Wie wird „frappé“ richtig ausgesprochen? Ich weiß, dass es französischen Ursprungs ist und ich habe es immer ausgesprochen \ fra-ˈpā \ (wie ich es bei Merriam-Webster gesehen habe). Aber als meine Klassenkameraden mich hörten, haben sie mich korrigiert und gesagt, es sei ein einsilbiges Wort Ich höre auch die lokalen Prominenten und andere Leute, die Frappés ohne das lange bestellen. Ich komme aus einem englischsprachigen asiatischen Land.
Kommentare
- Es ' ähnelt vermutlich der Tatsache, dass Sie ' hören werden, wie einige Briten die letzte Silbe aus dem Café fallen lassen (kleines Restaurant). Es ' ist nicht genau " falsch " Im Allgemeinen wird eine solche " vorzeitige Anglisierung " als Zeichen eines schlechten Bildungshintergrunds angesehen.
- Wenn Sie über einem Vokal (insbesondere einem Endvokal) eine Akzentmarke sehen, wird dieser Vokal im Allgemeinen ausgesprochen.
- Wenn Sie ' Sie sind in Neuengland und bestellen eine davon (die meisten Länder nennen sie einen " Milchshake ") = „60e3c2e7e6″>
s ausgesprochen frap mit einer Silbe. Wenn ' ein Kochbegriff ist, wird ' mit zwei Silben ausgesprochen.
Antwort
Frappé wird als fruh-pay ausgesprochen, wenn es sich um ein gefrorenes, fruchtiges, sorbetartiges Ding oder einen Likör handelt, der über rasiertes Eis gegossen wird.
Wenn es sich um eine Milchshake-Sache handelt, ist es frappe (beachten Sie das Fehlen des Akzentzeichens). Und dann reimt es sich auf clap .
Vermutlich ist dies der Grund dafür einige Verwirrung.
Quelle: http://www.thefreedictionary.com/frapp%C3%A9
Kommentare
- Es ist zu beachten, dass " frappe " im zweiten Sinne eine regionale ist Sache – in den meisten USA würde niemand wissen, was Sie meinten, wenn Sie nach einem " frap " anstelle eines " Milchshake ". Meiner Erinnerung nach wird der Begriff (in den USA) nur in einigen Teilen Neuenglands verwendet.
- Was @Hot Licks gesagt hat. Ich würde nicht ' so weit gehen zu sagen, dass jeder in Rhode Island & Southeastern Massachusetts ist " ungebildet ", aber das Kopieren dieser nicht standardmäßigen regionalen Aussprache an anderer Stelle wird wahrscheinlich als geringfügig " eigenartig ", wenn nicht geradezu unwissend.