Ich höre den „Zoo“ / zu / in „Zoologie“ (/ zuːˈɒlədʒi /, / zuˈɑlədʒi /) jetzt fast universell. Ich glaube, ich bin der einzige, der / zo / in „zo-ology“ (/ zoˈɑlədʒi /, / zoʊˈɑlədʒi /, / zəʊˈɒlədʒi /) sagt. Bin ich alleine

Kommentare

  • Sie sind nicht allein, aber ich ' bin kein englischer Muttersprachler. Als Biologe fand ich es immer lustig, wie Englisch griechische / lateinische Wörter ändert ' Aussprache. Insbesondere dieses Wort, zoo , stammt von ζῷον (was wir als " animal " übersetzen, könnte aber besser sein übersetzt als " Lebewesen ") und sollte die beiden Vokale klar voneinander trennen. Aber für mich ist das beste Beispiel das coli in E. coli (ein Bakterium), dass jede englischsprachige Person das i als / aɪ / ausspricht, obwohl es tatsächlich ' s / ɪ /.
  • @GerardoFurtado Traditionell hatten wir Briten unsere eigene Art, Latein auszusprechen. en.wikipedia.org/wiki/… Latein wird nicht mehr ' auf diese Weise gelehrt, aber einige traditionelle Aussprachen überleben in Wörtern wie ' über ' (über) und in einigen technischen Begriffen wie Ihre ' E. coli '.
  • @KateBunting Vielen Dank für den Link, dass ' sehr interessant ist! In Bezug auf via lebe ich in Australien und höre es immer mit / aɪ / , niemals mit / ɪ / . Schauen Sie sich hier an. Die ersten drei Male sind die korrekte lateinische Aussprache (mit Ausnahme der " v ", aber ich schweife ab …), die letzten 3 Male sind die englische Aussprache. Also, genau wie E. coli , mein Punkt ist, dass diese Aussprache nicht die " korrekte " lateinische ist. Ist es das, was Sie mit " traditioneller Aussprache " gemeint haben?
  • @GerardoFurtado Ja, das ist es. Vermutlich hat Australien ' ' die englische Aussprache geerbt. Siehe auch cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/…

Antwort

Ich habe immer Zoologie gesagt, bis ich auf Wörter wie Zoologie und Zoogeographie gestoßen bin. In diesem Moment habe ich tatsächlich die Aussprache dieser Wörter nachgeschlagen und dabei herausgefunden, dass Zoologie zumindest traditionell ausgesprochen zoe-ology ist.

Das American Heritage Dictionary enthält einen interessanten Verwendungshinweis dazu :

Traditionell wurde die erste Silbe der Zoologie als (zō) ausgesprochen und reimt sich auf Zehen. Dies ist jedoch höchstwahrscheinlich auf die Vertrautheit des Wortes zurückzuführen Zoo (was lediglich eine verkürzte Form des zoologischen Gartens ist), die Aussprache der ersten Silbe als (zo͞o) ist ebenfalls häufig zu hören. 1999 fanden 88 Prozent der Diskussionsteilnehmer die (zō-) Aussprache akzeptabel und 60 Prozent fanden die (zo͞o-) Aussprache akzeptabel, wobei 68 Prozent die (zō-) Aussprache und 32 Prozent die (zo͞o-) Aussprache in ihrer eigenen Sprache verwenden. Während beide Aussprachen als akzeptabel angesehen werden können, kann die (zō-) Aussprache sein als wissenschaftlicher wahrgenommen.
American Heritage Dictionary

Beachten Sie, dass der AHD / ō / für den Vokalton in „toe“ und / o͞o / für den Vokalton in „too“ verwendet, während andere Wörterbücher / oʊ verwenden können / und / u /. Collins und Oxford verwenden / əʊ / für das, was sonst als / ō / oder / oʊ / transkribiert werden könnte. Mit anderen Worten, sie alle stellen den Diphthong in „Zehen“ oder „Schlepptau“ dar.

1999 verwendeten 32% des Verwendungsgremiums des Wörterbuchs initial / zu /, wie im „Zoo“, in dem Tiere leben werden beibehalten. Das ist meiner Meinung nach eine ziemlich hohe Zahl für ein Wörterbuch-Verwendungspanel, das manchmal für seine konservativen Ansichten bekannt ist. Ich würde mir vorstellen (obwohl ich nicht sicher weiß), dass der Prozentsatz der Menschen in der Allgemeinbevölkerung es mit initial / zu / ausspricht, obwohl das nur eine Vermutung ist.

Es ist interessant, weil BrE-Wörterbücher, die beide Aussprachen angeben, zuerst die Aussprache / zuːˈɒlədʒi / und dann die Aussprache / zəʊːˈɒlədʒɪ / angeben. In AmE-Wörterbüchern wird zuerst die Anfangssilbe von / zoʊ / angegeben Einige listen nicht einmal die Variante auf, die mit / zu / beginnt.

Zum Beispiel zeigt Random House Unabridged nur
[zoh-ol-uh-jee]
und Random House Kernerman Websters College-Wörterbuch zeigt nur
(zoʊˈɒl ə dʒi)

Außerdem in Cambridge Dictionary Die Aussprache für UK-Englisch wird als / zu / -ology angegeben, während die amerikanische Aussprache als / zoʊ / -ology angegeben wird. Longman Dictionary of Contemporary Englisch scheint in Bezug auf die britische und amerikanische Aussprache dasselbe zu zeigen.

