Vor einiger Zeit hatte ich ein Gespräch mit einem Kollegen von mir, und wir sprechen über einen Bewerber, der sich auf eine Stelle beworben hat, die er nicht hat Hintergrundwissen über, keine Erfahrung mit dem besagten Gebiet und völlig unbewusst, worauf er sich einlässt.

Er hatte zuvor noch nicht einmal recherchiert und verstand daher nicht einmal den Namen der Position. Ich sagte, dass er mit meinem Kollegen „aus nächster Nähe“ sei, und wir setzten unsere Diskussion fort: Keiner von uns bemerkte, dass ich die falsche Redewendung / Phrase verwendet hatte.

Später heute Abend hatte ich das Gefühl, dass etwas nicht stimmte, und erinnerte mich an die Satz, den ich falsch verwendet habe, also habe ich versucht, an diesen bestimmten Satz zu denken, den ich sagen wollte, aber nicht richtig gemacht hatte. Es soll so etwas wie „mit leeren Händen in eine Schießerei gehen“ oder „eine Prüfung ablegen, ohne zu studieren“ bedeuten.

Google scheint nicht zu helfen, und ich kenne im wirklichen Leben keine englischen Muttersprachler

Ich habe dies auf reddit gepostet und einige wirklich enge Antworten wie „Jumping in the deep end“ oder „Going in blind“ erhalten, die nahe an dem liegen, was ich sagen wollte, weil es so klingen soll Sie werden sich rücksichtslos auf etwas festlegen, ohne die Dinge zu kennen, denen Sie begegnen werden, oder so etwas.

Aber es klingt immer noch nicht richtig. Können Sie mir helfen, die gesuchte Phrase zu finden?

Kommentare

  • Ich denke, " Einspringen am tiefen Ende " und ", die blind werden " sind gültig beide weisen auf ein mangelndes Bewusstsein für das hin, was der Protagonist sieht, und implizieren im weiteren Sinne eine gewisse Rücksichtslosigkeit. Ersteres spricht die potenzielle Rücksichtslosigkeit mit ihren Auswirkungen des Ertrinkens deutlicher an. Können Sie erklären, warum keine dieser Antworten ausreicht?
  • Dies könnte nützlich sein, english.stackexchange.com/questions/38103/…
  • Das nächste Mal könnten Sie alles vor " weglassen … so etwas wie ' mit leeren Händen in eine Schießerei gehen ' oder ' eine Prüfung ablegen, ohne zu studieren … " und bitte mit etwas Nützlichem beginnen?
  • Weiter, wenn ' In die Tiefe springen ' oder ' Blind werden ' sind nah; wenn das, was Sie sagen wollten, so klang, als würden Sie sich rücksichtslos auf etwas einlassen, ohne zu wissen, was Sie ' vorhaben (irgendein Sinn oder was auch immer) … aber es tut es immer noch nicht div id = „262090ee6f“>

klingt nicht richtig, wie klingt es?

Antwort

Einige mögliche Redewendungen, die mir in den Sinn kommen, sind:

„Anstürmen, wo Engel Angst haben zu treten“ (Zeile von Alexander Pope, implizit, dass das Anstürmen von einem Narren ausgeführt wird). Dies scheint besser zu sein als „in die Tiefe springen“, was mehr von Mut als von ahnungsloser Tapferkeit spricht. https://en.wikipedia.org/wiki/Fools_rush_in_where_angels_fear_to_tread

„Wie ein Bulle in einem Porzellanladen“, was insgesamt und unentschuldbar bedeutet fehlendes Bewusstsein.

„Alle Eingeweide und kein Gehirn“, ähnlich wie beim ersten. Dies wäre ein Spiel mit der Redewendung „All brawn and no brains“ von JFK (zu der ich leider keinen Link finden kann).

Kommentare

  • Auch " springt mit dem Kopf voran ". Ähnlich wie beim Springen in die Tiefe. Beide bedeuten eins von 2 Dingen: entweder " denken Sie nach, bevor Sie " springen, oder " machen Sie es einfach " (ohne die negative Konnotation, dass Sie ' nicht darüber nachgedacht haben)

Antwort

Eine Redewendung, die in diesem Zusammenhang gut funktionieren würde, ist zum Mittagessen . Die beiden bildlichen Bedeutungen zusammen ergeben eine ziemlich gute Beschreibung Ihres Kandidaten. Von Dictionary.com:

Nicht in Kontakt mit der realen Welt, verrückt, auch unaufmerksam.

Nach Ihrer Beschreibung muss Ihr Bewerber nicht mit der Realität in Berührung gekommen sein, um sich bewerben zu können, und die Anforderungen des Jobs völlig ignoriert haben.Die Tatsache, dass sich die Redewendung aus der wörtlichen Bedeutung von Personen ergibt, die nicht im Büro sind, anstatt auf das Geschäft zu achten, macht es besonders gut für einen ahnungslosen Bewerber.

Wenn ein einzelnes Wort eher für Sie funktionieren würde als eine Phrase denke ich, dass sowohl ahnungslos als auch ahnungslos wäre in Ihrem Beispiel auch eine vernünftige Wahl.

Antwort

  1. Der Antragsteller war " außerhalb seiner Tiefe ".

Wie jemand, dessen Füße den Boden in einem Pool nicht berühren können und sie sind ins Wanken geraten.

" Dieser Job ist nicht in seiner Tiefe. " Es fehlen Erdung und Qualifikationen.

  1. Der Antragsteller war " über seinem Kopf ". Eine andere Wasserphrase bedeutet, dass er im Interview nicht einmal auf Wasser treten konnte und in Unwissenheit ertrank.

  2. Könnte es sein, dass " Punkt leer " war vergleichbar mit " Rohlingen schießen " – keine echte Munition in seinem Intellektuellen Waffe?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.