörtern in dieser Liste einen Vokal mit Falle teilt. Aber ‚ ist hier zu spät, um zu viel darüber nachzudenken.
  • Es gibt viele Variationen, daher scheint es wahrscheinlich, dass “ Spreu “ könnte eines der Wörter sein, die von Sprecher zu Sprecher unterschiedlich sind. Ich habe ‚ keine Spaltung oder viel Akzente, also bin ich nur auf die verlinkte Seite der British Library gegangen.
  • @sumelic wir haben eine gemeinsame Vogel genannt Buchfink (von Spreufink). Dies ist ein viel häufigeres Wort als Spreu allein und wird (in der Praxis) immer mit dem TRAP-Vokal ausgesprochen. Wenn also die erste Silbe als eigenständiges Wort verwendet wird, erbt sie vermutlich die Aussprache. Ich frage mich, wie das Radarstreumaterial von der RAF-Crew der 1940er Jahre

ausgesprochen wurde

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.