In , einem kürzlich veröffentlichten Beitrag von Daring Fireball , fragte sich John Gruber über den Ursprung von „Fanboi“ „als Schreibweise von“ fanboy „.
Ich habe versucht, danach zu suchen, konnte aber nichts Bestimmtes finden. Harry McCracken hat einen Technologizer-Beitrag über die Ursprung von „Fanboy“ , erwähnt aber nicht die alternative Schreibweise.
Ist etwas über den Ursprung der „Fanboi“ -Schreibweise bekannt? Zum Beispiel, als es zum ersten Mal verwendet wurde, wie es populär gemacht wurde und was der Grund für das „i“ ist?
Kommentare
- Die drei Die gängigsten Theorien (ich ' habe nichts gesehen, was sie stützen könnte) sind (a) Avril Lavigne ' s Sk8er Boi -Song, (b) ein Verweis auf die iDevices von Apple ' und (c) der LGBT-Begriff " boi ".
Antwort
Fanboi datiert sowohl Avril Lavignes „Sk8er Boi“ -Song (2002) als auch Apples iDevices (iMac, 1998) vor, jedoch hat die Nutzung seit der Veröffentlichung des iPhone 2007 dramatisch zugenommen und wird jetzt häufig als Ablage verwendet Wenn es um eifrige Apple-Fans geht.
Usenet
Der ausgezeichnete Technologizer-Beitrag besagt, dass „fanboy“ aus dem Comic stammt Sammlerwelt und die frühesten Hinweise auf „Fanboi“, die ich im Usenet finden kann, stammen ebenfalls von com ics Gruppen.
In einem Beitrag vom 9. Oktober 1996 an rec.arts.comics.misc schrieb das Comics Journal:
Mit unserem erneuten Engagement für mehr Überprüfungen werden wir uns sicherlich mehr mit dem Mainstream in Bezug auf allgemeine Überprüfungen befassen. Wir widmen dem Mainstream auch eine neue Kolumne mit fast allen Ausgaben namens „The Fanboi Politik“ von Ray Mescallado . Ich bin sicher, dass in den kommenden Monaten viele Meinungen und kritische Ansichten zu Mainstream-Werken zu hören sein werden.
Zwei Tage später antwortet PatDOneill und zeigt von Anfang an, dass der Begriff einen etwas negativen Geschmack hat:
Oh ja – dieser Titel zeigt sicherlich, was für ein ausgeglichener Ansatz es sein wird.
Migawd – Sie können nicht einmal eine Kolumne über Mainstream-Comics betiteln ( dass Sie „als von einem anerkennenden Standpunkt aus geschrieben anpreisen“), ohne die Leute zu beleidigen, die Fans solcher Arbeiten sind.
Wie wäre es, wenn WIZARD seine Kolumne über alternative Titel und Titel für kleine Presse als „The Nihilist“ betitelt? Black-Clad Claptrap „? Übrigens – bei uns wird JEDES Problem ausgeführt.
Ray Mescallados Signatur in einer 22. November 1996 rec.arts.comics.dc.lsh Beitrag war:
-- Ray -- ************************************** * Ray Mescallado * "The politics of failure have * [email protected] * failed. We need to make it * http://www.avalon.net/~fanboi/ * work again." - THE SIMPSONS **************************************
Der Beitrag fragte die Legion der Superhelden „fandom“ ihre Meinung zum Comic für die Comics und Animation Newswire. Er hat viel über „Fanbois“ geschrieben.
Urban Dictionary
Die frühesten Urban Dictionary-Definitionen sind erst 2003 , aber beide haben eindeutig negative Bedeutungen:
fanboi
Jemand, der sich hoffnungslos etwas widmet und alles mag, was mit seiner speziellen Sache zu tun hat.
Dieser verdammte Fanboi mag dieses Spiel nur, weil Capcom es geschafft hat.
Der einzige Grund, warum er dieses Auto gekauft hat, ist, dass er ein japanischer Fanboi ist.
Quelle: Jevin, 19. Juni 2003
fanboi
Alternative zum Fanboy.
Sie müssen entweder zurückgeblieben oder ein Fanboi sein.
Quelle: Verlierer, 7. April 2003
iPhone-Fanbois
In jüngerer Zeit werden sowohl fanboy als auch fanboi verwendet, um eifrige Fans von Technologie und Produkten zusätzlich zu Comics und Spielen zu beschreiben s und Filme. Die Verwendung von fanboi wird insbesondere zur Beschreibung begeisterter Fans von Apple-Produkten verwendet und scheint insbesondere um die Ankündigung vom 9. Januar 2007 und die Veröffentlichung des iPhone am 29. Juni 2007 dramatisch zugenommen zu haben.
Das Register ist eine IT-Nachrichtenseite, die besonders gern ikonoklastischen Slang verwendet. Eine kurze Übersicht über ihre 116 Artikel, einschließlich des Wortes fanboi show 111, steht im Zusammenhang mit Apple / iPhone / iPad / iMac / Mac / MacBook. (Die anderen sind Java (x2), Rackspace, AWS und E-Voting.) Das früheste wurde am 13. Juli 2007 in einem Artikel mit dem Titel „iPhones, iPhones und mehr iPhones“ veröffentlicht und ist eine Zusammenfassung der Kommentare nach den jüngsten US-Veröffentlichung:
I _heart_ Apple
………. Fügen Sie hier einen sykophantischen Drivel ein …. ……
Apple Fanboi
Google Insights for Search unterstützt diesen Trend. Der Hauptgipfel beginnt im November 2006, kurz vor der offiziellen Ankündigung des iPhone im Januar 2007, als der Hype um Apples gemunkeltes iPod-Handy „ erreichte Fieber-Pitch „.
Kommentare
- PS In seinem Technologizer-Artikel konnte Harry McCracken ' keinen Fanboy finden, der als technikbezogene Ablage im Usenet verwendet wird ; hier ' sa 1991 rec.games.video post über den Lynx-Webbrowser: Die beängstigende Sache Vor sechs Monaten hätte ich das geschrieben, und alle anderen würden es als " abtun, ein weiterer sabbernder Lynx-Fanboy-Beitrag von Rob " Schön zu sehen, dass die net.lynx.population steigt.
- Ich denke Sie meinen " iConoclastic ".
Antwort
Die Frage bezieht sich auf Ethymologie.
Meines Wissens – und im Silicon Valley lebend – habe ich sie vor einigen Jahren zum ersten Mal in einem Forum gesehen, in dem Apple und Google Fans tauschten Gewänder.
Ich sah „Fanboy“, der ursprünglich für Apple iPhone-Fans verwendet wurde – sehr im Sinne von „Mactard“ – abwertende Begriffe für Benutzer von Apples heruntergekommenen Systemen, wie von wahrgenommen die Opposition.
Dann sprachen Apple-Nutzer über Google-Fanboys, und als der Begriff mehr oder weniger mit beiden Lagern in Verbindung gebracht wurde, verwendete jemand den Begriff „Fanboi“, um sich ausschließlich auf bedingungslose Apple-Fans (von beiden) zu beziehen Geschlechter). Der Begriff fing sofort Feuer im Silicon Valley und überall. Für viele ist es daher kein Synonym für den generischen Fanboy, da es für Apple-Fans spezifisch ist (oder ursprünglich zumindest war).
Kommentare
- Ich denke du meinst " Handel mit Widerhaken ". " Der Handel mit Gewändern " würde den Austausch von Kleidung bedeuten.