Wie wird der Infinitiv nach dem Verb „help“ richtig verwendet: mit oder ohne „to“?

Zum Beispiel:

Bitte helfen Sie mir, dies zu verstehen.

oder:

Bitte helfen Sie mir, dies zu verstehen.

Kommentare

  • Wenn die Frage jetzt gestellt worden wäre, hätte sie viel Kritik erfahren. Haben Sie nicht das Wörterbuch oder so weiter oder so weiter konsultiert? Ich weiß nicht, welche Nachforschungen das OP angestellt hat, um diese Frage zu stellen. Es gibt nichts zu sagen. Auf Hilfe folgt sowohl der Infinitiv als auch der bloße Infinitiv. Es gibt viel Lärm um nichts.

Antwort

Das Partikel „to“ ist darin nicht falsch Satz, aber es ist unnötig. Ich würde empfehlen, es nicht zu verwenden.

Der Ausdruck „verstehen“ kann als Sonderfall des Infinitivs interpretiert werden. eine Art Zukunfts-Infinitiv oder unpersönliche Zukunftsform . In diesem Zusammenhang bedeutet der erste Satz im Wesentlichen „Bitte helfen Sie mir, ein Verständnis dafür zu entwickeln (in Zukunft)“. Das mag zwar technisch korrekt sein, trägt aber nichts zur Bedeutung des Satzes bei.

Um meinem Argument etwas Gewicht zu verleihen, die COCA listet 142 Einträge für „Hilf mir zu verstehen“ auf, gegenüber nur 18 für „Hilf mir zu zu verstehen“. Die Ergebnisse sind für andere Konstruktionen ähnlich, bei denen „hilf mir …“ und „hilf mir …“ verwendet werden.

Ich denke, dass die Verwirrung von der Art und Weise herrührt, wie Sie müssen Verwenden Sie den Infinitiv in anderen Fällen, zum Beispiel: „Ich möchte das verstehen“ oder „Ich versuche das zu verstehen“. In diesen Fällen ist das Partikel eine absolute Notwendigkeit.

Kommentare

  • die “ bis “ ist vielleicht nicht falsch, aber es fühlt sich für mich sicher falsch an. Ich ‚ würde dringend empfehlen, es nicht mit “ hilf mir … „.
  • @Mr. Glänzend und neu: Ich stimme zu. Es fühlt sich beim Lesen des Satzes wie ein Stolperstein an.
  • Im Fall von ‚ helfen Sie ‚ ‚ bis ‚ ist lediglich redundant, bei negativen Wörtern wird die beabsichtigte Bedeutung tendenziell umgekehrt. “ Er hat mit dem Rauchen aufgehört “ ist offensichtlich. “ Er hörte auf zu rauchen “ – er hörte auf zu tun, was er tat, und begann stattdessen zu rauchen.
  • Dies Das Problem ist nicht nur auf die Zukunftsform beschränkt – es gilt auch in der Vergangenheit und Gegenwart – “ “ Er hat mir geholfen, “ versus “ er hat mir geholfen, “ zu verstehen. Es ist einfach eine Frage, ob die “ bis “ entfernt werden soll, was häufig bei der Verwendung des Infinitivs auftritt. Keiner ist mehr “ korrekt “ als der andere.
  • Ich höre jedoch “ helfen “ heutzutage aus irgendeinem Grund immer häufiger. Es klingt für mich immer sehr seltsam, aber ich kam hierher und dachte, ich ‚ hätte es falsch gelernt. Es stellte sich heraus, dass alle anderen es suboptimal verwenden. Cool.

