Ich bin kein Muttersprachler. Ich möchte wirklich wissen, was der Unterschied zwischen Hi und Hey beim Schreiben einer E-Mail ist. Im täglichen Gespräch? Ist es zu mädchenhaft oder kindisch, als dass ein Mann in seiner E-Mail Hey sagen könnte? Was ist das Endergebnis bei der Verwendung?
Kommentare
- Hi und hey sind zwei verschiedene Ausdrücke, der erste ist das informelle Äquivalent von Hallo , während die zweite verwendet wird, um die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen, der ‚ ist, wie in “ Hey, was ‚ ist das nicht identifizierte Flugobjekt? „, “ Hey, hast du letzte Woche ‚ s Folge von …? „; “ Hey Mann, wie geht es Ihnen ‚? “ und “ Hey Mann, wie ‚ läuft es? “ Sie tun nicht ‚ benutze hey nicht, um jemanden in einer E-Mail anzusprechen.
- Danke. Weil ich immer viele Mädchen sehe, die das benutzen, frage ich ‚.
- @ Mari-LouA: Ich bin mit den Annahmen aufgewachsen, die Sie in vorgestellt haben dein Kommentar. Ich habe jedoch festgestellt, dass Amerikaner unter etwa 35 Jahren dazu neigen, hey anstelle von hi zu sagen, was sie kaum jemals sagen. ‚ ist ein Fall einer invasiven Interjektion.
- @JohnLawler, ‚, warum ich das OP gefragt habe, wo er ist lebte? Hey ist kein Gruß, den ich von meinen britischen Freunden oder meiner Familie lese oder höre, stattdessen wird hiya häufig in E-Mails und in der Sprache verwendet, sondern als ‚ ist ganz anders als hey .
- @ Mari-LouA Ich würde “ Hey “ in einer Arbeitsumgebung – es sei denn, der Inhalt war persönlich (dh möchten Sie nach der Arbeit ein Bier trinken?). ‚ wird im Allgemeinen nicht mit einem Namen verwendet – Sie öffnen die Mail einfach mit “ Hey „.
Antwort
Als Begrüßung ist Hey informeller als Hi . Ich würde Hey nicht in einer Büro-E-Mail verwenden.
Hey wird nicht als kindisch oder mädchenhaft angesehen. Am häufigsten bei jungen Männern verwendet, die ich “ d rate.
Kommentare
- Dies muss regional sein. Erwachsene in Großbritannien verwenden ‚ nicht Hey, tatsächlich würde es als unhöflich angesehen, eher als Alternative zu Oi. Hallo ist schon ziemlich informell!
- Ich komme aus Großbritannien und bin in meinen 40ern und finde “ Hey “ sehr unhöflich. Wie James sagt, ‚ ist es, als würde jemand “ oi! “ Sie anschreien. Auf keinen Fall für die Geschäftskommunikation, insbesondere mit älteren Menschen.
- ‚ wird nicht verwendet, um jemanden anzurufen ‚ s Aufmerksamkeit in diesem Zusammenhang würde ich ‚ es auch nie so verwenden. Es ‚ ähnelt eher einem faulen hi .
- @JamesRyan I ‚ m aus Großbritannien und ich ‚ verwenden “ Hey “ mit engen Freunden oder Menschen Ich sehe jeden Tag. (Vor 10 Jahren hätte ich “ Hey “ als Amerikaner gesehen, aber nicht mehr.) Wie Neil sagte, du nicht ‚ nicht schreien oder abrupt sagen, es ‚ wird langsam und träge gesagt. Ähnlich wie Sie ‚ “ aussprechen Hi „, aber möglicherweise wärmer. Zusammenfassend kann es generationsübergreifend sein (ich ‚ bin Ende 20 und die meisten meiner Freunde sind Mitte 30), aber ich bin nicht der Meinung, dass es ‚ ist s regional.
- Ich bin gerade aus Nordamerika nach Großbritannien gezogen und wollte gerade eine E-Mail an einen älteren Mann senden, beginnend mit “ Hey „. Gut, dass ich diese Kommentare zuerst gelesen habe! In Nordamerika ist “ Hey “ völlig in Ordnung, solange Sie oder die Person, die Sie ‚ re talk to nimmt nicht ‚ sich selbst zu ernst. In der Tat wird eine zu formelle E-Mail-Kommunikation häufig als nicht persönlich empfunden.
Antwort
E-Mails
Hey oder Heya sind viel weniger formal. Sie könnten sie verwenden, wenn Sie an Freunde schreiben.
Hey Dave, seit einiger Zeit nicht mehr mit Ihnen gesprochen. Wie geht es dir? Was hast du gemacht?
Sie können es möglicherweise in einer ungezwungeneren E-Mail (wie einer einzelnen Frage) an einen Kollegen verwenden, mit dem Sie häufig sprechen:
Hey Bob, fragst du dich nur, ob du schon eine Antwort von Kunde X erhalten hast?
Hi ist die Standardbegrüßung für Office-E-Mails. Wenn Sie sich nicht sicher sind, bleiben Sie bei Hi .
Hallo Dan,
Danke für die Informationen zu [foo]. Wissen Sie, ob Artikel 10 für alle Kunden oder nur für Y bestimmt ist?
Ich werde mich bei [Frage] bei Ihnen melden, wenn ich mehr Zeit hatte, mir die Daten anzusehen.