Daraus ergibt sich, dass die Aussprache / zoʊ / -ology in AmE häufiger vorkommt, obwohl ich es nicht sein kann sicher.

Kommentare

  • Könnte ich Sie bitten, die phonetische Standardnotation zu verwenden, damit sie vom weltweiten Publikum unserer Website verstanden werden kann? Es ist nicht so, dass diese seltsam oder seltsam aussehen: / zu / versus / zo / ist für jeden Leser ziemlich offensichtlich.
  • Denken Sie daran, zo reimt sich auf beau und au und bow und 能.
  • Die internationale phonetische Notation verwendet nicht die Makron diakritisch , daher ist / ō / in der Standardnotation bedeutungslos. Sogar ein „einfacher“ Klang wie der betonte Vokal in heilig hat leicht 40 verschiedene Aussprachen in weltweiten Dialekten des Englischen: [ɐʉ̯ ɒʊ̯ əʉ̯ ə̹ʉ̞ əʊ ɛʉ ɛʊ̯ ɜ̠ʊ o o o o o o ̞ ô ô ô ô ô Oe œɤ̯̈ œʉ̯ œʊ̯ œ̝̈ʏ oə̯ Ou oʊ oʊ ɔ ɔ ɔʊ̯ ɵə ɵʊ̯ ʌ̈ˑʊ ʌ̈o ʌʊ̯ ʌ̈ʊ ʌ̟ʊ]. Es ist zu leicht, sich im Unkraut zu verlieren und zu versuchen, genau die Phonetik darzustellen.
  • Schließlich verwendet der OED / əʊ / für alle britischen Versionen und / oʊ / amerikanische Versionen, während Wikipedia versucht hat, eine Kompromissnotation , die“ Diaphoneme „nennt, um zu versuchen, einen Bereich der im Englischen gebräuchlicheren Aussprachen abzudecken, wobei Details zu finden sind hier .
  • Longman ist sicher kein schrecklicher Ansatz, aber stellen Sie fest, dass sie sowohl / zəʊ / als auch / zoʊ / für dasselbe verwenden Vokalphonem als weltweit unterschiedlich realisiert und dann / zuː / für das andere verwenden. Es sind immer noch nur zwei verschiedene Phoneme. Das weitaus einfachere Kenyon and Knott -System , für das John Lawler eintritt, repräsentiert das erste als / zo / und die zweite als / zu /. Dies ist ein sehr verwirrendes Thema, das endlose Missverständnisse hervorruft. Daher sollten wir wahrscheinlich einen endgültigen Meta-Beitrag darüber erstellen.

Antwort

Einige andere Leute sagen“ Zoologie „

Sie sind nicht buchstäblich die einzige Person, die die erste Silbe der“ Zoologie „mit dem in goat anstelle des Vokals in goose.

Eine nützliche Ressource zum Auffinden von Daten darüber, wie Personen bestimmte Wörter aussprechen, ist Youglish, mit dem Sie Youtube-Videos finden können, in denen die Das betreffende Wort wird laut gesprochen. Wenn Sie die Youglish-Ergebnisse für „Zoologie“ durchgehen, dauert es nicht lange, bis Sie die Aussprache mit dem Ziege Vokal. Ich habe mir die ersten 24 Aussprachen angehört und sie mehr als einmal mit dem Ziegenvokal ausgesprochen.

Die Aussprache „Zoo-ologie“ scheint seit geraumer Zeit verwendet worden zu sein eine Weile

Ein Hinweis zum Konzept der „traditionellen“ Aussprachen. Die Verwendung des Vokals goat in „zoologischen“ Wörtern folgt den üblichen Regeln für die Aussprache englischer Wörter, die aus dem Lateinischen oder Griechischen stammen, während die Verwendung des Vokals goose diese verletzt Regeln, aber dies garantiert nicht, dass die Aussprache mit dem goose -Vokal besonders neu ist. Die „traditionellen“ Regeln brauchten Zeit, um sich zu entwickeln und durchzusetzen, und selbst in ihrer Blütezeit waren sie nicht universell gefolgt.

In einem Kommentar unter der Frage Geschichte der Aussprache von „Einheit“ wies Ruakh darauf hin, dass wir sehen starker Beweis für die Aussprache mit dem Vokal goose , der in einem humorvollen Gedicht aus dem Jahr 1829 „The Progress of Zoology“ verwendet wird, das das zo- von zoological mit Farbton, Ansicht, Emu, u – (Niversum), su – (perfluös) und auch. Sie können das Gedicht über Google Books in diesem Text von 1892 sehen.

Um klar zu sein, gibt es gute Beweise dafür, dass die Die Aussprache mit dem Vokal goat ist ebenfalls nicht neu. John Walkers Critical Pronouncing Dictionary von 1791 , das trotz starker präskriptiver Elemente teilweise beschreibend war, gibt nur eine Aussprache mit dem goat Vokal. Es ist wahrscheinlich, dass beide Aussprachen seit mehr als einem Jahrhundert nebeneinander existieren.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.