Frage.

Was ist das lateinische Präfix für „2½ mal“?

Bemerkung.

  • Die Frage fragt nach dem richtigen Analogon des Präfixes „sesqui-„, das natürlich das Präfix für „1½ mal“ ist.

Kommentare

  • Es gibt eine gute Chance, dass es überhaupt kein solches Präfix gibt. Schließlich ist es äußerst unwahrscheinlich, dass wir 13 ½ Mal oder dergleichen ein separates Präfix haben, also die Präfixsequenz ( semi- , sesqui) – , …) muss irgendwo enden. Ob 2 ½ enthalten ist, ist eine gute Frage.
  • Vielen Dank für die Antworten. Dafür gab es eine genaue Motivation: Es kann nützlich sein, Untersuchungen zu strukturieren, Wörter für die Anzahl von Silben in (der üblichen gesprochenen Wiedergabe von) einem Wort und ja, Halbsilben sind auf der Radar der Wissenschaft, und doch kenne ich keinen üblichen Begriff für 2 ½ -Silbisch. Insbesondere " sestersyllabic " ist (wahrscheinlich nicht lange wegen dieses Threads) derzeit ein Beispiel für die seltene Art vernünftiger Wörter mit 0 Treffer auf G.

Antwort

Es gibt ein sehr verbreitetes Wort im Lateinischen das bedeutet wörtlich „zweieinhalb“: sestertium, -i . Dies kommt von semis + tertius , wobei die Idee (ich nehme an) ist, dass es „halb-“ ist. Weg zu drei [von zwei]. „

Diese Verwendung ist veraltet und wird fast vollständig durch die aktuelle Bedeutung einer“ Serterce „ersetzt, die gemäß L & S ist:

eine kleine Silbermünze, die ursprünglich zweieinhalb Esel

L & S zitiert auch sestertium bedeutet „zweieinhalb Fuß [tief]“, wie es von Columella in De Arboribus verwendet wird:

ipsum agrum saß erit bipalio vertere: quod vocant rustici sestertium. (1)

… aber dies scheint mir eine schlampige Forschung zu sein, da der unmittelbar folgende Satz eine Zahl nahe legt, die eher 1 2/3 entspricht:

… Ea repastinatio altitudinis habet plus sesquipedem, minus tamen quam duos pedes.

Wenn Sie ein Präfix für „zweieinhalb“ verwenden möchten, können Sie sester- . Es stellt sich heraus, dass dieser Satz bereits eine gewisse Zugkraft hat, beispielsweise in Bezug auf ein 250-jähriges Jubiläum: „Sestercentennial“. Siehe zum Beispiel diesen Artikel der New York Times , diesen Wikipedia-Artikel und ~ 28K Google-Ergebnisse . Diese sind alle entschieden nicht autorisierend.

Alternativen

Der oben zitierte Wikipedia-Artikel bietet eine weitere Alternative, die zu diesem Fall passt: semiquin- , was „halb fünf“ bedeutet.

Ein Wort der Vorsicht

Die ultimative Antwort auf Ihre Frage lautet: Es gibt kein häufig verwendetes, leicht verständliches Präfix für „zweieinhalb“. Dies liegt wahrscheinlich daran, dass (!) Es keine besonders nützliche Sache ist.

Klassische Bescheinigungen über einen der oben genannten Vorschläge fehlen auffällig, während wir von Varro ein sehr sauberes Beispiel dafür haben, was für ein Römer könnte getan haben, wenn er mit der gleichen Frage konfrontiert wurde. Verwendet er „sesterpedis“, um sich auf eine Entfernung von zweieinhalb Fuß zu beziehen? Schauen wir uns Folgendes an:

… tympanon in latitudinem duo pedes et semipedem , in höheninem palmum. (Varro, Res Rusticae 3.5.15.5)

So viel einfacher zu verstehen!

Kommentare

  • +1 für die Vollständigkeit
  • Vielen Dank dafür. Zur Motivation siehe meinen Kommentar unter dem OP. Stimmen Sie zu, dass sestersyllabic bei sorgfältiger Anwendung eine vernünftige Münzprägung ist? (" semiquinsyllabic " scheint nicht so gut zu sein, sowohl weil es eine Überkomplikation ist, zuerst auf 5 zu gehen, als auch die Halbierung. )
  • @guest Ich nehme an, es ist vernünftig. Worauf könnten Sie sich aus Neugier möglicherweise beziehen? Ist nicht ' die Silbenzahl diskret?
  • @brianpck: Für 1 ½ Mal ist dies bereits in verwenden , und ich muss es für Wörter mit 2 ½ Silben verwenden.

Antwort

Eine Tabelle mit numerischen Präfixen finden Sie in Wikipedia . beide Kardinal & mehrere Formen. Was wir hier diskutieren, ist die Mehrfachform . Vielleicht überraschend gibt es eine für 1¼, die quasqui ist. Vielleicht könnte man biquasqui für das 2½-Mehrfachpräfix verwenden.

Aber was sester betrifft, habe ich „auch davon gelesen – ich kann“. Ich erinnere mich nicht, wo jetzt; Aber was auch immer das Schreiben war, das es sagte, es sagte einfach ohne Einschränkung, dass es das Präfix ist, während ein vorheriger Befragter spekuliert, dass es zulässig sein könnte . Es ist jedoch nicht in der Tabelle Wikipedia . Ich benutze es und werde es trotzdem weiter tun!

Der vorherige Befragte sagt auch, dass sein Nutzungspotential Borderline ist ( nicht wörtlich). Wie gesagt, ich benutze es; und ich finde, dass Möglichkeiten dafür nicht extrem selten sind. Was sestercentenial betrifft: Eine Alternative, wie in derselben Tabelle quater für das ¼-Mehrfachpräfix angegeben, wäre quatermillenial .

Es gibt möglicherweise keinen Präzedenzfall für die Verkettung von bi & einem anderen Präfix … aber die Verkettung davon mit Jedes andere dieser mir bekannten multiplen Präfixe würde zu einer elementaren Redundanz führen. Dies gilt auch für quasqui , wenn sester zugelassen wird. Und gegeben quater , die Verkettung hemisemi , wie in hemisemiquaver in Musik ist in ähnlicher Weise eine Redundanz.

Wie für th Die Idee von „einer halben Silbe“: Ich denke, das entsteht im Zusammenhang mit einem Wort wie „Popocatapetl“ oder „Lyublyana“: Im Fall des ersteren wird ein gebürtiger Mexikaner das „-etl“ am Ende als aussprechen eine einzelne Silbe, während ein englischer Sprecher dazu neigt, zwei Silben daraus zu machen, aber mit einigem Aufwand könnte es nahe kommen, eine einzelne Silbe zu sein – vielleicht eine sesquisyllable ; und ebenfalls im letzteren Fall – dem eines slawischen Muttersprachlers, & der „Lyu-“ & „-lya-“ in „Lyublyana“.

Kommentare

  • Willkommen auf der Website! Haben Sie zufällig Beispiele dafür, wie bi- tatsächlich zum Multiplizieren eines Präfixes verwendet wird, wie in biquasqui- ? Ich ' bin mir nicht sicher, ob dies richtig interpretiert wird.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.