Ich habe eine Kleinanzeige für ein Unternehmen geschrieben, aber ich habe zwei verschiedene Verwendungen von „Suche“ verwechselt.

Lesen Sie die folgenden Sätze:

Wenn Sie in nach ein Qualitätsmarketingunternehmen, dann endet Ihre Suche hier!

Wenn Sie sich in Suche nach einem Qualitätsmarketingunternehmen, dann endet Ihre Suche hier!

Jetzt möchte ich wissen, was Muttersprachler über die Verwendung in den oben geschriebenen Sätzen sagen. Sind sie beide in Ordnung? Warum?

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

Kommentare

  • Der richtige Ausdruck lautet " auf der Suche nach ".

Antwort

Der erste Satz, der „auf der Suche nach“ verwendet, ist der richtige.

  1. „auf der Suche nach“ ist eine Redewendung, die „Suche nach“ entspricht. Diese bedeuten dasselbe:

    Ich bin auf der Suche nach ein gutes Paar Schuhe.

    Ich bin auf der Suche nach einem guten Paar Schuhen .

  2. „auf der Suche nach“ ist nicht streng korrekt Englisch; Vor „Suche“ sollte ein Artikel („a“ oder „the“) stehen. Das Auslassen von Artikeln ist üblich, wenn versucht wird, sich kurz zu fassen, wie in den Schlagzeilen, wie in Maulik Vs Antwort zu sehen ist:

    FBI beteiligt auf der Suche nach Brüdern, die in Matamoros vermisst werden.

    Das FBI ist beteiligt in der [oder a ] Suche nach zwei Brüdern, die in Matamoros vermisst werden.

Diese beiden anderen Fälle sind für Ihre spezifische Frage nicht direkt relevant, können jedoch dazu beitragen, die allgemeinen Verwendungen von „Suche nach / nach“ zu klären, wenn nicht „in“ vorangestellt ist.

  1. „Suche nach X“ bedeutet, dass X das ist, was Sie suchen.
  2. „Suche nach X“ bedeutet, dass X das ist Ort, an dem Sie suchen.

    Meine Sonnenbrille fehlt. Eine Suche nach

    mein Auto hat sie nicht gefunden. Die Suche nach meiner Sonnenbrille läuft noch.

Antwort

Ah, das Wort“ search „ist normalerweise ein Nomen ! Aber dann kann es idiomatisch als „Verb“ verwendet werden.

Das American Heritage Idioms Dictionary definiert es:

Suchen, suchen, wie in Sie gingen nach Kalifornien auf der Suche nach Gold, oder ich ging auf der Suche nach einem ruhigen Ort zum Lesen in die Bibliothek.

Andererseits ist auf der Suche nach möglich, aber es ist möglich „s wird wahrscheinlich in Überschriften oder in dem Kontext verwendet, in dem die“ Suche „nach etwas Fehlendem begonnen hat. Diese kann einige illegale enthalten Dinge / Menschen, Verschwörung usw.

Zum Beispiel

FBI beteiligt auf der Suche nach Brüder In Matamoros fehlt .

Noch eine …

Hilfe gesucht in der Suche für ein Mann vermutet in …

Um zu antworten, gehen Sie besser mit „auf der Suche nach“ … in der Hoffnung, dass Ihr Unternehmen alle guten Aktivitäten macht! : P

Kommentare

  • Beide " auf der Suche nach " Beispiele sind Headline-ese – sie klingen in diesem Zusammenhang gut, würden aber einen Leser zum Stolpern bringen, wenn sie in einer ansonsten regulären Prosa verwendet würden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.