Wenn die Zeit und 30 Minuten eine Stunde überschritten haben, sagen wir „halb zwei“. Zum Beispiel halb fünf oder halb fünf.

Warum können wir nicht auch „halb zu“ sagen? Zum Beispiel halb bis 5 oder halb bis 6?

Sollte es nicht eine Frage der Präferenz sein, wie es ist, wenn ein Glas halb leer oder halb voll sein soll?

Kommentare

  • Einige Ausdrücke sind idiomatisch und andere nicht ‚ t. Zumindest im amerikanischen Englisch ist halb zwei die Standardsprache, und wenn Sie halb zu sagen, werden Sie als schlechter Englischschüler eingestuft. OTOH, Sie können immer sagen, was Sie möchten, wenn Sie ‚ bereit sind, die Konsequenzen zu tragen. (segue hyperbolique 🙂 Wenn Ihre Sprache seltsam genug ist, werden Sie ‚ im Gefängnis oder in einer Nervenheilanstalt landen, besonders wenn Sie auf einem amerikanischen Flughafen sagen, was Sie wollen, und einen eifrigen Nark hört zu und entscheidet, dass Sie möglicherweise ein Sicherheitsrisiko darstellen.
  • @PeterShor Ich ‚ habe ‚ drei Viertel noch nie gehört Vergangenheit ‚ und es klingt für mich sehr seltsam. Eine schnelle Google-Suche liefert nur wenige glaubwürdige Ergebnisse.
  • True. Aber die Leute sagten es immer . Ich muss es in einem alten Buch gesehen haben.
  • alternativ 6: -30
  • @FumbleFingers: Könnte eine Sache in Britisch-England sein; um halb acht beginnen klingt so, als ob ‚ ein Wort in meinem amerikanischen Ohr fehlt.

Antwort

Wenn Sie es zu einer persönlichen Präferenz machen, werden Sie einen der Zwecke der Sprache besiegen, nämlich Ihre Bedeutung für Ihre Zuhörer oder Leser zu verdeutlichen. Wenn sonst niemand die Hälfte zu sagt, werden Sie möglicherweise aufgefordert, das Gesagte auf andere Weise zu wiederholen. Es besteht auch eine direktere Verwechslungsgefahr. Im britischen Englisch wird von einigen mindestens halb gefolgt von einer Stunde verwendet, um halb [Stunde] zu bedeuten.

Es lohnt sich vielleicht hinzuzufügen, dass im Gegensatz dazu halb gefolgt von einer Stunde auf Deutsch 30 Minuten vor die genannte Stunde. Halb eins ist nicht „halb eins“, sondern „halb zwölf“. Es gibt also keinen kognitiven Grund, warum Zeit “ t auf diese Weise ausgedrückt werden.

Kommentare

  • Deutsch, Russisch, Ungarisch … siehe die Diskussion zu diese verwandte Frage .
  • Zur Verwirrung hinzufügen, “ halb bis “ und “ müssen “ (wie in “ müssen “ oder “ muss „) kann je nach regionaler Aussprache Homophone sein.
  • in In Norwegen sagen sie eine halbe Stunde, mit der ich fast arbeiten kann. Zehn über die Hälfte ist schwieriger. Meine Frau war eine Stunde zu früh für unser erstes Date.
  • Ich denke, Sie haben im Grunde Recht, Barry, aber das erklärt nicht wirklich, warum …

Antwort

Die Konvention besagt, dass wir die Zeit in Stunden ausdrücken, der sie am nächsten kommt. „Viertel nach neun“, nicht „drei Viertel vor zehn“; aber „zwanzig vor zehn“, nicht „vierzig nach neun“.

„halb zwei“ ist natürlich genau in der Mitte. Die Konvention ist, dass wir eher „halb zwei“ als „halb zu“ sagen.

Sicher, es wäre technisch nichts Ungenaues, wenn man „halb zu“ sagt. Aber wie Barrie bemerkt, besteht der Zweck der Sprache darin, Bedeutung zu vermitteln. Wenn Sie sich nicht an Standardkonventionen halten, ist es für andere schwieriger zu verstehen, was Sie meinen. Ich würde nicht sagen, dass Sie die Konventionen niemals brechen sollten. Aber ich würde sagen, dass Sie die Konventionen nur brechen sollten, wenn Sie einen bestimmten Grund dafür haben, beispielsweise wenn Sie versuchen, etwas hervorzuheben oder einen bestimmten Punkt hervorzuheben.