Antwort

Hilfe ist auf diese Weise ein spezielles Verb – das bis wird normalerweise aus einem Infinitiv entfernt, wenn help geändert wird. Diese Form des Infinitivs wird als nackter Infinitiv bezeichnet:

  • Der nackte Infinitiv wird als Hauptverb nach dem Dummy-Hilfsverb do oder den meisten modalen Hilfsverben (wie will, can oder should ) verwendet. . Also, „Ich werde / tun / kann / etc. siehe es.“
  • Mehrere gebräuchliche Verben der Wahrnehmung, einschließlich Sehen, Beobachten, Hören, Fühlen und Fühlen, nehmen Sie ein direktes Objekt und einen nackten Infinitiv, wobei der bloße Infinitiv eine Aktion anzeigt, die vom direkten Objekt des Hauptverbs ausgeführt wird. usw. es passiert . „(Eine ähnliche Bedeutung kann erreicht werden, indem stattdessen das vorliegende Partizip verwendet wird:“ Ich habe gesehen / gesehen / gehört / usw. es passiert . „Der Unterschied besteht darin, dass das erstere impliziert, dass das gesamte Ereignis wahrgenommen wurde, während das letztere impliziert Dieser Teil des Fortschritts der Veranstaltung wurde wahrgenommen.)
  • Ähnlich wie bei mehreren gängigen Verben der Erlaubnis oder Verursachung, einschließlich make, bid, let und have . Also: „Ich habe ihn dazu gebracht, ihn zu bitten.“ ( Make verwendet jedoch im passiven Sprachgebrauch einen Infinitiv: „Ich wurde dazu gebracht, it. „)
  • Nachdem einen besseren Ausdruck hatte. Also, „Sie sollten besser jetzt verlassen.“
  • Mit dem Verb help . Also: „Er hat ihnen geholfen, es zu finden.“ (Die Verwendung des Infinitivs mit der Verbhilfe ist ebenfalls üblich.)
  • Mit dem Wort warum . Also, „Warum enthüllen es?“ (Die Verwendung des folgenden Infinitivs ist ebenfalls üblich.)
  • Der bloße Infinitiv ist die Wörterbuchform eines Verbs und im Allgemeinen die Form eines Verbs, das eine Definition erhält. Die Definition selbst verwendet jedoch im Allgemeinen einen Infinitiv. „Das Wort“ amble „bedeutet“ langsam gehen „.“
  • Der bloße Infinitiv Die Form stimmt sowohl mit der vorliegenden Konjunktivform als auch mit der Imperativform überein, aber die meisten Grammatiker betrachten die Verwendung des vorliegenden Konjunktivs oder Imperativs nicht als Verwendung des bloßen Infinitivs.

Kommentare

  • Zwei Hyperlinks zum Vervollständigen von drɱ65 δ ‚ s Antwort: −−− bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/… −−− englishgrammar.org/bare-infinitive-2
  • Ja; Aus diesem Grund habe ich ‚ das Wort normalerweise gewählt. Wikipedia merkt sich das auch.
  • Erklärt dies, ob “ Das einzige, was man mit einem Donut machen kann, ist es zu essen. “ ist korrekt gegenüber “ Mit einem Donut kann man ihn nur essen. „?
  • Ja, das tut es. Der Wikipedia-Link wurde geändert und die Seite aktualisiert, sodass ich die Seite nur richtig verlinkt habe. Wenn Sie nun auf den Link in meiner Antwort klicken, gelangen Sie zum aktualisierten Wikipedia-Abschnitt über nackte Infinitive. Unter den Beispielen steht “ Als prädikativer Ausdruck in Pseudospaltsätzen des folgenden Typs: Ich habe das Seil gebunden der Strahl. Was Sie tun sollten, ist ihre Runde zum Abendessen einzuladen.
  • ‚ Die Verwendung des Infinitivs mit der Verbhilfe ist ebenfalls üblich. ‚ begründet nicht ‚ Hilfe ist ein spezielles Verb Auf diese Weise wird das to normalerweise aus einem Infinitiv entfernt, wenn die Hilfe geändert wird. ‚

Antwort

Ich denke, Sie werden feststellen, dass es hier auch einen Unterschied zwischen US- und GB-Englisch gibt (ein Bereich, über den es sich lohnt, ein Buch zu schreiben!). Aus Erfahrung würde ich sagen, „Hilfe … bis“ ist im britischen Englisch häufiger und in den USA weniger verbreitet. Als britischer Übersetzer (aus dem Deutschen) hatte ich manchmal „Hilfe zu + Infinitiv“ auf „korrigiert“. Hilfe + Infinitiv „von US-Redakteuren.

