Ich bin mit diesem Satz gekommen:

Heute haben wir eine große Anzahl von Assets verwendet, darunter 34 Flugzeuge , 40 Schiffe, Hunderte von Männern, Tausende von Arbeitsstunden wurden bereitgestellt.

Ich habe Wörterbücher und das -Forum konsultiert Threads , die erklärten, dass Flugzeuge genau wie Schafe ihren Plural ohne -s bilden.

Für Schafe kann das jedoch durch seine Entwicklung aus einem alten Wort erklärt werden . Nicht so bei Flugzeugen , was ein relativ neues Wort ohne ein solches Erbe ist. Ich fand es angegeben, dass es einfach eine Verkettung von Luft und Handwerk ist.

Ich fand Dieser Beitrag über die mögliche zunehmende Verwendung von Flugzeugen (wahrscheinlich unter Nicht-Muttersprachlern), aber er erklärte die Etymologie nicht und ich fand nichts anderes, um sie zu erklären.

Was ist die Erklärung dafür, dass der Plural von Flugzeugen keine Flugzeuge ist? Kommt er von craft als Massennomen verwendet? Wenn ja, welche Bedeutung würde dies haben?

Kommentare

  • Wenn Sie im Wörterbuch nachsehen, hat das Wort craft , was bedeutet, Boot die Bezeichnung “ Plural normalerweise Handwerk „. (Während der Plural für die Bedeutung Beruf oder Handel ist Handwerk .)
  • @PeterShor Ja – genau mein Gedanke. Viele kleine Fahrzeuge bewegten sich im Wasser auf und ab .
  • @PeterShor Ich habe es gesehen, und deshalb habe ich nach “ seiner nicht-pluralen Form „, ich bezog mich auf diese Bedeutung und fragte, warum sie mehr verwendet wurde als die Bedeutung des erstellten Objekts.
  • Englisch ist aus hysterischen Gründen so.
  • de.wikipedia.org/wiki/English_plurals#Irregular_plurals

Antwort

Weil craft ein Sammelbegriff ist und OED erwähnt, dass er möglicherweise als elliptischer Ausdruck stammt. Craft selbst wird auch als Flugzeug verwendet. OED enthält die folgende Erklärung für die fünfte Definition von craft :

V. Wird auf Boote, Schiffe und Fischereierzeugnisse angewendet.

Diese Verwendungen waren wahrscheinlich umgangssprachlich mit Wassermännern, Fischern und Seeleuten einige Zeit bevor sie gedruckt wurden, so dass die Geschichte nicht belegt ist; aber der Ausdruck ist wahrscheinlich elliptisch, sense 9 ist = Schiffe kleiner Fahrzeuge , dh kleine Handelsschiffe oder kleine Seemann “ s Kunst und sense 10 = Anforderungen des Fischerhandwerks . Es ist nicht unmöglich, dass letzteres das frühere war: vgl. quot. 1704 at sense 10. Der Mangel an allgemeinem Sammelbegriff für alle Arten von „Schiffen für den Wassertransport“ auf Englisch machte das Handwerk natürlich zu einer nützlichen Lücke.

(Hervorhebung meiner)

Als Referenz [ OED] :

9.
a. sammeln. ( const. als pl. ) Schiffe oder Boote.
(a) ursprünglich nur in kleinen Fahrzeugen n.
(b ) Daher ohne klein im gleichen Sinne; später im allgemeinen Sinne von Schiffen aller Art für den Transport und Transport von Wasser.
b. (mit a und pl. ) Ein kleines Schiff oder Boot; jedes Segel- oder Schwimmschiff.
c. Ein Flugzeug oder Raumschiff.


10. sammeln. Geräte zum Fangen oder Töten von Fischen; in mod. Verwendung hauptsächlich in der Walfischerei: siehe Zitat. 1887.

Craft ist ein Meereswort, das alle Arten von Linien, Netzen, Haken bezeichnet. & c. die zum Fischen dienen; und weil diejenigen, die den Fischereihandel nutzen, kleine Schiffe benutzen … nennen sie all diese kleinen Schiffe kleine Schiffe .

1704 J. Harris Lexicon Technicum


Die Harpunen, Handlanzen und Bootspaten werden normalerweise als „Handwerk“ bezeichnet, die anderen als „Ausrüstung“.

1887 GB Goode Fischerei USA: Hist. & Methoden II.241

OED erwähnt jedoch, dass die Pluralform Flugzeuge selten ist und Es gibt ein Zitat, in dem Flugzeuge verwendet werden:

Seine weltberühmten Flugzeuge.

1903 Aeronaut. Jrnl. 7 81/1

OED fügt hinzu, dass das Wort verstanden werden kann, insb. bei Verwendung im Plural, um andere Arten von Maschinen einzuschließen, die schwerer als Luft sind, wie z. B. Hubschrauber. Das Wort wird im offiziellen und militärischen Kontext häufig dem Flugzeug oder Flugzeug vorgezogen:

Würden Sie bitte die folgende Terminologie in der gesamten britischen Korrespondenz wirksam machen: Für Flugzeug das Wort Flugzeug sollte verwendet werden.

