geschlossen. Diese Frage ist nicht zum Thema . Derzeit werden keine Antworten akzeptiert.

Kommentare

  • In Großbritannien ist es üblicher zu hören, dass " mir letzte Nacht schlecht wurde " oder " Ich war letzte Nacht krank ".
  • Haben Sie versucht, nachzuschauen? die Wörter in einem Wörterbuch oder auch nur bei Google; oder auf andere Weise versucht, eine Antwort auf Ihre Frage zu finden, bevor Sie hier fragen? Wenn ja, geben Sie bitte an, was Sie bereits durchgesehen haben und warum dies keine ausreichende Antwort war.

Antwort

(Aus welchem Grund auch immer …) In den USA sagen wir „wurde krank“ und „wurde krank“. Obwohl „krank werden“ impliziert, dass es „nur der Anfang von etwas ist, das sich als viel ernster und langfristiger herausstellen wird – wie:“ Er wurde zuletzt an der Grippe erkrankt Woche „im Gegensatz zu“ Sie erkrankte an Krebs, sobald sie von der Reise zurückgekehrt waren. „

Natürlich bedeutet“ krank geworden „auch, dass etwas andauert – Ich denke, es ist der „gefallene“ Teil, der es wie etwas Langes erscheinen lässt. „Wurde krank“ (nicht sehr häufig – aber immer noch verwendet) bedeutet normalerweise nur „Erbrochenes“.)

Kommentare

  • Wenn dieses Ngram ist, ist krank mehr weit verbreitet als krank werden bei weitem – aber bis um 1850 war krank werden tatsächlich das häufigste häufig, während krank werden war durchweg recht begrenzt. Dasselbe in BrE zeigt viel mehr Variationen, obwohl krank werden und krank werden sind heutzutage immer noch am häufigsten (obwohl ich sagen würde dass in BrE Erbrechen immer krank , niemals krank ist. „Er war krank im Gebüsch“ = „Er erbrach sich im Gebüsch“ ≠ „Er war krank im Gebüsch“.)
  • Benjy: " Ich denke Ich ' werde unwohl sein. " Alan Swann: " Damen sind ' unwohl ', mein lieber Junge … Meine Herren ' erbrechen '. " – " Mein Lieblingsjahr " (MGM , 1982)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.