Kommentare
- Warum verwendet Englisch überhaupt lateinische Abkürzungen? Auf Norwegisch verwenden wir " dvs. " als Abkürzung für " det vil si " (" das ist ") und " f.eks. " als Abkürzung für " für eksempel " (" zum Beispiel "), und wir würden es niemals als Abkürzung aussprechen (es sei denn, Sie ' Ich versuche, geeky zu klingen.
- @Stein: Auf Englisch wird ' verwendet, um intelligent zu klingen.
- @Stein – Lateinische Abkürzungen sind ein Überbleibsel aus der Zeit, als Latein ein Standardbestandteil des Lehrplans war. Das heißt, z. B. und sogar usw. waren übliche Abkürzungen, die von Gelehrten seit Jahrhunderten verwendet wurden. Wir erfinden und verwenden immer noch Abkürzungen. Jetzt haben wir lol und wtf.
- Ausnahmsweise wird etc et cetera ausgesprochen.
- Interessant, wenn diese Frage wurde heute gefragt, ob es als allgemeine Referenz geschlossen werden und ein Dutzend Abstimmungen erhalten würde. Die ELU-Community ist viel hochmütiger und aggressiver geworden.
Antwort
dh steht für id est (lateinisch), was „ das ist “ bedeutet. Sie verwenden es, um eine tiefere Erklärung für etwas zu verlinken. Sprechen Sie es „eye – ee“ aus.
zB steht für exempli gratia (auch lateinisch), was „ zum Beispiel “ bedeutet. Sie verwenden es, um ein Beispiel für einen allgemeineren Begriff zu verlinken. Sprechen Sie es aus „ee – jee“
Kommentare
- Kann ich sie als ' auslesen ist ' und ' zum Beispiel '? (Wenn ' ein Publikum ist)
- Es hängt davon ab, wer Ihr Publikum ist. Kinder, denke ich, würden von den Abkürzungen abgelenkt sein. Gebildete Erwachsene hätten jedoch nichts dagegen, '.
- Ich habe mein ganzes Erwachsenenleben lang " dh " stand im Wesentlichen für " ". Vielen Dank dafür!
- @Paul Ich habe einen Freund, der dachte, z. B. stehe für „gegebenes Beispiel“. Zumindest würde die Mnemonik eine unangemessene Substitution von ie
- @Malfist verhindern. EXEMPLI GRATIA bedeutet nicht freies Beispiel , sondern für ein Beispiel ". ' sollte das lateinische Substantiv grātia ( Gnade, Dankbarkeit, Sake, nur in romanischen Sprachen) nicht mit dem lateinischen Adjektiv gratis ( frei) verwechseln , sowohl in romanischer als auch in germanischer Sprache vorhanden.
Antwort
Für i.e.
Ich sage normalerweise „das ist“, gelegentlich „eye-ee“.
Für e.g.
sage ich immer „für“ Beispiel“.
Kommentare
- Kann
e.g.
als ' ack ' ? - Sicher, aber das ' würde dich komisch machen.
Antwort
Als ich am College war, wies uns einer meiner Philosophieprofessoren an, übersetztes Englisch als Abkürzung zu verwenden oder initialisierte Lateinismen beim Vorlesen eines Textes. Ich würde zustimmen, dass Sie in den meisten Fällen das übersetzte Englisch sprechen sollten, anstatt die Buchstaben der Initialisierung zu sprechen.
- dh wird zur Klarstellung verwendet und sollte
„das ist“ . Während die meisten englischen Sprecher die Bedeutung von „eye ee“ beim Sprechen erkennen, ist es klarer, „das heißt“ zu sagen. - zB wird zum Bereitstellen eines oder mehrerer Beispiele verwendet und sollte „zum Beispiel“ gesprochen werden.
Während dh und zB sind relativ häufig, andere abgekürzte oder initialisierte Lateinismen wie nämlich sind weniger häufig und ihre englische Übersetzung sollte auf jeden Fall beim Lesen aus einem Text bereitgestellt werden, der einen Lateinismus enthält.
Nehmen Sie beispielsweise das folgende Zitat von Plato :
erfekte Weisheit besteht aus vier Teilen, nämlich Weisheit, dem Prinzip, Dinge richtig zu machen; Gerechtigkeit, das Prinzip, Dinge öffentlich und privat gleichermaßen zu tun; Standhaftigkeit, das Prinzip, Gefahr nicht zu fliegen, sondern ihr zu begegnen; und Mäßigkeit, das Prinzip, Wünsche zu unterdrücken und mäßig zu leben.
Wenn Sie dieses Zitat vorlesen, sollte die Übersetzung für nämlich bereitgestellt werden.