Kommentare

  • Oh, das macht jetzt so viel Sinn! Bevor ich nach Großbritannien zog, hörte ich ‚ selten jemanden, der “ Hilfe für “ verwendet , aber jetzt ist es ‚ überall, daher schaue ich es bei StackExchange nach. ‚ ist gut zu wissen, dass ich es weiterhin verwenden kann, ohne dass “ bis “ .

Antwort

Das Partikel to wird als Complementizer . Es markiert das folgende Verb als Infinitiv (auf Englisch ist dies erforderlich, da englische Infinitivverbformen mit der Gegenwart identisch sind angespannte Formen – gehen, ich gehe; sitzen, ich sitze , mit Ausnahme des einzelnen Verbs sein ( ich bin, sein ) Mehr zu Infinitivkomplementen hier

To ist noch kein Teil des darauf folgenden Verbs ein Teil von allem, was davor steht. Es ist ein Partikel ; eines dieser lästigen kleinen Wörter wie das, das , von, bei usw., die Englisch verwendet, um seine syntaktischen Konstruktionen zu dekorieren und zu unterscheiden, jetzt, wo alle seine Morphologien „s weg.

Infinitive werden auf verschiedene Arten verwendet. Eine davon ist als Ergänzungsklausel; Dies sind Nomen-Klauseln, die als Subjekt oder direktes Objekt einer Reihe von Verben fungieren können. Dies ist eine der wichtigsten Möglichkeiten, komplexe Sätze zu bilden.Dieser bestimmte Teil – hilft ihrem Sohn, den Kampf zu gewinnen – hat eine Klausel wie {ihr Sohn gewinnt den Kampf} als direktes Objekt von helfen .

Wie Daniel bemerkt, ist help insofern ungewöhnlich, als nicht erforderlich ist, obwohl es dies auch nicht verbietet. Beide sind grammatikalisch und es gibt keinen Bedeutungsunterschied; es ist nur stilistisch – das bedeutet, dass einige Leute das Gefühl haben, dass einer formeller ist als der andere, sich aber nicht darauf einigen können, welcher.

  • Ich habe ihm geholfen, den Preis zu gewinnen.
  • Ich habe ihm geholfen, den Preis zu gewinnen.

Unterschiedliche Personen in unterschiedlichen Kontexten finden hier möglicherweise einen Unterschied, aber nicht viel.

Einige andere Verben, die bis vor einem Infinitiv-Objektkomplement weglassen können, umfassen

  • alle modalen Hilfsmittel ( wird, würde, könnte, könnte, könnte, könnte, sollte, muss )
  • gehen und komm in bestimmten Konstruktionen ( geh, sei sein Assistent, komm, setz dich zu mir )
  • mach in all seinen Verwendungszwecken:
    • do -Unterstützung do : Besitzen Sie dieses Haus?
    • nachdrücklich tun : Er besitzt das !
    • aktiv tun : Was er tut, ist (um) Bücher zu lesen.

