Um genau zu sein, weiß ich, dass erlauben bedeutet, zu erlauben und zulassen ist eher wie etwas zu ermöglichen, zu ermöglichen, eine Vorsorge für zu treffen, aber ich bin immer noch im Zweifel, wenn ich mich entscheiden muss, ob ich die Präposition für oder nicht.

Zum Beispiel in dem Satz aus dem Google Dictionary-Eintrag, der zur Erläuterung der Verwendung von allow verwendet wird:

Sie stimmten einem Waffenstillstand zu, um Gespräche mit der Regierung zu ermöglichen.

Ich bin mir nicht sicher, was ich in diesem Beispiel verwenden würde – Vielleicht sogar zulassen .

Kommentare

  • Ich wusste es, weil ich eine einfache Suche durchgeführt habe, bevor ich die Frage für gepostet habe ‚ möchte nicht, dass eine Frage nur gestellt wird, um Stimmen zu erhalten, und es gibt überall Antworten. Aber anhand des Beispiels, das ich gegeben habe, konnte man sehen, dass ich ‚ keine nette und korrekte Antwort finden konnte und dass ‚ das ist, was diese Site ist Ist das nicht ‚?
  • Entschuldigung, ich glaube, Ihr Beispiel hat mich beeinflusst, da Sie bereits angegeben haben, dass Sie ‚ d verwende für , was korrekt ist. Das heißt, viele Zeitungen würden sich nicht darum kümmern, ‚. Ich denke jedoch, Sie sollten Ihre Frage bearbeiten. Ein Vorschlag wäre, zu entfernen. Ich würde ‚ für ‚ verwenden. Auf diese Weise bleibt klar, dass Sie es sind unsicher, ob es verwendet werden soll. So wie es jetzt ist, scheint ‚ keine Frage zu sein.

Antwort

Ich stimme Robusto zu, denke ich. Es gibt einen semantischen Unterschied zwischen „erlauben“ und „erlauben“. „B hat X gemacht, Y erlaubt“ impliziert, dass B durch X direkt dazu geführt hat, dass Y passiert. „B hat X gemacht, wobei Y berücksichtigt wurde“ impliziert jedoch, dass das Tun von X tatsächlich Y verursachen kann oder nicht; Y kann mit oder ohne X vorkommen, oder Y kann neben oder zusätzlich zu X etwas anderes erfordern.

Kurze Nicht-Sequenzierung, aber betrachten Sie einen Satz im Zusammenhang mit der Tischlerei. „Er hat die Bretter einen Zentimeter von der Wand entfernt, um eine Erweiterung zu ermöglichen.“ Diejenigen, die sich mit Zimmerei auskennen, wissen, dass Sie nicht zulassen, dass sich Bretter ausdehnen. Sie quellen und schrumpfen einfach mit Temperatur und Luftfeuchtigkeit, unabhängig davon, was Sie tun. Stattdessen müssen Sie zulassen, dass sich die Bretter ausdehnen, indem Sie Maßnahmen ergreifen, die dies sicherstellen Wenn sie sich ausdehnen, gibt es keine nachteiligen Konsequenzen. Die korrekte Aussage im Kontext lautet also „Er hat die Bretter einen Viertel Zoll von der Wand entfernt, um eine Erweiterung zu ermöglichen“.

Zurück zu Ihrem OP, „Ein Waffenstillstand, der Gespräche erlaubt“ impliziert, dass Gespräche nicht stattfinden werden, ohne dass zuerst ein Waffenstillstand stattfindet. „Ein Waffenstillstand, der Gespräche zulässt“ kann bedeuten, dass bereits Gespräche stattfinden oder dass sie unabhängig von einem Waffenstillstand stattfinden könnten, aber dass der Waffenstillstand diese Gespräche erleichtert Abhängig von der beschriebenen Situation kann beides richtig sein.

„Erlauben“ bedeutet also Erlaubnis und damit eine direkte Ursache / Wirkung. „Zulassen“ bedeutet entweder Erleichterung oder „Handeln“ in Erwartung von und unterbricht damit die direkte Ursache-Wirkungs-Beziehung.