Grüße,
George
Sie können Hi auch für Freunde verwenden.
Konversation
Hey oder Heya kann verwendet werden, um Personen zu begrüßen, die Sie bereits kennen. Freunde oder Kollegen. Es ist wärmer als Hi und daher wahrscheinlich nicht für Kollegen geeignet, denen Sie weniger nahe stehen.
-
Hey Dave, ich bin froh, dass du es geschafft hast. Wie geht es dir?
-
Hey Leute, was ist los?
Hi kann Sie können verwendet werden, um Personen zu begrüßen, die Sie bereits kennen oder die Sie nicht kennen.
-
Hallo Bob, wie geht es Sylvia?
-
Hallo Kate, schön dich kennenzulernen. Woher kennst du Dan? ?
Es gibt keine geschlechtsspezifische Unterscheidung, wer einen Begriff sagen kann oder zu wem sie gesagt werden sollen.
Kommentare
- Die britische und amerikanische Verwendung ist meiner Meinung nach unterschiedlich. Außerdem fehlt die Kategorie – Personen, die Sie nicht ‚ Ich weiß es nicht und werde es nicht wissen ‚ Ich weiß es nicht, nachdem ich mit ihnen gesprochen habe, wie diejenigen, die im Einzelhandel arbeiten.
Antwort
Hallo wird verwendet, um jemanden zu begrüßen, und ist eine verkürzte Version von Hallo. „Hallo George“. „Hallo Mary“. Hey war es gewohnt, jemanden zu winken. „Hey Junge! Komm her!“ In letzter Zeit wurde Hi zu formell, als er Freunde traf, und Hey fand irgendwie den Weg in solche umgangssprachlichen Treffen. „Hey Mary, wie geht es dir?“ Wenn du das geschriebene Wort oder eine E-Mail verwenden willst, bleib bei der Verwendung von Hi.
Antwort
Ich spreche als englischer Muttersprachler in England und grüße meine Freunde gelegentlich mit einem von : Hi, Hey, Hola, Yo, Dobradien, Ciao oder Wazzup, obwohl natürlich nie bonjour (ich bin schließlich Engländer) *.
Mit anderen Worten, wann Wenn Sie einen Freund beiläufig begrüßen oder jemanden in einer ungezwungenen Umgebung treffen, können Sie so ziemlich alles sagen. In einer E-Mail oder einem anderen schriftlichen Kontext würde ich immer “ Hi “ oder etwas Formaleres (“ Liebes X „, “ Für wen es sich möglicherweise um “ usw. handelt.
Heutzutage “ Hallo klingt in der Regel etwas gestelzt, obwohl Ihnen niemand etwas vorwerfen würde, wenn Sie es verwenden, insbesondere wenn Sie einen Akzent haben.
Ergänzend dazu präsentiere ich Ihnen: Hot-Dog-Eichhörnchen-Komet
* Dies ist ein Witz. England und Frankreich haben eine lange Geschichte / Tradition der Rivalität.
Kommentare
- Großbuchstaben für Englisch, England? Wo ‚ ist dein Stolz? 🙂
- Sie wissen, dass der Hot-Dog-Eichhörnchen-Kometenartikel die Arbeit von Christian < Französisch-Wort-hier einfügen Beno î t ?!
Antwort
Ich stimme den Aussagen von Mari-Lou A zu, aber hey kann auch für eine sehr informelle Begrüßung während eines informellen Gesprächs verwendet werden. In einer E-Mail wird die Person schreibe liebes X oder hallo oder hi .
Antwort
Meine Beobachtungen sind, dass sie Hi als informelle Begrüßung schnell überwinden, ursprünglich auf persönlicher Ebene, aber zunehmend in Geschäftsumgebungen, in denen sich die Parteien bereits kennen. Es gibt eine gewisse Robustheit, einen Freund oder Kollegen zu begrüßen Mit „hey“ klingt „hi“ ein bisschen wirkungsvoll – es ist interessant, dass der ursprüngliche Fragesteller das rückwärts verstanden hat und dachte, dass hey mädchenhaft klang. Übrigens sind die britischen Kommentatoren nicht wirklich dafür qualifiziert Kommentar zu einer Frage der sich entwickelnden Verwendung wie dieser, da sie eher britisch sprechen, was ein Dialekt ist, als Englisch. Aktuelles Standard-Englisch bedeutet amerikanisches Englisch. Die Sprache von Shakespeare, die sich auf den gegenwärtigen, artikulierten, energischen und ausdrucksstarken Gebrauch der englischen Sprache bezieht, bedeutet amerikanisches Englisch, nicht das, was auf der zunehmend unbedeutenden kleinen Insel gesprochen wird, auf der die Sprache ihren Ursprung hat.
Kommentare
- Aus diesem Grund reisen jedes Jahr mehr Sprachschüler nach Irland, um Englisch zu lernen, als in die USA, um dies zu tun … interessant! ‚ widersprechen Sie nicht Ihrem Hey / Hi-Ding. Ihre lächerliche Vorstellung, dass eine Vielzahl von Englisch besser ist als eine andere, ist sehr unterhaltsam und gut zum Lachen. Prost! 🙂
- Es gibt keinen Dialekt wie britisches Englisch. Ich, ein in Lancashire lebender Engländer, spreche nicht mehr den gleichen englischen Dialekt wie ein Schotte oder jemand aus Wales, als ein Neuseeländer Strine spricht.