Kommentare

  • Sie sagen “ Dieser bestimmte Teil – der ihrem Sohn hilft, den Kampf zu gewinnen – hat eine Klausel wie {ihr Sohn gewinnt den Kampf} als direktes Objekt “ Es bedeutet, dass Hilfe ein ‚ ECM ‚ Verb ist. Aufgrund meiner Kenntnisse über verschiedene Arten von Verben dachte ich jedoch, dass das Verb “ help “ ein Objektsteuerung “ / “ Di-transitives “ Verb. Also, welche dieser Analysen scheint Ihnen richtig zu sein: Ich habe [ihm geholfen, den Preis zu gewinnen]; Hilfe als monotransitiv Oder ich half [ihm] [ihm, den Preis zu gewinnen]; Hilfe als di-transitiv?
  • Ich habe keine Ahnung, was Ihrer Meinung nach ein ‚ ECM ‚ Verb ist, noch Warum Hilfe ein Infinitiv-Komplement nimmt, macht es zu einem. Ich habe auch keine Ahnung, welche Kenntnisse Sie über verschiedene Arten von Verben hatten. Daher kann ich ‚ leider nicht zwischen zwei unbekannten Analysen wählen. Ein Hinweis ist, dass kein Verb jemals immer von einem Typ ist; Es gibt immer Ausnahmen, Redewendungen und Konstruktionen, bei denen ‚ eine andere Funktion hat. Dies gilt insbesondere für leichte Verben wie help .
  • Eigentlich bin ich ‚ weder ein Linguist noch ein Grammatikstudent. Ich ‚ bin nur jemand, der sich ein wenig für englische Grammatik interessiert. Es gibt unzählige Regeln und Ausnahmen, die Englisch sehr schwer verständlich machen. Wie auch immer, nur eine Frage: Kann ein Verb, zum Beispiel “ “ mit seiner Bedeutung “ Um jemanden zu überzeugen oder sicher zu machen, dass “ oder ein anderes Verb für diese Angelegenheit, folgen Sie je nach Kontext unterschiedlichen Analysen (z. B. in einigen Kontexten ‚ ECM ‚ und in anderen ‚ Objektsteuerung ‚)? Vielen Dank.
  • Vielen Dank für diesen Link. Das war sehr hilfreich. Sie sagen “ Ich würde es als einen Fall von B-Equi betrachten. “ Wie würden Sie also das Verb ‚ helfen ‚ im folgenden Satz: ‚ Ich habe ihm geholfen, den Preis zu gewinnen. ‚ oder ‚ Ich habe ihm geholfen, den Preis zu gewinnen? ‚ Für mich scheint es so zu wirken ‚ B-Raising. ‚ Was denkst du? Könnten Sie mir bitte auch ein Beispiel für ein Verb geben, das je nach Kontext zwei verschiedenen Analysen (B-Equi und B-Raising) folgen kann, dh manchmal als B-Equi und manchmal als B-Raise fungiert. Abhängig vom Kontext natürlich?
  • Ja, es scheint B-Raising zu sein. In den Übungen des Links finden Sie Beispiele für Verben, die in beide Richtungen schwingen können. Der Unterschied besteht in Fällen, in denen das mutmaßliche Objekt in beiden Prädikationen unabhängig voneinander benötigt werden kann oder ob es in nur einer sinnvoll ist.

Antwort

Der einfachen Form des Verbs geht in den meisten Fällen das Partikel bis voraus, wenn es einem anderen Verb folgt, sodass wir beispielsweise Sie ermutigen müssen Russisch beherrschen und nicht * Sie ermutigen, Russisch zu beherrschen.Nach dem Verb help ist to jedoch optional, und nach einigen anderen Verben ist es sogar nicht zulässig. Wir können nicht sagen, dass Sie Russisch beherrschen, und wir können nicht sagen, dass Sie Russisch beherrschen.

Das Partikel bis ist überhaupt nicht Teil des Verbs. Es ist nicht nur nach help nicht erforderlich, es ist auch überhaupt nicht erlaubt, Modalverben zu folgen oder zu machen, zu sehen, zu hören und let .

Antwort

„Hilft Ihnen, Spanisch zu beherrschen.“ ist die grammatikalisch vollständige und korrekte Art, es zu schreiben. „Hilft Ihnen jedoch, Spanisch zu beherrschen.“ ist auch richtig – das bis kann weggelassen werden, wie es verstanden wird. Dies ist nach Grammatik zulässig.

Antwort

Die passiven Formen werden verwendet, obwohl sie von Quirk abgefragt werden.

„Mir wurde beim Reinigen geholfen“ zeigt 3 Google-Treffer.

„Mir wurde beim Reinigen geholfen“ zeigt 2950 Google-Treffer. (an meinen Raum-Zeit-Koordinaten)

So fühlte ich mich beim Zusammenbruch.

Obwohl ich kein Problem damit habe, sowohl „Ich habe beim Reinigen geholfen“ als auch „Ich habe geholfen“ zu akzeptieren sauber „als ebenso grammatikalisch empfinde ich die Tendenz zugunsten (Entschuldigung, Gunst) des Weglassens des Infinitiv-Markers als überflüssig, die ein wenig beeinträchtigt werden könnte, wenn die Befürworter von no to versuchen zu erklären, warum to scheint im passiven Bereich als notwendig erachtet zu werden.

