Ich habe einen Satz gesehen

Ihre Spende hilft den Flutopfern

In einem Wörterbuch steht „aid = to help“. Der Satz lautet also „Ihre Spende hilft den Flutopfern“.

Ich habe mich gefragt, ob „Hilfe“ richtig ist oder etwas Besonderes bedeutet. Warum nicht einfach

„Ihre Spende hilft Flutopfern.“

oder

„Ihre Spende hilft Flutopfern.“

Kommentare

  • Guter Punkt. ' Hilfe ' in diesem Kontext ist nur eine dieser sinnlosen Redundanzen, an die sich die meisten von uns so gewöhnt haben, dass wir sie ' nicht einmal bemerken Manchmal braucht es einen Nicht-Muttersprachler, um uns zu zwingen, zu bemerken, wie dumm sie sind. 🙂
  • Als ' helfen Sie sup Port ' wird nicht als Redundanz betrachtet (interpretiert als ' bietet einen Teil der Unterstützung für / div '; ' Hilfsmittel '), ' Hilfe ' wird mit ziemlicher Sicherheit genauso interpretiert. Aber wie Erik sagt, ist es ' eine eigenartige Verwendung, obwohl wahrscheinlich inzwischen eine Redewendung (eine halbe Million Google-Treffer für " help aid ", obwohl zugegebenermaßen weit über die Hälfte der ersten 20 Treffer falsch positiv sind). Es gibt 31,6 Millionen Google-Treffer für ", um " zu unterstützen. " Hilfehilfe " ist nicht unbedingt falsch, klingt aber ohne Auffüllen seltsam: Hilfemaknuren helfen anderen .
  • Ich stimme Edwin zu. Es gibt ' nichts wirklich Redundantes. Es gibt ' ein implizites, gestrichenes Pronomen im Satz: „Ihre Spende wird [uns] helfen, Flutopfern zu helfen“. (Übrigens treffen Sie ' t Sätze auf Englisch nicht, es sei denn, Sie treffen sie auf der Straße und gehen hinauf und sagen ihnen Hallo. Unter normalen Umständen Sie stoßen auf Sätze.)

Antwort

Es gibt einen subtilen Unterschied zwischen „Ihre Spende hilft den Flutopfern“ und „Ihre Spende hilft den Flutopfern“.

Es gibt den gleichen Unterschied zwischen „Ihre Familie wird beim Hausbau helfen“ und „Ihre Familie wird es tun“ Bauen Sie das Haus. „Das heißt, in der ersten Version jedes Satzes bedeutet“ Hilfe „, dass das, was Sie tun, Teil eines größeren Ganzen ist, an dem mehr Menschen beteiligt sind. Natürlich hat „ein Haus bauen“ einen genaueren Umfang und Endpunkt als „Flutopfer helfen“, aber die zusätzliche „Hilfe“ dient meines Erachtens dazu, die individuelle Anstrengung als ein einzelnes Element einer größeren Anstrengung darzustellen.

Antwort

Der Satz muss verbessert werden. Ich würde es als „Ihre Spende wird helfen, Flutopfern zu helfen.“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.