Ich war schon immer daran interessiert, wie Tiergeräusche in Fremdsprachen „übersetzt“ werden. Vermutlich sind die Geräusche für unsere Ohren gleich.

Auf Englisch:

  • Hund: Schuss
  • Katze: Miau
  • Kuh: moo
  • Ente: Quacksalber
  • Frosch: Ribbit

Wie werden diese von deutschen Ohren übersetzt?

Kommentare

  • Erinnert mich an eine großartige Französischstunde: " Was bedeutet quoique ? " – " Das ' ist der Klang, den Frösche in Frankreich machen. " Könnte jedoch nur mit einem deutschen Publikum funktionieren;)

Antwort

Dies sind Wörter, die im Deutschen häufig verwendet werden:

  • Hund: wau wau (Verb: bellen)
  • Katze: miau (Verb: miauen)
  • Kuh: muh (Verb: muhen)
  • Ente: quak (Verb: quaken)
  • Frosch: quak (Verb: quaken)

Andere Tiere:

  • Hahn: kikeriki (Verb: krähen)
  • Esel: i-ah
  • Schaf: mäh oder bäh (Verb: blöken)
  • Vogel: piep piep (Verb: zwitschern)
  • Pferd: – (Verb: wiehern)
  • Eule: hu hu

Kommentare

  • @Gigili: Richtig, obwohl summ summ auf Deutsch geschrieben. @splattne: Vielleicht die Varianten wuff für Hunde und maunz für Katzen? Zumindest habe ich sie ' genauso oft gehört wie die anderen.
  • @OregonGhost: Hab das gerade in Takkat gesehen '!

Antwort

Tiergeräusche klingen beim Sprechen ähnlich ( Onomatopoeia ), wobei manchmal der Ton verdoppelt wird. Ihre Beispiele werden wie folgt übersetzt:

  • Hund: woof = Wauwau
  • Katze: meow = Miau
  • Kuh: moo = Muh
  • Ente: Quacksalber = Qua[c‹k
  • Frosch: Ribbit = Qua[c‹k

Hier einige weitere Beispiele:

  • Vogel: = Piep [piep]
    Biene: = Summ[summ‹
  • Esel: = Ia[ia‹
  • Ziege: = Meh
  • Schaf: = Mäh

Antwort

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.