Kommentare

  • Ich stimme ‚ nicht vollständig zu, dass ‚ die Konvention ist. Halb bis zehn kann dazu führen, dass ich eine Augenbraue hochziehe oder “ Alarmsicherheit, „, aber ich ‚ Ich glaube nicht, dass vierzig nach zehn das gleiche “ erhalten würde wie ‚ s ungerade “ Reaktion. Wenn ich die Zeit über Funk angeben würde, würde “ 31 Minuten nach der vollen Stunde “ nicht ‚ ist nicht deutlich weniger akzeptabel als “ 29 Minuten vor der vollen Stunde. “ Hier ist ‚ ein weiteres Beispiel .
  • @JRWenn Sie “ sagen, ist die Zeit natürlich zehnundvierzig „, das wäre völlig normal – wir ‚ würde normalerweise schreiben, dass “ die Zeit 10:42 “ ist. Angesichts dessen würde ich ‚ viel weniger überrascht sein, wenn ich “ vierzig nach zehn “ dann “ vierzig bis zehn „. Ich ‚ wäre auch weniger überrascht, wenn ich dann “ fünfundvierzig nach zehn “ höre “ drei Viertel nach zehn „.
  • Haben Sie Beweise, die Ihre Behauptung stützen? Persönliche Meinung ist normalerweise kein guter Beweis für sich.
  • @NeilB ‚ ist nicht meine Meinung, es ‚ s meine Erfahrung als jemand, der seit 60 Jahren Englisch spricht. Wenn Sie jedoch zitieren möchten, dass meine Erfahrung nicht ungewöhnlich ist, finden Sie hier ‚ eine Webseite, auf der ‚ nicht so angegeben ist wie ich tat, drückt aber die gleiche Idee aus: englishstudypage.com/grammar/telling-the-time-in-english Oh, und hier ‚ sagt es ziemlich genau so, wie ich es gesagt habe (natürlich nicht genau die gleichen Wörter): myenglishlanguage.com/essential-vocabulary/telling -time-english
  • Ich denke, Sie ‚ werden seine ‚ als ‚ statt ‚ dann ‚ …

Antwort

Für alle anderen Zeiten auf der Uhr gibt es eindeutige Bezeichner, z. B. Viertel nach, Fünfundzwanzig nach, Fünfundzwanzig nach usw.

Für halb zwei könnte man halb zu sagen, aber worum geht es? Dies bedeutet dasselbe, und die derzeit akzeptierte Verwendung ist halb zwei. Sie können diese also genauso gut verwenden, anstatt ungerade Sprache zu verwenden.

Antwort

Ich denke, es ist eine Kontraktion, genau wie die Uhr.

Als ich vor vielen Jahren gelernt habe, die Zeit zu bestimmen – Ponitous hatte zu der Zeit noch Flugstunden … Mir wurde beigebracht:

Eins o „clock , Zwei Uhr , um die Stunde zu definieren, wenn die lange Hand ist auf „12“. Es wurde erklärt, dass „o“ Uhr „bedeutet: Die Zeit“ der Uhr „oder wie durch die Uhr angezeigt.

Daher bedeutet eine der Uhr einfach eine Stunde , angegeben durch oder nach dem Zeitablauf der Uhr.

Auf die gleiche Weise ist „ halb zwei “ die Stunde eine Abkürzung für die 18. Stunde oder englische Sprache des 19. Jahrhunderts in Großbritannien: „ die halbe Stunde nach „, das heißt, Sie sind in der Mitte der letzten vollen Stunde der Uhr, [wie durch angezeigt die Uhr]. Es sei daran erinnert, dass zu diesem Zeitpunkt [ kein Wortspiel beabsichtigt] Uhren im allgemeinen Gebrauch noch relativ „neue Technologie“ waren.

Mit der Zeit und dem Gebrauch „ die Hälfte der Stunde nach „wurde allmählich verkürzt, um einfach“ halb zwei … „zu werden.

Ich scheine mich zu erinnern, dass sie sich auf Deutsch beispielsweise auf halb drei beziehen [drei], als:

halb vier “ (halb vor vier)

Dies könnte erklären, warum ich immer zu spät zu Terminen in Deutschland komme!

Ich bin mir des Grundes für diesen grundlegenden Unterschied nicht sicher, außer:

  1. deutsches logisches Denken
  2. Die deutsche Satzkonstruktion unterscheidet sich erheblich von der im Englischen verwendeten.

Die halbe Stunde nach “ wird auch hier verwendet:

Der Heilige Dieb

P. engarron Land

Kommentare

  • Peters ist nicht ‚ garantiert, dass frühere Verwendungen originalgetreu reproduziert werden . In jedem Fall müsste man die äquivalente Verwendung für etwa ein Viertel vor fünf untersuchen und wahrscheinlich fragen, warum ‚ die halbe Stunde nach ‚ hat ‚ kein Modell für ‚ eine Viertelstunde bis ‚ verwendet stattdessen (daher wird die Frage immer noch nicht ‚ nicht beantwortet).

Antwort

Aus dem Grund, dass alles, was halb bis ist, tatsächlich halb nach der gerade vorhergehenden Stunde ist.

In diesem Fall wird es wahrscheinlich als besser angesehen, in Bezug auf die vergangene Stunde als auf die zukünftige Stunde anzugeben.

Dies ist jedoch nur meine Vermutung.

Kommentare

  • Wenn Sie vermuten, klären Sie es bitte später auf ….

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.