Kommentare

  • Wollen Sie damit sagen, dass Sie „Ich habe geholfen, die zu reinigen“ Haus ”grammatikalisch? Weil es mir sicher nicht geht. „Ich habe ihm geholfen, das Haus zu putzen“ ist in Ordnung, aber ohne das Objekt ist das zu in meinem Idiolekt völlig unmöglich. „Mir wurde geholfen, das Haus zu putzen“ ist für mich allerdings auch grenzwertig ungrammatisch. Sicherlich keine Formulierung, die ich in meinen wildesten Träumen jemals in Betracht ziehen würde.
  • ‚ Grammatik ‚ ist schlecht definiert . Ich hätte überhaupt kein Problem damit, in einem Aufsatz ‚ zu verwenden / zu akzeptieren.

Ich half bei der Reinigung des Hauses ‚. ( Collins Cobuild Englisch Verwendung: ) 2. ‚ help ‚ als intransitives Verb Sie können help auch als intransitives Verb verwenden, gefolgt von einem Infinitiv mit oder ohne zu. Wenn jemand hilft, etwas zu tun oder dabei hilft, hilft er anderen Menschen, es zu tun.

Der Taxifahrer half, die Taschen ins Hotel zu tragen.

Antwort

Beide sind korrekt, obwohl das Einfügen von in nutzlos ist. Ohne sie ist der Satz vollkommen verständlich.

Es wird normalerweise angenommen, dass es sich um amerikanisches (ohne „zu“) oder britisches (mit „zu“) Englisch handelt, aber beide Länder verwenden sie austauschbar Der Gedanke ist falsch.

Am besten lassen Sie ihn weg – Ihre Sätze sind klar und leichter zu verstehen. Wenn Sie ihn belassen, ist Ihr Satz dennoch korrekt.

Es gibt Fälle, in denen Sie nicht an platzieren können, z. B.:

Helfen Sie mir bitte von der Leiter.

Kommentare

  • Hilf mir, von der Leiter zu steigen.
  • Sicher, du kannst viele nutzlose Wörter hinzufügen, um den Satz so lang wie möglich zu machen, damit du von der Leiter fällst, bevor du ihn zu Ende sagst
  • Es gibt keine nutzlosen Wörter. “ Hilf mir von der Leiter “ ist eine mögliche kürzere Version von “ Hilf mir Steige von der Leiter „. Das „, um “ zu erhalten, kann weggelassen werden.
  • Es ‚ Es ist eigentlich nicht ganz falsch, dass es ‚ eine britische oder amerikanische Sache ist: Zählen der Instanzen von “ Helfen Sie uns [verb] “ versus “ Helfen Sie uns, [verb] “ in BNC und COCA zu verwenden, was darauf hindeutet, dass die “ bis “ wird 53% der Zeit im britischen Englisch verwendet, aber nur 15% im US-Englisch. Während beide Dialekte beide Formen verwenden, gibt es eine bestimmte stilistische Tendenz 🙂

Antwort

Die to in to do ist keine Präposition, sondern ein Infinitivmarker. Es markiert die Verwendung der Infinitivform eines Verbs.

Mit dem Ausdruck „helfen [Person] X“, wobei X ein Verb ist Phrase (höchstwahrscheinlich eine Aktion), dann kann der Infinitiv-Marker entfernt werden.

Dieses Schlauchboot hilft Ihnen beim Schwimmen.

Entspricht

Dieses Schlauchboot hilft Ihnen beim Schwimmen

und

Sein Lehrer hilft ihm, Russisch zu beherrschen.

Entspricht

Sein Lehrer hilft ihm, Russisch zu beherrschen

Antwort

Ich erinnere mich, dass ich vor einiger Zeit gelesen habe (ich denke in einem Buch, das vom Readers Digest veröffentlicht wurde und Das richtige Wort zur richtigen Zeit heißt), dass es richtig ist Verwenden Sie help to , wenn ein lebloses Objekt die Hilfe bereitstellt, und help , wenn eine Person die Hilfe bereitstellt. Ich bin mir überhaupt nicht sicher, wie gut dieser Rat mit der tatsächlichen übereinstimmt Verwendung.

