En mycket liknande fråga ställdes här , men gav fraser och formulerades lite besvärligt.
Jag frågar mer om det finns en enda värld för när person A känner empati för person B som inte stämmer överens med hur person B faktiskt känner. Således antar vi falskt likhet mellan deras känslor.
t.ex. Innan John pratade med Tim om Tims faders död var John ledsen eftersom han hade medkänsla med Tim. Men Tim var faktiskt lättad och glad över sin fars död. Tims far var en kränkande alkoholist och ständigt attackerade och känslomässigt torterade hela sin familj i 30 år. John (ord) gjorde en besvärlig konversation.
redigera: Missförstånd är ett bra ord för detta , men är otroligt allmän utan tillräckligt sammanhang. Jag antar att jag också letar efter ett ord som är synonymt med missförstånd, men i det specifika sammanhanget med empati.
Kommentarer
- Missuppfattad ? Felbedömda? Vilka ord har du hittat och varför ’ t de fungerade?
- @NVZ För att vara rättvis satsade OP på att söka efter tidigare frågor och påpekade sedan en relevant i sin fråga. Att ’ är mer än vad de flesta gör. Det är också ’ till Google för ord som fångar upp stora begrepp som detta, en av anledningarna till att SWR är så populära här (med andra ord: det ’ är lätt att slå upp någon ’ s nummer i en telefonbok om du känner till deras namn, men nästan omöjligt att se någon ’ s namn upp i en telefonbok om du vet deras nummer. Den förra är O (log (N)), den senare är O (N), och för en samtida ordbok på engelska är N i storleksordningen 1.000.000). / li>
- @TheCrzyMan Artikeln säger att hopp också kan projiceras, så förmodligen skulle något däremellan också vara rättvist spel. Hmm, missförstånd verkar passa – letar du efter mer?
- Går du med ” mis < något > empati ” tema: felplacerad empati . Låtsas bara att utrymmet är en bokstav, och det ’ är till och med ett ord;)
- @DanBron Jag gillar ditt förslag felplacerad empati . Jag hittade den här reddit där människor delar sina erfarenheter i saken. Jag hoppas bara att OP tycker att det är användbart.
Svar
Min första tanke var överföring , men det är inte helt rätt. Jag kan se mig själv beskriva en individ som ” överföra den känslan till den andra personen ”, men själva ordöverföringen bär mycket psykobabla bagage.
Men när man tittade upp det ledde det till en verklig psykisk term som skulle kunna tillämpas på det du beskriver – Parataxisk snedvridning. Gee … det är en riktig konversationsdödare.
Men jag gillar ordet distorsion för att matcha det du beskriver ; som ” förvrängd empati ”, ” empatisk distorsion ”, eller ” empati förvrängning.
Frasen ” felplacerad empati ” i kommentarerna är trevligt e, men det verkar antyda att ” empati placerad på fel mål ”. Den typ av fråga som du beskriver kan faktiskt hända när det finns en mängd äkta empati mellan de två individerna på många andra sätt, men det här objektet är förvrängt.
Svar
I litteraturen används frasen patetisk misstag för att tillskriva mänskliga känslor till livlösa föremål, och jag har alltid känt att vi behöver en fras så för att tillskriva våra egna känslor till andra. Frasen i sig – på grund av Ruskin – är så bra som alla andra jag kan tänka mig.
Så det är inte ett ord, men sedan hopp om att vi alltid kan hitta ett ord för alla två begrepp som sorteras mer eller mindre slumpmässigt betyder att vi, åtminstone för engelska, behöver cirka 60 000 000 000 ord och vi lever inte tillräckligt länge för det.
Svar
Hm, när jag tänker på hur jag skulle närma mig det, skulle jag troligen sätta in en mening runt ” Felidentifiering ”/” Felidentifierar ” [med en annan sak].
Jag kunde inte föreställa mig en bedömning av en annans identitet som inte skulle innebära några reflexiva empatiska jämförelser … hmm ..
