Wenn jemand Ihnen gute Dinge wie „Frohe Feiertage und bla bla“ wünscht, ist dies eine korrekte und höfliche Möglichkeit, eine Wohnung zu beantworten:
„Danke ebenfalls“
Oder es sollte besser sein zu antworten:
„Danke, ich wünsche Ihnen dasselbe“
Ein Lehrer hat mir das „ebenfalls“ beigebracht „Eins, aber ich habe es wirklich nie in echten Grüßen gehört. Vielen Dank im Voraus.
Kommentare
- Ich ' weiß nicht, ob ich ' habe jemals jemanden sagen hören " Ebenso " in genau diesem Kontext, aber es macht sicherlich Sinn. " Ich wünsche Ihnen dasselbe " klingt ein wenig gestelzt, aber ich denke, in einer solchen Situation ist die Emotion wichtiger als die exakte Wörter. Wenn Sie etwas Informelles wollen, denke ich " Danke! Und auch Ihnen! " ist in Ordnung.
- Gibt es einen Grund, warum Sie ' nicht sagen möchten " Frohe Feiertage auch für Sie! " zurück zu ihnen?
Antwort
Es kommt auf die persönlichen Vorlieben an, aber es ist durchaus üblich, das Gefühl an die Person zurückzugeben. Zum Beispiel.
A: Frohe Feiertage!
B: Danke. Frohe Feiertage auch Ihnen!
Es ist auch durchaus üblich, informellere Antworten zu hören, wie zum Beispiel:
- „Und (auch) für Sie!“
- Sie auch!
- Vielen Dank an Sie!
- Frohes Neues Jahr an Sie und Ihre (wenn Sie die Wünsche auf die andere Person ausdehnen möchten “ s Familie)
„Viele glückliche Rückkehr“ (obwohl heutzutage hauptsächlich zum Geburtstag verwendet), als auch akzeptable Antwort auf „Frohe Weihnachten“ und „Frohes Neues Jahr“. Das Gefühl selbst ist die Hoffnung, dass ein glückliches Der markierte Tag würde sich noch oft wiederholen.
Kommentare
- Ich denke, " viele glückliche Renditen " kann regional sein. Ich ' bin mir dessen sicherlich bewusst, aber nicht als etwas, das ich jemals in der Neuzeit sagen hören würde … für Aus irgendeinem Grund verbinde ich es eher mit britischem Englisch.
- @Catija: Ich würde ' nicht sagen, dass es ' ist s regional, aber ich ' würde es sicherlich mit Br assoziieren Englisch. Und es ist ' immer noch gebräuchlich, wo ich zumindest herkomme.