Was ist der Unterschied, wenn Sie „aussteigen“ und „aussteigen“ sagen etwas „?

Kommentare

  • Meinen Sie den Unterschied zwischen “ aus “ und “ aus „? In England ist “ off von “ angeblich ungrammatisch … verwenden Sie immer “ off „. Siehe diese Frage , bei der es sich nicht um ein Duplikat handelt. In den USA gibt es einen subtilen Unterschied zwischen ihnen (aber Sie können immer “ off “ verwenden und korrekt sein), was ich hoffe jemand kann es erklären.
  • Es muss vorher aufgetaucht sein. (Wahrscheinlich in Wales, Schottland und Nordirland sowie in England, Peter.)
  • @Barrie: Meine Verwendung von “ England “ war absichtlich. Viele der angeblich ungrammatischen Dinge, die Amerikaner mit der Sprache tun, über die sich die Engländer beschweren, kamen aus Schottland, Wales, Irland oder Teilen Englands, die nicht in der Nähe von London liegen.
  • @Peter Shor. Dann vergib mir meine Vermutung. Wie Sie wissen müssen, wird England oft von Personen benutzt, die weniger gut informiert sind als Sie, wenn Großbritannien gemeint ist. Wie auch immer, ich habe eine Pro-AmEng-Antwort gegeben.
  • @Peter: Sie ‚ haben nicht genau die Vorgeschichte, in solchen Angelegenheiten falsch zu liegen -eine andere scheint diesen möglichen Unterschied sinnvoll angesprochen zu haben, vielleicht könnten Sie ein bisschen mehr darüber nachdenken und versuchen, ihn zu erklären. FWIW, ich hätte vielleicht geneigt sein können, diese Antwort auf die frühere (nicht dup) Frage zu kaufen, aber alles, was es bisher gab, sind ein paar Abstimmungen ( die möglicherweise gut informiert sind oder nicht).

Antwort

Ich kann nicht mit Übersee sprechen oder Kanadische Verwendung, aber denken Sie, es gibt keine feste Regel in der US-Verwendung. Es gibt eine Tendenz – und es ist nicht mehr als das -, die Zwei-Platz-Präpositionen aus , nach unten von , aus und zu reservieren diejenigen mit bis für Richtungskontexte, ähnlich wie in , während die Ein-Ort-Versionen in Standortkontexten bevorzugt werden. Zumindest neige ich dazu, von einer Bewegung zu sprechen, die vom Tisch genommen wird. Wenn ich später nach dem Status gefragt werde, sage ich eher: „Oh, jetzt ist es vom Tisch.“ Andere Präpositionen mit zwei Stellen sind jedoch eher lokal: unten in , oben auf (nicht dasselbe wie auf !), drüben bei .

Die Präpositionen mit zwei Stellen haben manchmal einen intensiven Sinn. Ich sage meinem Sohn: „Geh von deinem Hintern runter.“ Wenn ich zwanzig Minuten später zurückkomme und er immer noch fernsieht, sage ich schärfer: „Geh von deinem Hintern!“ In hitzigen Auseinandersetzungen sage ich eher: „Steig von deinem verdammt hohen Pferd!“ als nur „Steig von deinem hohen Pferd.“ Ich vermute jedoch, dass dies eher durch prosodische als durch semantische Überlegungen verursacht wird.

Kommentare

  • +1, und es ist gut zu sehen, dass Sie verwenden, mit denen Sie sprechen auf diese Weise. Wir hatten vor nicht allzu langer Zeit eine Frage dazu.
  • Ich denke, Sie ‚ sind zumindest teilweise verwirrende Doppelpräpositionen (dh Präposition + Präposition) (Es war vorbei im obersten Regal) mit komplexen Präpositionen (aus mehreren Wörtern) (es kam aus dem Nichts) (vgl. es war im obersten Regal).
  • @EdwinAshworth You ‚ Ich zeichne eine Unterscheidung, mit der ich ‚ nicht vertraut bin. ‚ Komplexe Präpositionen ‚ bedeutet für mich Konstruktionen wie durch , vor , gemäß .
  • @StoneyB: Komplexe Präpositionen werden unter grammar.about.com/od/c gut behandelt /g/comprepterm.htm – sie ‚ sind vom weltlich aussehenden (aus; neben = neben usw.) zu den mehr ‚ Phrasey ‚ (aufgrund von; im Prozess von; wrt). Das Kriterium ist eine Wortgruppe, die wie eine gewöhnliche Ein-Wort-Präposition funktioniert. Es ist jedoch möglich, zwei unabhängige Präpositionen zusammen zu verwenden: Die Maus lief unter dem Sofa hervor (eine Elision von der Maus lief von ihrer Position unter dem Sofa aus ). (Eigentlich mag die Terminologie inkonsistent sein, aber die Unterscheidung bleibt bestehen.)
  • @EdwinAshworth OK, das erweitert den Sinn ein wenig weiter. Aber ich glaube nicht, dass ‚ eine der von mir angebotenen Kollokationen, außer möglicherweise von in einigen Kontexten, als zwei unabhängige Präpositionen „. Für mich ist der Schlüssel die Trittfrequenz, und alle diese haben einen sterbenden Sturz.