- Falsch:
- „Perfekte Weisheit besteht aus vier Teilen: nämlich , Weisheit, das Prinzip … „
- “ Perfekte Weisheit besteht aus vier Teilen, videlicet , Weisheit, das Prinzip … „
- Richtig:
- “ Perfekte Weisheit hat vier Teile, nämlich , Weisheit, das Prinzip … „
- „Perfekte Weisheit besteht aus vier Teilen: , dh , Weisheit, das Prinzip. .. „
Das Sprechen der Übersetzung für initialisierte und abgekürzte Lateinismen bietet dem Publikum mehr Klarheit als nur das Sprechen der Initialen oder des Lateinischen.
Comm
- Platon war Grieche und lebte zu einer Zeit, als die Römer wenig (wenn überhaupt) Einfluss auf die griechische Sprache oder Kultur hatten. Ich frage mich, wie er dazu kam, die Abkürzung " zu verwenden, nämlich " 🙂
- +1 Aber wie wird Blowhards befriedigen ihre Pompositätsbedürfnisse ohne liberale Gewürze mit vokalisierten Lateinismen?
- @Greg, erinnern Sie sich an " Quidquid latine dictum sit, altum viditur, " was übersetzt bedeutet: " Was auch immer auf Lateinisch gesagt wird, klingt tiefgreifend. "
- Dies ist die Richtige Antwort: Sie sprechen sie als ihre englischen Entsprechungen aus.
- +1, ich habe ' ausgesprochen, nämlich ' als ' nämlich '. ' nämlich ' ist angemessen. Vielen Dank für die korrekte Verwendung.
Antwort
Sprechen Sie einfach die Buchstaben aus: „Eye eee“ und „eee“ gee „.
Ich habe noch nie jemanden getroffen, der tatsächlich“ id est „und“ exempli gratia „gesagt hat, wofür sie wirklich stehen.
Kommentare
- Meinten Sie " eee jee " und nicht " eee gee "?
- @Ismail: Sie ' werden gleich ausgesprochen und " gee " ist sogar ein englisches Wort ( merriam-webster.com/dictionary/gee). Beides reicht aus.
- Sollte nicht ' t " Eye eee " geschrieben werden " Auge ee "?
Antwort
Ich kann nicht glauben, dass dies im Haferflocken-Comic nicht angesprochen wurde, aber ich sage normalerweise die Buchstaben oder ersetze sie mit „zum Beispiel“ (und jetzt, dank des Comics, werde ich es stattdessen durch „mit anderen Worten“ ersetzen und zB verwenden, wenn ich „zum Beispiel“ meine).
Antwort
und für die Aussprache des Lateinischen:
dh = id est
eg = IgzemplI gra: tI
(NB a: wird wie das „a“ im Auto ausgesprochen oder kann „t)
ber denken Sie daran – wie hier erwähnt wurde; Es ist viel besser, die englischen Langformen in der Sprache zu verwenden:
dh – „das ist“ / „oder“
zB – „zum Beispiel“
Kommentare
- Was ist mit dem " a " am Ende von " gratia "? Wird es nicht ausgesprochen? (Ich ' bin ein Anfänger in Latein, insbesondere in der Aussprache was ich ' nicht besonders beachtet habe …)
- Eine modernere und gebräuchlichere (britische) Aussprache wäre {gra: tI} Behalten Sie den " a: " -Ton am Ende bei – {gra: tIa:}
- Welche Aussprache sind Sie? versuchen, hier anzuzeigen? a) rekonstruierte lateinische Aussprache b) wiederhergestellte Aussprache des Lateinischen für englischsprachige Personen c) traditionelle englische Aussprache des Lateinischen?So wie es ist, sind Ihre angegebenen Aussprachen eine inkonsistente Mischung aus b und c (Sie geben ein stimmhaftes / gz / anstelle von / ks / für das " x , aber ein breites / a: / für " a " und monophthongal / I / für " i ").
Antwort
lateinische Abkürzungen
- dh = das heißt, wie oder „mit anderen Worten“
- z. B. = zum Beispiel
- et. al. = und andere (ich bekomme viele seltsame Blicke, wenn ich das benutze)
-
NB. = nota bene; Beachten Sie gut (und auch dieses … Ich habe keine Ahnung, warum dieses groß geschrieben wird)
-
usw. = et cetera („und andere Dinge“ oder „und so weiter“)
und ja, beim Vorlesen verwende ich nur die Übersetzung, um Verwirrung zu vermeiden
Aussprache: Sagen Sie in den meisten Fällen nur die Buchstaben; außer etc. und so weiter werden gleich ausgesprochen.
et. al. wird ausgesprochen und alle
Kommentare
- Dies ' beantwortet die Frage zur Aussprache nicht.
- @EleventhDoctor: Ich habe meine Antwort aktualisiert …