haben regelmäßig passiv Formen des Verbs facere wurden jemals verwendet? Wenn ja, was ist das erste Vorkommen?

In allen lateinischen Sprachen, die ich gesehen habe, werden die passiven Formen von facere durch fieri ersetzt. Regelmäßige passive Formen sind leicht zu bilden ( facior, faceris, facitur … ), scheinen jedoch zumindest im klassischen Latein völlig unbrauchbar zu sein. Regelmäßige passive Formen können mit Präfixen wie satis- oder vielleicht Präpositionen auftreten, aber in dieser Frage interessiert mich nur die einfache facere .

Nigidius (Grammatica) schreibt: uti „facit“ „ποιεῖ“, ita „facitur“ „ποιεῖται“ est. Ich würde dies nicht als zählen ordnungsgemäße Verwendung in einem Satz.

Wenn meinen Korpussuchen vertraut werden soll, gibt es keine ordnungsgemäße klassische Verwendung von faci und anderen derartigen Formen aus dem vorliegenden Stamm. Aber kamen solche Formen jemals zum Einsatz? Wenn ja wann? Wenn Sie der Meinung sind, dass solche Formulare nie verwendet wurden, warum denken Sie dann?

Kommentare

  • Leumann erwähnt nur vier Vorkommen : zwei Vorkommen von faciatur : parui … faciatur (Titinius, 97); faciantur [geht: faciatur] si tibi videtur et triclinia (Petronius, Sat. 71); befriedigend (Varro Men. 82) und calfaciantur (Vitr.)
  • @AlexB. Diese beiden Vorkommen von einfachem facere wären eine gute Antwort.
  • Es war lange meine Beobachtung, dass fio dazu neigt, anstelle des passiven von verwendet zu werden facio; Trotzdem gebe ich zu, dass meine erste Reaktion beim Lesen dieser Frage war: ' Das kann ' nicht richtig sein! Es kann ' möglicherweise nicht so einseitig sein! ' Und dennoch scheint meine eigene Suche (nur auf PHI) Ihre Ergebnisse zu bestätigen; Die passiven Formen von Facio werden wirklich ' überhaupt nicht sehr häufig verwendet (und meistens in Verbindungen) – zumindest für pres., fut. und impf. Zeitformen (offensichtlich ist es ' unmöglich, etwas Bestimmtes über pf., fut.pf. und plupf. zu sagen, da die beiden Verben in diesen Zeitformen identisch aussehen). Eine sehr aufschlussreiche Frage.

Antwort

Passive Formen von facio werden selten geschrieben Bescheinigungen wie die Peregrinatio Egeriae und die Latin Dioscorides legen nahe, dass dies in der gesprochenen (vulgären) Sprache tatsächlich etwas häufiger gewesen sein könnte. Auch dass einige (normative) Grammatiker darauf bestanden, dass facior nicht existiert, kann darauf hinweisen, dass es tatsächlich verwendet wurde. Alle bekannten Beispiele sind in Thesaurus Linguae Latinae, Lipsiae 1900sqq., Vol. VI, 2 col. 83,1ff.

Kommentare

  • Sind Sie der berühmte TLL-Lexikograph?

Antwort

Fio, fieri hat die Konnotation „werden“, eine dynamische Form von esse. Zum Beispiel Vis Educatus Fieri.

Faci, das Passive von Facere, zu dem etwas getan oder gebaut wurde. Vis aedificium in agro tuo feci.

Kommentare

  • Willkommen auf der Website! Haben Sie eine Referenz dafür? Und haben Sie insbesondere irgendwo Anwendungsbeispiele für das passive faci gefunden? Was Sie vorschlagen, klingt natürlich, aber es wäre gut, einen Beweis zu haben.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.