Ich habe die Phrase „den ganzen Tag“ gehört, die beim Befehl einer Küchenbrigade verwendet wurde. Sie wird im Allgemeinen in einer Phrase wie „Ich brauche 3 Filets“ verwendet. . den ganzen Tag“. Was bedeutet dieser Ausdruck in diesem Zusammenhang? Und woher kommt es, wenn bekannt?

Kommentare

  • Für den Datensatz habe ich ' ve Ich bin seit 16 Jahren ein professioneller Koch und habe fast jeden Koch, mit dem ich zusammengearbeitet habe, gefragt, warum wir den ganzen Tag " " sagen, wenn wir es wirklich tun Mittelwert " derzeit ". Niemand weiß es.

Antwort

Demnach Website auf Restaurantphrasen , ganztägig bedeutet:

, dass Sie bestimmte Elemente auf der Ticketschiene zählen , wie in „Ja, Chefkoch, es gibt den ganzen Tag sechs Hühnersalzimbocca, drei Rinderfilet den ganzen Tag“ und so weiter. Diese Zählmethode schützt vor dem Vergessen, die erforderliche Menge an Lebensmitteln abzufeuern, insbesondere wenn der Speisesaal voll ist und die Schiene mit fettigen weißen Papierstreifen ausgekleidet ist. Während des Essens wird es hektisch, und eine einfache „ganztägige“ Zählung kann Ihren Arsch retten, wenn Sie Essen überziehen.

Es gibt keine Etymologie, die ich finden könnte, woher dieser Satz stammt, aber in Nicht-Restaurant-Englisch war es den ganzen Tag ungefähr seit ca. 1000.

Kommentare

  • Also " den ganzen Tag " bedeutet, dass ' die Summe aller Tickets auf der Schiene ist?
  • @David: Ja. Wenn also drei Filets " den ganzen Tag " vorhanden sind, sind derzeit drei Bestellungen verfügbar.
  • " Drei Filets den ganzen Tag " bedeutet, dass insgesamt drei Filets vorbereitet werden müssen, die jedoch in beliebig vielen Reihenfolgen vorliegen können. Beispielsweise hat eine Tabelle zwei Filets und eine andere eine bestellt. Also insgesamt drei Filets.
  • Um die Dinge ein wenig zu komplizieren " Den ganzen Tag " ist die absolute Summe von a bestimmte Reihenfolge, die ' die Küche nicht verlassen hat. Wenn Sie sechs Lämmer " den ganzen Tag " haben, kann es eines im Fenster geben, eines in Flammen und vier warten darauf, bis Tische zu feuern 11 und 17 beenden ihre Apps.

Antwort

Ich konnte nicht finden, woher die Phrase tatsächlich kommt. aber es scheint ein ziemlich neuer Slang zu sein. Das früheste Beispiel, das ich gefunden habe, ist in dieser Definition aus einem Artikel vom 18. Mai 2000 mit dem Titel In Every Great Kitchen, Ein großartiger Expediter von Anne Willian (Los Angeles Times Syndicate):

Von Zeit zu Zeit wird ein guter Expediter mit dem Köche, die anrufen: „Ich habe den ganzen Tag fünf Mahi-Mahi, drei Kabeljau und drei Lachse für Sie.“ „Den ganzen Tag“ bedeutet die Gesamtbestellung jedes Artikels, der jetzt in den Händen des Fischkochs liegt. Es ist eine Erinnerung und gleichzeitig eine Überprüfung der Zutaten, die möglicherweise knapp werden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.