Ans wer

Ich stimme zu, dass „erlauben“ „erlauben“ oder „aktivieren“ bedeutet. Ich sehe „zulassen“ jedoch als eine verkürzte Form von „berücksichtigen“ (dh „vorsehen für“), die meiner Meinung nach eine ganz andere Bedeutung hat als das Wort „aktivieren“.

Ich verwende „Zulassen für“ nur, wenn ich mich auf ein mögliches Szenario oder Ereignis beziehe, das einen Notfallplan verdient …

Zum Beispiel:

  • Der Expansionshohlraum des Ofendaches ist erforderlich, um Wärmeausdehnung der feuerfesten Auskleidung zu ermöglichen; Ein unzureichender Abstand führt zwangsläufig zum Abplatzen der Steine.
  • „Haben Sie versucht, zuzulassen diese Anomalie, oder war es reines Glück?
  • „Sollten wir uns die Mühe machen, zuzulassen, dass so unwahrscheinlich ist , aber möglicherweise katastrophales Ereignis? „

Antwort

erlauben bedeutet erlauben und erlauben ist eher, etwas möglich zu machen, zu ermöglichen, eine Vorsorge zu treffen, aber ich bin immer noch im Zweifel, wenn ich mich entscheiden muss, ob ich die Präposition für verwenden soll oder nicht.

Wenn Sie diese Charakterisierung etwas verfeinern, denken Sie auch daran, dass die Formen „erlauben …“ und „erlauben …“ auf Verb (oder Verb und Hilfswort) hinweisen ) Stimmungen. Zu sagen, dass eine Sache höchstwahrscheinlich eine imperative Verbstimmung widerspiegelt (im Sinne eines Befehls, wenn auch ein passiver und / oder impliziter Befehl. Eine Sache zuzulassen könnte auch bezeichnend sein, eine einfache Aussage über den Zufall …insbesondere in der Vergangenheitsform: z. B. „… Sie haben zugelassen, dass die Spüle überläuft.“ (Offensichtlich lassen Sie nicht zu, dass ein Waschbecken überläuft … es sei denn, Sie installieren möglicherweise einen Bodenablauf; dies würde jedoch keine indikative Stimmung mit sich bringen, wie im Folgenden gezeigt wird. )

Das Erlauben von für (eine Sache) bedeutet andererseits ausdrücklich, dass die Zulage mehr als der Notwendigkeit entspricht, dass Zweifel daran bestehen, ob das, was will oder wird, ausreicht Möglicherweise muss dies zugelassen werden. Solche Zweifel setzen die Stimmung des Ausdrucks zulassen als Konjunktiv. (Im Beispiel für den Bodenablauf zeigt die unbestimmte Kapazität des Bodenablaufs Unsicherheit darüber, wie viel Überlauf vorliegt muss tatsächlich untergebracht werden … also immer noch Konjunktiv.

Alles, was Sie tun müssen, ist herauszufinden, in welcher Stimmung allow verwendet wird, und dann zu ändern oder nicht entsprechend.

Die vorherrschenden Verbstimmungen sind: indikativ, imperativ, Konjunktiv und Infinitiv: Stimmungen von Verben

Antwort

Ich glaube diesem Stylisten Ihre Instinkte sind korrekt. Während das Weglassen des „für“ grammatikalisch sein kann, da sich das Verb „erlauben“ auf die Vereinbarung bezieht, klingt die Apposition von „Waffenstillstand“ so, als wäre dies der direkte Agent, nicht der Grund, warum die realen Agenten verwendet wurden. „Sie“ (dh die kriegführenden Parteien) waren diejenigen, die das Zulassen getan haben.

Antwort

Das Verb allow bedeutet eine Art das Gefühl von etwas im Gesetz oder offiziellen Emotionen. Der Ausdruck erlauben bedeutet, dass die Entscheidung, die Sie getroffen haben, nicht absolut durch die Regeln entschieden wird, sondern durch den Verstand Ihrer selbst.。 Sie sind identisch mit dem chinesischen Wort erlauben = 允许 , erlauben für = 许可. das ist alles

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.