În timp ce memoram vocabularul, am găsit ceva foarte ciudat: faptul că, în timp ce cuvântul „obligare” are un sentiment negativ (deoarece „forțezi” pe cineva), cuvântul „convingător” are un sentiment pozitiv față de el (pentru că „evocă interes”). Întrebarea de aici este, deoarece cuvântul „obligare” este un verb, cuvântul „convingător” era de așteptat (cel puțin pentru mine) să însemne „ceva care obligă”, ceea ce este ciudat pentru că dacă cuvântul „convingător” ar însemna de fapt „ ceva care obligă „, atunci cuvântul” convingător „ar trebui să ducă mai departe sentimentul negativ al cuvântului rădăcină” obligare „….

Este doar o excepție faptul că cuvântul” convingător „și” obligare ” ai sentimente (oarecum) opuse? Sau există un concept sau o regulă subiacentă pentru acest lucru?

Mai mult, presupun că afirmarea a ceva interesant ca „Acel lucru este convingător” este corectă, dar a spune „Acel lucru mă obligă” este incorect. E adevărat?

Răspuns

Compel are mai mult un sens neutru decât unul pozitiv sau negativ. La fel și convingătorul .

De exemplu, s-ar putea să te simți obligat să-ți vopsești părul albastru, deoarece toți prietenii tăi o fac, dar te poți simți și obligat să-ți mângâi un copil care plânge.

nici nu este neapărat un lucru pozitiv. De exemplu, dacă cineva incită la o revoltă (poate cu ajutorul unor argumente convingătoare), el evocă interesul în revolta.

Dacă cineva consideră că un argument este convingător, înseamnă că îl obligă să fie de acord Cu acesta. Pentru un exemplu (destul de prost), dacă cineva este sceptic că își va arde degetul dacă atinge un aragaz fierbinte, altcineva i-ar putea arăta o cicatrice arsă pe degetul său de la faptul că a atins un aragaz similar și ar argumenta că degetul său este suficient de asemănător cu cel al scepticului, încât scepticul se poate aștepta la un rezultat similar dacă face același lucru.

Scepticul ar putea spune atunci că a fost un argument convingător sau ar putea spune că a fost obligat să fie de acord . Practic ar avea același sens.

Răspuns

+1 pentru un răspuns excelent al lui Bob Rodes. Permiteți-mi să adaug doar câteva de puncte.

„Convingerea” poate fi, de asemenea, un verb de rutină. „Guvernul mă obligă să plătesc impozite.” „Guvernul mă obligă să plătesc impozite.

„ Înțelesul al adjectivului „convingător” este legat de verbul „constrânge”. Dacă ceva „ne obligă” să fim interesați, atunci este „convingător”. După cum remarcă Bob Rodes, un „argument convingător” ne obligă să fim de acord cu el.

Acesta nu este singurul cuvânt cu acest tip de schimbare de semnificație care apare peste părți ale vorbirii. Poate cel mai izbitor exemplu este cuvântul „grozav”. Inițial „grozav” era forma adjectivală de „teroare”: ceva care provoacă teroare este grozav. „Acest monstru provoacă teroare. Acest monstru este grozav.” Dar, într-un fel, sensul de „grozav” s-a schimbat de la „a provoca teroare” la a fi mai general puternic și puternic și apoi la a fi grozav, așa că acum „grozav” înseamnă mai degrabă „ceva care este foarte impresionant sau foarte bun”.

La fel „groaznic” însemna „inspirație de inspirație”, dar acum înseamnă „foarte rău”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *