Diese beiden folgenden Versionen werden synonym verwendet, wenn ich jetzt in den USA lebe:

  1. Stellen Sie sicher, dass Sie etwas tun.
  2. Stellen Sie sicher, dass Sie etwas tun.

Aber ich habe die erste Version immer als ungeschickt empfunden. Es hört sich so an, als würde jemand seinen Satz mit der Aufschrift „Stellen Sie sicher, dass Sie etwas tun“ beginnen und ihn so beenden, als würde er „Stellen Sie sicher, dass Sie etwas tun“ sagen.

Ich komme aus einem starken sprachlichen Umfeld in der Großbritannien, wo der Schwerpunkt auf Grammatik lag, und ich kann mir nicht vorstellen, dass meine Englischlehrer von der Privatschule die Version „Sicherstellen“ verwenden.

Ist „Sicherstellen“, dass Englisch in seiner reinsten Form korrigiert wird?

Würden Sie beispielsweise die Version „Sicherstellen“ gutheißen, wenn Sie ein professioneller Buchverlag oder ein Gymnasiallehrer wären?

PS: Ich bin es nicht sicher, was die richtigen Tags sind – zusammengesetzte Verben? intransitive Verben?

Kommentare

  • Es gibt ' hat immer Schwierigkeiten, " korrektes Englisch darin abzustimmen. ' ist die reinste Form " mit idiomatischen Ausdrücken. Sobald ein Ausdruck seinen eigenen Eintrag in den Wörterbüchern erhält , ist es ' schwer, dagegen zu argumentieren dieser Ausdruck ' s " Englisch ".
  • " Stellen Sie sicher, dass bis " tatsächlich ungeschickt ist. Wer spricht so? Normalerweise stellt man sicher, dass das (etwas wird getan) oder stellt sicher, dass von (etwas).
  • Eine zweite Person te Die nsed-Klausel wäre genauso gut und scheint das zu sein, wonach ich ' greifen würde: Seien Sie sicher, dass Sie … und Stellen Sie sicher, dass Sie. .. .
  • @ Sridhar-Sarnobat: Es ist möglich, dass ' Sie von jüngeren Leuten abgelehnt wurden, die dies als ärgern " (Ich ' Ich denke, die meisten Leute unter 30 würden es für etwas lächerlich halten, sich für a einzusetzen Verwendung, die vor ihrer Geburt im Endstadium war).
  • @John: Oder eine angespannte Klausel der dritten Person – Stellen Sie sicher, dass er sein Grün isst!

Antwort

Die Verwendung von hat sich in den letzten Jahrzehnten erheblich geändert

Geben Sie hier die Bildbeschreibung ein.

… wie Sie sehen können, mache sicher, dass [verb] hat das (Datum) bereits überholt d, imho) sicher bis [verb] und zweifellos bald stellen Sie sicher, dass [noun] [verb] überholt wird, stellen Sie sicher, dass [noun] [verb] (Ich habe keinen Zweifel daran, dass es vor so langer Zeit in der Rede war; Schriftformen neigen dazu, zu verzögern, und zitieren oft nur frühere Verwendungen.

Ich sehe keinen Grund, die „grammatikalische Korrektheit“ beider Formen in Frage zu stellen. Sie sind „nur idiomatische Entscheidungen, und es ist ziemlich offensichtlich, welche Form in Zukunft dominieren wird. Ich nehme an, ein professioneller Redakteur kann seine eigene Wahl bezüglich des „House-Stils“ treffen, aber wenn ich ein Schriftsteller wäre, würde ich woanders hingehen, wenn er mir sagte, ich müsse verwenden Seien Sie sicher . Und ich würde sicherlich Probleme damit haben, wenn jemand versucht, meinen Kindern beizubringen, dass nur das, was mir als „viktorianische“ idiomatische Entscheidungen erscheint, akzeptabel ist.

Kommentare

  • Wow, großartige Beweise. Ich ' habe noch nie von Ngram Viewer gehört (und arbeite für Google!). Sie machen ein widerwillig glaubwürdiges Argument gegen meine Position. Älter werden ist so schwer.
  • Der einzige Trost für mich (30 Jahre alt) ist, dass " sicher sein muss, dass " behält seine Nutzungshäufigkeit bei, anstatt abzunehmen.
  • @ Sridhar-Sarnobat: Sie ' wären unklug, sich von der Tatsache zu trösten, dass das Diagramm dies könnte erscheint , um dies zu zeigen. Gemäß meiner Antwort wird der wahre Rückgang größer sein, als die Linie vermuten lässt, da viele der späteren Fälle frühere Texte, historische Romane usw. zitieren werden. Und die schriftliche Form immer bleibt hinter aufkommenden idiomatischen Trends zurück mündlich. Ihre Sache ist bereits verloren, ich ' habe Angst.
  • … Ich kann mich dagegen ziemlich gut fühlen, weil es anscheinend Briten sind Etwas vor den Amerikanern liegt dieser Trend. Selbst mit 60 finde ich die make -Version bequem.Ich habe ' das Infinitivformat " " sowieso nie gemocht – ich ' d fügt immer das (für mich " fehlende ") Pronomen Sie und verwenden Sie einfach ein normales gespanntes Verb in einem normalen Imperativ. Für mich wird " [Sie] diese Tür schließen! " wird " [Sie] Stellen Sie sicher, dass Sie diese Tür geschlossen haben! " (nicht " Stellen Sie sicher, dass diese Tür schließt! " ).

Antwort

Seufz, es ist traurig, wenn die englische Struktur so stark von der anderer Sprachen abweicht. Der Kommentar zur Verwendung von Infinitiven oder der „Wurzel“ Die Version des Verbs ist traurig und lässt nur Englisch ohne Ruder im Boot.

Bei der Frage „sicher gehen“ vs. „sicher sein“ geht der Trend möglicherweise in Richtung des ersteren, aber es ist erinnert mich immer noch an den Ausdruck „Wasser machen“, daher bevorzuge ich „sicher sein“.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.