In den letzten Stunden habe ich zweimal gesehen, dass die Redewendung „nicht die Tageszeit angeben“. Jetzt wusste und verstand ich sofort, was die Leute, die den Ausdruck verwendeten, bedeuteten, aber dann wurde mir klar, dass ich nicht wusste, warum dieser Ausdruck bedeutet, was er bedeutet. Ich googelte den Ausdruck „Tageszeitsprache“, weil ich mich besonders für das interessierte Ursprung / Etymologie des Teils „Tageszeit“. Ich fand leicht die Bedeutung (die ich bereits kannte), wurde aber hinsichtlich ihres Ursprungs (was ich wollte) geschwächt. Daher frage ich: Was ist der Ursprung / die Etymologie der Redewendung?

Kommentare

  • Ich besuchte Galway, Irland, wo sich im Zentrum der Altstadt ein Turm befindet. Die Geschichte, die ich war Es wurde erzählt, dass die Stadtbevölkerung vor Jahrhunderten dafür gestimmt hatte, eine Stadtuhr auf dem Turm zu bezahlen. Sie platzierten ein Zifferblatt auf drei Seiten des Turms, ließen aber eine Seite ohne Uhr, weil die Familien, die auf dieser Seite des Turms lebten Stadt hat ' nicht beigetragen (oder war unbeliebt, kann sich ' nicht erinnern, welche). Also " würde nicht Geben Sie ihnen nicht die Tageszeit "! Ich ' mochte diese Geschichte über den Ursprung des Sprichworts immer.

Antwort

Eine Antwort unter answers.com zitiert das American Heritage Dictionary of Idioms dahingehend, dass es

Jemanden ignorieren, sich weigern, jemandem die geringste Aufmerksamkeit zu schenken, wie in Er hat versucht, freundlich zu sein, aber sie gibt ihm nicht die Tageszeit. Dieser Ausdruck, der erstmals 1864 aufgezeichnet wurde, spielt darauf an, sich zu weigern, auch nur die Frage zu beantworten: „Wie spät ist es?“

Im Gegensatz dazu eine Antwort bei tywkiwdbi.blogspot.com sagt:

Der Ausdruck geht weit über die Zeit hinaus, als Leute trugen Uhren … Zu Shakespeares Zeiten war die Bedeutung ziemlich klar. „Gute Tageszeit“ oder „schöne Tageszeit“ war ein Gruß wie „Guten Morgen“ oder „Guten Abend“ … Wir nein Begrüßen Sie die Menschen länger, indem Sie „gute Tageszeit“ sagen, aber wir verwenden immer noch die Idee, eine solche Begrüßung als Zeichen positiver Aufmerksamkeit zu geben. Mit anderen Worten, wenn Sie sich weigern, jemandem die Tageszeit zu geben, denken Sie so wenig an ihn, dass Sie würde ihn auf der Straße nicht begrüßen. “ (Dank an Scribal Terror)

Wenn tywkiwdbi und Scribal Terror richtig sind, ist der Ausdruck eher älter als im AHD Dictionary of Idioms angegeben.

Bearbeiten: Die Präsentation BBC Learning English „Geben Sie niemandem die Tageszeit“ sagt:

Vor langer Zeit, zu Shakespeares Zeiten, wurde der Ausdruck „gute Tageszeit“ häufig verwendet. Heutzutage sagen wir „guten Morgen“ [oder „guten Nachmittag“ „] … Zu sagen, dass Sie jemandem nicht die Tageszeit geben würden, bedeutet, dass Sie ihn nicht begrüßen oder Hallo sagen möchten. Das Sprichwort bedeutet also, dass Sie sich weigern, jemandem Ihre Aufmerksamkeit zu schenken.

Betrachten Sie als Beispiel für die in Shakespeares Zeit verwendete Phrase König Heinrich VI., Teil II, Akt III, Szene I , wie Königin Margaret spricht:

Kannst du nicht sehen? oder werdet ihr nicht beobachten, wie seltsam sein anderes Gesicht ist?

Wir kennen die Zeit, seit er mild und umgänglich war,

Aber treffen Sie ihn jetzt und, sei es am Morgen, wenn jeder die Tageszeit angibt ,
Er zieht die Stirn zusammen und zeigt ein wütendes Auge.
Und geht mit steifem, ungebeugtem Knie vorbei.

Edit 2: Another Beispiel von Shakespeare (wie von ΜετάEd „s Referenz hervorgehoben) stammt von König Richard III, Akt I, Szene III , in der Buckingham sagt: „Gute Tageszeit für deine königliche Gnade!“. Es wird angenommen, dass Shakespeare beide Stücke um 1591 geschrieben hat; Er könnte oder könnte nicht die Rede des 16. Jahrhunderts in den Mund der Menschen des 15. Jahrhunderts gelegt haben. Henry VI war zwischen 1422 und 1471 zu verschiedenen Zeiten König von England und / oder Frankreich, und Richard III von 1483 bis zu seinem Tod im Jahr 1485.

Kommentare

  • Ich verlasse mich weitaus häufiger auf AHD als auf einen Blogger ohne Beweise.
  • @ ΜετάEd, ich auch; Deshalb habe ich ' bessere Beweise hinzugefügt.
  • OEtmD stimmt mit BBC überein und gibt ein besseres Shakespeare-Zitat: etymonline. com / index.php?term = time

Antwort

Der Satz setzt voraus, dass Sie den kleinsten Gefallen für jemanden tun können sagt ihnen, wie spät es ist, wenn sie fragen.

Wenn Sie ihnen also nicht die Tageszeit geben, müssen Sie ihre winzige Anfrage ignorieren und sie implizit ignorieren.

In Ihrem Beispiel wurde dies dahingehend erweitert, dass etwas ignoriert wird.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.