Antwort

Ich gehe davon aus, dass es bei dieser Frage um die Verwendung der komplexen Präposition off of geht im Allgemeinen. „Der Cambridge Guide to English Usage“ besagt, dass in solchen Fällen

. . . man kann argumentieren, dass die von redundant ist. Im amerikanischen Englisch erscheint off of jedoch so oft im Druck, dass es einen idiomatischen Status hat und nicht wie im britischen Englisch herausgeschnitten wird. . . Websters English Usage (1989) äußert Vorbehalte gegen die Verwendung in der formalsten Prosa, aber es besteht kein Zweifel daran, dass von ist gründlich festgelegt.

Das Oxford English Dictionary besagt, dass auf off von folgt

Wird später nur umgangssprachlich (nicht standardisiert) und regional verwendet.

„Regional“ kann als einschließlich der Vereinigten Staaten angesehen werden. Die Rolling Stones sangen natürlich „Hey! You! Holen Sie sich von meiner Wolke“.

Kommentare

  • Die Rolling Stones scheinen Amerikanismen zu mögen. Sie singen auch “ Ich ‚ warte nur auf einen Freund „.
  • @PeterShor Die Stones wurden natürlich hauptsächlich von amerikanischen Musikformen inspiriert; ‚ ist in diesem Fall jedoch schwer zu sagen, ob die Texte der Melodie folgen oder die Melodie den Texten. Ohne die “ von “ wäre dies ganz anders.
  • Wie ‚ diese … Welt, in der wir in ‚ leben.

Antwort

Der Unterschied zwischen ihnen besteht darin, dass „off of“ von Amerikanern verwendet wird. Für Engländer und andere Briten wäre es ausreichend, „aus“ zu sagen. „Aus“ zu sagen ist nicht wirklich notwendig. Es ist ein Beispiel für amerikanisches Englisch mit überflüssigen Wörtern. Überschuss an Anforderungen. Unnötige, zusätzliche Extras.

Kommentare

  • Aber Sie sagen wahrscheinlich “ er ging aus der Tür “ während die Amerikaner “ sagten, ging er aus der Tür „. Warum fügen Sie ein überflüssiges “ von “ mit einer Präposition hinzu, aber nicht mit einer anderen?
  • Ich persönlich, don ‚ benutze das nicht. Ich würde es bemerken, wenn es jemand anderes tun würde, weil es hier sehr seltsam wäre.
  • @Peter Shor: Ich ‚ habe dies gerade bei Wikipedia gefunden: .. In AmE springt man “ aus einem Boot „, indem man “ aus dem Boot springt Bullauge, “ und es wäre in Standard-AmE falsch, “ aus dem Boot zu springen “ oder klettere “ aus dem Bullauge. “ Ich hasse es zu überlegen, was du mit Portalen, Lanzetten, Oberlichtern und Feuerausgängen verwenden musst . Ich ‚ bleibe bei BrE.
  • @Tristan: Sie würden also sagen: ‚ Er stieg aus dem Zug ‚, ‚ Er schaute aus dem Fenster ‚, ‚ Er sprang aus dem Boot ‚ und ‚ Er ging aus der Tür ‚? Das ‚ ist konsistenter als die in den USA oder Großbritannien üblichen Verwendungen. Wo wird diese ungewöhnliche nationale Sorte (dh Ihre ‚ hier ‚) verwendet, Tristan?
  • @Edwin: ‚ ist in AmE vollkommen korrekt, um “ aus dem Bullauge zu klettern “ oder loszulegen “ aus der Tür „. Es ist nur ‚, dass viele Leute das “ von “ für diese auslassen ( aber Sie brauchen es in “ springen aus dem Boot „).

Antwort

Von etwas absteigen = genug von etwas bekommen.
Von etwas absteigen = etwas abnehmen.

Kommentare

  • Nicht einmal aus der Ferne.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.