Ich habe eine -Frage zu HOW COME gestellt und fand heraus, dass eine Frage wie „Wie kommt es, dass es möglich ist?“ eher einer dialektalen Variation oder einer älteren Form ähnelt, die nur wenige Menschen als natürlich betrachten.

Jetzt habe ich eine andere Frage. Was ist der Unterschied zwischen diesen beiden Sätzen unten?

a. Wie kommt es, dass das möglich ist? / B. Wie kommt es, dass das möglich ist?

Soweit ich weiß, muss für HOW COME der folgende Satz nicht invertiert werden, während WHY erforderlich ist Die Umkehrung. Der Satz wie in (a) verwirrt mich jetzt.

Gibt es einen Unterschied in der Verwendung zwischen den beiden Sätzen? Vielen Dank im Voraus.

Kommentare

  • Sie beantworten Ihre eigene Frage, wenn Sie die Inversion erwähnen …
  • Tatsächlich gibt es eine Inversion – aber nicht dort, wo Sie sie erwarten! " Wie kommt es, dass " ist der moderne, idiomatische Nachkomme des veralteten " wie kommt es, dass " von " wie es kommt ". Und was kommt " "? " Es ist möglich, dass ". Mit einigen zusätzlichen Wörtern ist es möglich, dieses vollständig moderne Englisch zu erstellen: " Wie kommt es dazu , dass dies geschieht Situation ist möglich? " (" " ist a noch verwendete Redewendung für " ", wobei einmal " " war genug.)

Antwort

Soweit ich weiß, muss der folgende Satz von HOW COME nicht invertiert werden, während WARUM die Inversion erforderlich ist.

Ja, das ist richtig. Es ist also völlig normal, dass Ihr Satz (a) Sie verwirrt, weil Sie dort die Inversion nach wie verwenden come .

Die Standardanweisung lautet:

Das ist möglich.

Eine Frage mit dem Warum:

Warum ist das möglich?

Sie verwenden also tatsächlich die Inversion von is und that .

Frage mit wie kommt es, dass :

Wie kommt es, dass dies möglich ist?

Wie Sie sagten, Keine Inversion.

Wenn Sie nach wie verwenden, ist der Satz nicht grammatikalisch.

Kommentare

  • OK, also ist der Satz mit inversioin ungrammatisch? Ich habe diese Frage gestellt, da ich so viele Vorkommen von " gesehen habe. Wie kommt es, dass ". Danke!
  • @colormysoul: Ja, ich kann mir keinen Kontext vorstellen, in dem " wie kommt es, dass? " würde von jedem Muttersprachler als grammatikalisch angesehen werden. Da die Inversion jedoch eine häufige Ursache für Probleme bei Muttersprachlern anderer Sprachen ist, bei denen dieses Phänomen nicht auftritt, ist dies ein sehr häufiger Fehler von Lernenden und Nicht-Muttersprachlern. Es sei denn, Sie beziehen sich natürlich auf: " Wie kommt es? Ist das wirklich wahr? ", wo Sie zwei separate Sätze haben!

Antwort

Wie kommt es, dass das möglich ist?

Wie kommt es, dass das möglich ist?

Wie kommt es? ist eine Redewendung, mit der gefragt wird, wie oder warum etwas passiert ist.

Der erste Satz ist nicht idiomatisch, während der zweite richtig ist. Es wird angenommen, dass „wie kommt es“ für „wie kam es dazu“ oder „wie ist das“ steht. Deshalb verwenden wir nach „kommen“ kein Hilfsmittel mehr. Stattdessen verwenden wir es nach dem Betreff.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.