Kommentare

  • “ Die Brille half ihm beim Lesen der Tafel

vs. “ Die Brille half ihm beim Lesen der Tafel “ – lebloses Objekt oder Nein, ich bevorzuge immer noch die Version ohne “ gegenüber „.

  • Wie wäre es mit “ Ihm wurde beim Lesen der Tafel geholfen, indem er eine neue Brille hatte „? Übrigens denke ich, dass TRiG es mit dem obigen RD-Zitat falsch herum verstanden hat, und sie erwähnen sicherlich nur die Präferenzen einiger Autoren ‚, ohne sie selbst zu unterstützen.
  • Antwort

    Es gibt einen subtilen Unterschied in der Bedeutung.

    Bitte helfen Sie mir, diese

    zu verstehen. Bedeutet wörtlich: „Bitte beteiligen Sie sich an meinem -Prozess.“ des Verstehens (die Lernaktivität, die erforderlich ist, um verstehen zu können – dies).

    Es bedeutet „Hilf mir auf meinem Weg, jemand zu werden, der bereits versteht“ oder „kann verstehen „, was auch immer es ist.

    Ich bin es Ich möchte einen Zustand erreichen, in dem ich verstehen kann.

    Bitte helfen Sie mir, dies zu verstehen.

    Konzentriert sich mehr auf das Thema , das verstanden werden soll. Was auch immer „das“ ist, in der Diskussion.

    Es bedeutet „Bitte helfen Sie mir, das Thema zu verstehen -“ Pfannkuchen kochen „oder“ Marmor abschrägen „oder“ Tulpen arrangieren „usw.

    Beispiele zu verstehen:

    • Professor – können Sie mir bitte helfen, diese Trinomialgleichungsmethode zu verstehen ? (Ein Prozess) Ja, Sie müssen a, b, dann c hinzufügen.
    • an den Busschaffner können Sie mir bitte helfen, dies zu verstehen ? – zeigt auf die Buskarte – Prozess der Verwendung. „Was sind die gelben Linien? Und was bedeuten die grünen Linien? (Prozess) Gelbe Linien sind Tagbusse, grün sind Nacht
    • Können Sie mir helfen, zu verstehen , wie ich über Kurzwaren komme? Kunstbedarf und Mode, bitte in diesem Kaufhaus? (Hilf mir bei meinem Prozess) Bis zum 1. Stock Kurzwaren, durch die Kunst, nimm den Aufzug zum 3. für Mode.

    Die Antwort wird also deine Reise leiten. oder verarbeiten. Wenn Sie zu einer Person werden, die verstehen kann.

    Beispiele verstehen dies :

    • Können Sie mir helfen, dies zu verstehen? (Zeigt auf einen klumpigen Pfannkuchenteig) „Nun, Sie geben Ihre Milch zu früh ein. Sollte zuerst die Eier gemischt haben. Deshalb ist this so klumpig! (Der Fokus liegt auf this – dem Teig)

    • Können Sie mir helfen, this ? (Zeigt auf die raue Kante der Marmorschräge) „Nun, Sie haben Ihren Meißel im falschen Winkel! Deshalb ist das alles rau! (Der Fokus liegt auf diesem – dem Marmor)

    • Können Sie mir helfen, das ? (Zeigt auf schlaffe Tulpen) „Nun, Sie haben die Enden nicht mit einer Nadel durchbohrt, bevor Sie sie in die Vase gestellt haben, oder? Deshalb ist dieses Welken passiert! Der Fokus liegt auf diesem – den Tulpen)

    https://medium.com/@english_grammar/how-to-use-preposition-in-english-grammar-on-at-in-of-for-2fdb11e80029] Sehen Sie sich die Definition von to an. Während „verstehen“ ein Infinitiv ist, ist das Wort „zu“ immer noch vorhanden, mit der Bedeutung „auf etwas zusteuern“.

    Schreibe einen Kommentar

    Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.