In dieser Frage habe ich ursprünglich den Namen Gugalanna für den von getöteten Heaven-Bull verwendet Gilgamesch und Enkidu folgen Wikipedia . Nach einer Abfrage in Kommentaren habe ich die Frage bearbeitet, da der Name Gugalanna in der modernisierten Muss-Arnolt-Übersetzung , die ich als Quelle verwendet habe, nicht verwendet wird. Aber danach ging ich auf die Suche.

Anscheinend war Gugalanna ein Mann, Ehemann von Ereshkigal, der Königin der Unterwelt, aber er ist es Möglicherweise auch mit zwei anderen Zeichen identifiziert:

Er ist möglicherweise nur ein alternativer Name für Ennugi . […] Einige Gelehrte betrachten Gugalanna als dieselbe Figur wie den Bull of Heaven , der von Gilgamesch und Enkidu im Epos von Gilgamesch getötet wurde.

Was ist mit diesem Charakter los? Warum wird er, basierend auf welchen alten Quellen, so unterschiedlich identifiziert?

Antwort

Die Wikipedia-Mitwirkenden haben einen ziemlich anständigen Job gemacht Sammeln Sie die wenigen verfügbaren Informationen über Gugalanna.

Der einzige Text im elektronischen Textkorpus der sumerischen Literatur (ETCSL), in dem Gugalanna / Gud-gal-ana erwähnt wird, ist Inanas Abstieg in die Unterwelt , ein Gedicht, in dem die Göttin Inanna beschließt, die Unterwelt zu besuchen. Als Neti, der Hauptportier der Unterwelt, sie fragt, warum sie dorthin gekommen ist, antwortet sie (zitiert aus) die Übersetzung auf ETCSL):

Holy Inana antwortete ihm: „Weil Lord Gud-gal-ana, der Ehemann meiner älteren Schwester Holy Erec-ki- Gala, ist gestorben; Um seine Bestattungsriten einhalten zu können, bietet sie ihm großzügige Trankopfer an – das ist der Grund. „

Die Manuskripte von“ Inanna “ Abstammung „, auch bekannt als“ Von oben nach unten „(aus der ersten Zeile einer älteren Übersetzung), stammt aus dem Jahr ca. 1900 – 1600 v. Chr. (Siehe Joshua J. Mark: Inannas Abstammung: Eine sumerische Geschichte der Ungerechtigkeit ), aber die Geschichte könnte älter sein.

Der Text erwähnt nicht, wie Gugalanna starb, im Gegensatz zum sumerischen Gedicht „Bilgames / Gilgamesch und der Stier des Himmels“, in dem der Name Gugalanna nicht erwähnt wird. (Keiner der anderen Gilgamesch-Texte, die die Episode über den Stier von wiedergeben Der Himmel verwendet den Namen Gugalanna, dh die hethitische Version und die babylonische Standardversion des Epos.) Manuskripte der sumerischen Bilgames / Gilgamesch-Gedichte stammen aus dem 18. Jahrhundert v. Chr. (Sallaberger: Das Gilgamesch-Epos , Seite 60), obwohl die Geschichten drei Jahrhunderte älter sein mögen. Auf dieser Grundlage scheint es schwer zu argumentieren, dass der Name „Gugalanna“ eine ältere Tradition darstellt als die sumerischen Bilgames / Gilgamesh-Gedichte (dh es gibt nicht genügend Beweise, um die Hypothese zu stützen, die schreibt hörte in der Zeit zwischen der Komposition von „Inannas Abstammung“ und „Bil“ auf, den Namen Gugalanna zu verwenden Spiele und der Stier des Himmels „).

Jeremy Black und Anthony Green dachten, dass“ [Gugal-anas „Name wahrscheinlich ursprünglich“ Kanalinspektor von An „bedeutete und dass er es daher gewesen sein könnte identisch mit Ennugi „. (Sie schreiben dies in den Eintrag für Ereskigal, da Gugal-ana keinen eigenen Eintrag hat. Siehe Black, Jeremy; Green, Anthony: Götter, Dämonen und Symbole des alten Mesopotamien: Ein illustriertes Wörterbuch The British Museum Press, 1992. An ist das sumerische Wort für „heben“; An oder Anu ist der Himmelsgott.)

Gwendolyn Leick glaubt jedoch, dass Gugalannas Name „wilder Stier von Anu“ bedeutet. und erwähnt, dass er „in einigen Gottlisten als Ehemann von Ereškigal zitiert wird“ (Gwendolyn Leick: Ein Wörterbuch der altorientalischen Mythologie . Routledge, 1998). Leick gibt auch an, dass „zur Zeit der altbabylonischen Zeit mit Nergal identifiziert wurde“.

Da Nergal in einer späteren Tradition Ereškigals (zweiter?) Ehemann wurde (siehe “ Ereškigal (Göttin) „in alten mesopotamischen Göttern und Göttinnen ), die Identifizierung von Gugalanna mit Nergal kann ein Ergebnis dieser späteren Tradition sein. [Anmerkung 1]

Es ist nicht klar, woher die Identifikation von Gugalanna mit Ennugi stammt. Ennugi wird nur in einem Text im elektronischen Textkorpus der sumerischen Literatur (ETCSL) erwähnt: A šir-gida to Nuska (Nuska B) , der die folgenden Zeilen enthält:

Sie machen die Opfertabelle von Nintur angenehm. Sie erteilen Aufträge für Ennugi. Sie … Leben für den König. Sie … über den einzigen Weg von Himmel und Erde.

Schlussfolgerung: Basierend auf den oben genannten Informationen, die die Behauptung stützen, dass der Name des Stiers des Himmels war Gugalanna scheint sehr spärlich zu sein.In den oben aufgeführten Quellen gibt es keine direkte Erklärung dafür, wie Gugalanna mit dem Stier des Himmels identifiziert wird, außer der Übersetzung seines Namens als „wilder Stier von Anu“.

[Anmerkung 1] : Nergal wurde Mitherrscher der Unterwelt in das zweite Jahrtausend; Das neo-assyrische Gedicht „Nergal und Ereškigal“ erzählt, wie er Ereškigals Ehemann wurde. Nergal wird auch in der Modernisierten Muss-Arnolt-Übersetzung erwähnt, nämlich in der Flutgeschichte in Tafel XI und in einer anderen Geschichte in Tafel XII. In der entsprechenden Passage in Tafel XI in den Übersetzungen von Andrew George und Benjamin W. Foster finden wir jedoch den Namen Errakal anstelle von Nergal. Die Ereignisse in der Flutgeschichte stammen aus der Zeit vor Die Ereignisse im Rest des Epos und die Ereignisse in Tafel XII beschreiben einen alternativen „Tod“ von Enkidu, so dass die Erwähnung von Nergal in der Muss-Arnolt-Übersetzung keine Rückschlüsse auf die Identifizierung von Gugalanna mit Nergal zulässt / p>

Kommentare

  • Wer ist Nergal? Sie erwähnen diesen Namen nur, um zu sagen, dass Gugalanna manchmal mit ihm identifiziert wurde. Ist das ein Standardname für den Bullen von Himmel?
  • Wie kam es, dass Gugalanna mit dem Stier des Himmels identifiziert wurde – gibt es Informationen darüber? Das? Liegt es nur an der " wilden Stier Anu " Übersetzung?
  • @Randal ' Thor Abgesehen von der Übersetzung des Namens (die ich nur in einer Quelle gefunden habe) ist nicht klar, woher diese Identifikation stammt. (Meine eigenen Sumerischkenntnisse sind nicht vorhanden.) Ich habe Text und einen Hinweis zu Nergal hinzugefügt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.