Svar
Även om det inte bara är specifikt för empati, kan ” felattribution ” kanske passa bättre i ett ord här än bara ”missförstånd.”
MW (definition 2):
attribut (v)
1: att förklara som orsaken till – ”Vi tillskriver deras framgång hårt arbete.”
2: att tänka på att det är troligt att det är en kvalitet hos en person eller sak – ”Vissa människor tillskriver envishet till mulor.”
Med ”felattribution” kan din mening omformuleras något enligt följande:
”John” s felattribution av Tim ”s reaktion på ånger skapade en besvärlig konversation. ” [ Fet för nödvändig förklaring – du tilldelar saker till någon eller något fel.]
Svar
Terapeuter verkar använda termerna empatisk misslyckande , empatisk bortfall , eller empatisk miss i liknande situationer.
”Empatisk misslyckande” är termen som används i den psykoterapeutiska litteraturen för att beskriva en interaktion där terapeuten missförstår patienten. – Suzanne Bender & Edward Messner, Att bli terapeut : Vad säger jag och varför?
Denna definition kommer från ett avsnitt med titeln ”Vad är en empatisk bortfall? ”; tydligen föredrar dessa författare termen ”empatisk bortfall” som mindre hårda, men tyvärr har sidan med den förklaringen utelämnats i Google Books.
På samma sätt i ett blogginlägg med titeln ”Psykoterapi: empatiska misslyckanden, stora och små” en annan terapeut säger
Ibland kan vi anta att en klient känner en sak och inte vara tillräckligt anpassade till dem för att inse att de känner något annat. . . . Jag är . . . pratar om . . . misslyckandet med att få kontakt med våra kunder på [ett] meningsfullt sätt. . . . Många gånger inträffar denna typ av misslyckanden när vi som terapeuter misslyckas med att hålla våra egna känslor och relationella ”bagage” utanför terapin med en annan person. . . . Varje empatisk miss, stor som liten, blir ett tillfälle att lära sig.
Förfaller i sig, verkar som om det skulle fungera i sitt sammanhang; OED online definierar det som
En slip av minnet, tungan, pennan eller † förståelsen; ett litet fel, ett misstag
och ”slip of understanding” -definitionen verkar som förslag.
En mindre teknisk term, som fortfarande bär en liten piff av psykologi, är koppla bort :
brist på anslutning; ett misslyckande av två saker att relatera – Cambridge Dictionary
”Disconnect” kommer upp i litteratur om empati, men inte alltid med den speciella betydelse du tillskriver. Jag tror att det skulle fungera för att beskriva förhållandet mellan Tims känslor och Johns känslor, men kanske inte exakt Johns fel.
Så:
Innan John pratade med Tim om Tims faders död var John ledsen eftersom han hade medkänsla med Tim. Men Tim var faktiskt lättad och glad över sin fars död. Tims far var en kränkande alkoholist och ständigt attackerade och känslomässigt torterade hela sin familj i 30 år. John ”s empatisk misslyckande / bortfall / miss skapade en besvärlig konversation.
ELLER
… Detta koppla bort skapat för en besvärlig konversation.
Svar
Falleful : baserad på en felaktig tro … Så kanske fallacityness ? Eller – Falleful försök . Kanske Myopia : betyder närsynthet , eller brist på fantasi, framsynthet eller intellektuell insikt. Och som ett 2-ordsförslag, använd kanske frasen Emotional Myopia . Sista förslaget skulle vara det enkla ordet Sin , som i en av dess ursprungliga betydelser betydde ”att missa märket”.
Svar
Den psykologiska termen är projektion .
https://en.wikipedia.org/wiki/Psychological_projection
Praktiska exempel: Projektion av hopp: I ett mer positivt ljus kan en patient ibland projicera sina känslor av hopp på terapeuten.
Även om projektion som en psykologisk försvarsmekanism vanligtvis hänvisar till överföringen av negativa känslor från sig själv till andra, innebär det ofta också överföring av positiva känslor. Hur som helst leder det till missförstånd.