1943 WS Churchill Telegramm 15. Juni im Zweiten Weltkrieg (1952) V. 566

Kommentare

  • @ermanen Sie denken, es basiert nur auf craft bedeutet “ Schiff “ ohne Plural? Ich ‚ denke in meinem Beispiel nicht, dass 34 aircraft ein Massennomen sein kann
  • @YohannV.: Es ist entstand von dort und es wurde ein Sammelbegriff. Dann wird es auf Wasserfahrzeuge, Flugzeuge usw. angewendet. Deshalb ist die Pluralform dieselbe, aber wie gesagt, es wird selten auch als Flugzeug verwendet.
  • @ermanen Ich habe Lesen Sie, dass das Formular Flugzeuge von Nicht-Einheimischen verwendet wird und nicht korrekt ist.
  • @YohannV.: Wo haben Sie gelesen? Flugzeuge werden nicht bevorzugt und wahrscheinlich nur in technischen Kontexten verwendet.
  • @ermanen In dem Link, den ich gegeben habe und Oxford Dictionaries hat nichts mit “ Flugzeugen “

Antwort

Das Wort craft ist offensichtlich mit Deutsch Kraft (Plural Kräfte ), was Macht, Macht (oder in der Physik Kraft ) bedeutet. Es hatte immer noch diese Bedeutung im Mittelenglischen. Etymonline erklärt die Verbindung zu Booten:

Die Verwendung für „kleines Boot“ ist die erste aufgezeichnet 1670er Jahre, wahrscheinlich aus einer Phrase, die Schiffen von kleinen Schiffen ähnlich ist und sich entweder auf den Handel bezieht, den sie betrieben, oder auf die Seemannschaft, die sie benötigten, oder vielleicht bewahrt es das Wort in seinem ursprünglichen Sinn von „Macht“ / p>

Als Auslassungspunkt für „Gefäße kleiner Fahrzeuge“ ist ein (Singular- und) Pluralwort „kleine Fahrzeuge“ durchaus sinnvoll. Sobald die Auslassungspunkte zu einem festen Ausdruck geworden sind, an dessen Ursprung sich die Menschen nicht erinnern, wird small leicht als Bezug auf die physische Größe interpretiert (was schließlich stark mit der Kraft eines Bootes verbunden ist ), so dass die selten verwendeten „[Schiffe] großen Handwerks“ unregelmäßig aussehen und stattdessen „große Schiffe“ gesagt werden. Zu diesem Zeitpunkt war es nur natürlich, die Adjektive fallen zu lassen und craft als Sammelbegriff für Boote zu verwenden, der jedoch auch für Singulars weiterhin verwendet wird. Dann erleichtert die scheinbare Singularform des Wortes die Regularisierung auf Handwerk , wenn es als Plural verwendet wird. Der Sprachwechsel dauert Jahrhunderte, daher ist der letzte Schritt der, in dem wir uns jetzt befinden.

Ich habe all dies aus dem oben zitierten Satz extrapoliert, ohne weitere Quellen zu überprüfen, sodass die tatsächlichen historischen Details möglicherweise etwas anders waren .

PS: Ich behaupte nicht, dass das Wort craft noch im ursprünglichen Sinne von power em verwendet wurde, als die Leute anfingen, „kleine Fahrzeuge“ für Boote zu verwenden >. Es ist möglicherweise nicht bekannt, was die genaue ursprüngliche Bedeutung von „kleines Handwerk“ war, und ich weiß es sicherlich nicht. Es scheint mir möglich, dass die Macht Bedeutung von Handwerk überlebte länger in der nautischen Terminologie, sowohl weil diese Terminologie oft ein wenig von den Entwicklungen im Rest der Sprache losgelöst ist, als auch weil der seefahrende Teil der Bevölkerung vermutlich mehr Kontakt zu deutschsprachigen Personen hatte. Aber es ist auch möglich, dass kleines Handwerk „bezog sich ursprünglich auf Boote mit geringer Verarbeitung und dass sich der Sinn später änderte.

Kommentare

  • Ich sehe eine schöne Theorie, kompliziert und nicht sehr überzeugend. Es ist die Ansicht von Etymonline / OED, wo es kein Erstaunen über die semantische Diskrepanz zwischen Kraft und Schiff gibt. Stattdessen versucht man, diese Diskrepanz zu beseitigen und bietet Ansichten an, wie “ power “ den Sinn für Gefäße entwickelt haben könnte.
  • @rogermue Die offensichtliche Erklärung für diesen Ansatz der Experten wäre, dass sie einen guten Überblick über mögliche Kandidaten haben, die in anderen europäischen Sprachen nicht mit craft zusammenhängen, und dass es keine ‚ t any. Außerdem kommt diese Art der Bedeutungsverschiebung auch heute noch immer vor. Z.B. burg [h] er bezog sich ursprünglich auf einen Bürger einer Stadt; Jetzt bezieht es sich auf Fleisch, insbesondere eingebettet in Brot (über ‚ Hamburger Steaks ‚ und Fast Food).
  • Die Experten sagen “ wahrscheinlich “ zur Bedeutung des Bootes. Aber warum sollte ein Wort, das Boot bedeutet, keinen normalen Plural haben? ‚ überschätzen Sie nicht, was Sie in etymologischen Wörterbüchern finden.
  • Experten sind es gewohnt, später in Situationen, in denen sie nur spekulierten, als falsch erwiesen zu werden, also ‚ beanspruchen eine Etymologie nicht als Tatsache, es sei denn, die gesamte Änderungskette ist dokumentiert, wobei jedes Glied nicht nur plausibel ist, sondern einem gut etablierten Muster entspricht (dh viele andere Wörter wurden auf die gleiche Weise geändert). Ein Wort, das Boot bedeutet, hat ‚ keinen normalen Plural, wenn es beispielsweise auf die gleiche Weise wie kleiner Fisch für Fische.
  • @YohannV.: So wie ich es mir vorgestellt habe (braten = Braten von Waren), wäre es in einem solchen Kontext nicht vorgekommen, und schon gar nicht mit einem Plural. Aber ein Blick in die OED hat mich weiser gemacht.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.