Care este cuvântul spaniol haiga ? Este o formă conjugată corect a unui verb? Sau o variantă regională sau o conjugare necorespunzătoare? Unde / când se folosește?

Comentarii

  • Cred că ' seamănă cam cu " thunk " (ca participiu trecut) în engleză. ' nu este nemaiauzit, urmează un model de conjugare existent (cel al " caer " în spaniolă sau " a bea " în engleză, de exemplu), dar este considerat incorect și subestandard (și te-ar face să arăți analfabet).
  • @ JuanPabloCalifano: comparație excelentă! Asta are mult sens.
  • @ JuanPabloCalifano spui că în Spania caer înseamnă să bei sau că palul conjugă adesea ambele greșite?

Răspuns

Este o variantă regională a „haya” (prima și a treia persoană singulară, subjunctiv prezent al verbului „haber”). Veți auzi acest cuvânt de la unii oameni cu educație scăzută într-o manieră naturală, precum și de la oameni bine educați într-o conversație informală, fie încercând să facă o glumă, fie doar să puneți accent pe cuvânt pronunțându-l incorect (mai ales „se pronunță încet).

Dacă găsiți acel cuvânt într-un document scris, acesta va face probabil parte dintr-un dialog, caz în care ar trebui să presupuneți că caracterul nu este bine educat.

Conform dicționarului, „haiga” este, de asemenea, un substantiv, un cuvânt informal pentru o mașină mare, ostentativă. Cu toate acestea, este prima dată când aud despre acest sens și sunt „un vorbitor nativ de spaniolă. Poate că este doar un cuvânt local în anumite țări, iar această origine ar putea fi irelevantă, deoarece cuvântul nu este folosit prea mult (că , conform dicționarului, de asemenea).

Comentarii

  • Nu ' nu știu dacă această poveste despre originea " haiga " ca " mașină mare " este adevărat, dar este amuzant.
  • +1 Haiga este …. FOARTE incorect.
  • @MikMik Sună logic pentru mine: p
  • Dacă doriți un exemplu specific de utilizare a acestuia în dialogul scris, puteți lua campezinii aragonieni din Incierta gloria de Joan Sales. (Bănuiesc că intenția este aceea de a transmite ceva asemănător cu impresia transmisă în textul catalan original de către aceștia vorbind în aragoneză).

Răspuns

Depinde de context.

Haiga – mașină mare / elegantă (argou)

Haiga – Un lucru comun incorect conjugarea verbului „haber” . Am văzut că a fost folosit de câteva ori când persoana vrea cu adevărat să spună „haya” .

Comentarii

  • Haiga ca mașină, este un termen învechit în zilele noastre.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *