Oft sagst du „Wie geht es dir?“ und die Leute antworten „Mir geht es gut.“ oder „Mir geht es gut, denke ich.“ auf Englisch.

Wie können Sie das gleiche Gefühl auf Spanisch ausdrücken? „Bien“ schien mir immer positiv zu sein, und es scheint nicht zu passen.

Antwort

In Kolumbien auf Sagen Sie " Gut, ich denke " sagen wir " Ahí vamos " (ja, im Plural) bedeutet, dass Sie weitermachen Trotz der Nöte des Lebens.

Wenn Sie jedoch antworten " bien " es hängt sehr vom Ton ab. Wenn Sie traurig klingen, wenn Sie " bien " bedeutet, dass Sie es nicht sind, aber wenn Sie antworten " ¡ ¡¡¡¡BIEN !!!!! " Die Leute werden glauben, dass es Ihnen absolut gut geht.

Dort Es gibt explizitere Antworten wie:

Mehr als " (so lala)

" Regularcito " (so lala)

" me ha ido mejor ", " er estado mejor " (Ich habe bessere Tage gesehen)

" no tan bien como vos " (nicht so gut wie du) [Ich hasse das übrigens]

Wenn Sie eine dieser Fragen verwenden, erwarten Sie eine Folgefrage, aber wenn Sie " bien " sagen, auch wenn dies nicht klingt Wenn es dir gut geht, werden die Leute verstehen, dass es dir nicht gut geht, aber du willst nicht darüber reden.

Kommentare

  • In Spanien I. habe ziemlich oft " voy tirando " gehört, dieselbe Bedeutung wie " Ah í vamos ". (Ich komme zurecht)
  • Ah í vamos en Chile se dice aqu í estamos .
  • En Argentina se dice Bien y generalmente se pregunta ¿y vos?. Otras Formas inklusive: Maso (M á also Menos, regulär) o ahí... tirando (de " tirando para no aflojar) o ahí, en la lucha, como que la situaci ó n no esta del todo bien. Re piola (siehe US id = „1d9fde84d7″>

n muy bien o que algo est á muy bueno)

Antwort

In Cuba Sie können die folgenden Ausdrücke finden:

„Todo bien“ (All it „s ok)
„Más o menos“ (So so)
„De mal en peor“ (Von schlecht zu schlechter)

Und als @DGaleano sagt, wir haben auch die Situation des Tons im Wort „bien“.

In Venezuela Diese Sätze können mögliche Antworten sein:

Todo fino – (alles ist OK)
Todo chévere – (alles ist in Ordnung)

Und ich habe gehört, die Frage zu stellen als: ¿Cómo está la vaina?

Kommentare

  • In diesen Beispielen wird eine ausgeführt nicht mit estoy oder yo estoy vorangehen? Ich finde, dass das Pronomen und das Verb manchmal auf Englisch fallen gelassen werden, wenn auf " geantwortet wird. Wie geht es Ihnen ".
  • @curt in einigen Fällen ja.

Antwort

In Spanien Wir verwenden die nächsten Sätze:

  • Positiv:

    ¡Genial!
    ¡Muy bien!

  • Neutral:

    Tirando ( So so )

  • Negativ

    Podría estar peor ( Ich könnte schlimmer sein )
    Mejor no preguntes …( frag mich nicht, weil meine Situation schrecklich ist )

Aber die Höflichkeit ( und häufiger) Antwort ist bien, Sie können nicht erraten, ob diese Person in Ordnung ist oder nicht.

Antwort

Woher ich komme (Puerto Rico), sagen wir normalerweise:

" En la lucha "

" Ahí ahí "

Antwort

In Mexiko gibt es viele Möglichkeiten Um dieses Gefühl auszudrücken, hängt alles von der Art der Beziehung ab, die Sie zu der anderen Person haben, und von der Art der Emotion, die Sie ausdrücken möchten:

  1. Mir geht es gut :

    • Formale Art: Bien (Keine Emotionen, sehr allgemein)
    • Unformale Art:
      • Chido (Coole Menschen, die glücklich sind)
      • Aquí nomás (Bussy Leute, die kein Gespräch führen wollen)
  2. Ich bin in Ordnung, denke ich:

    • Formale Art: Más o menos (ich habe Probleme, aber ich bin irgendwie positiv)
    • Unformale Art: Ay la llevo (Mir geht es nicht gut, aber ich möchte Ihnen keine Details geben)

Kommentare

  • ¿ Qu é signifikant (si indica algo) ese " ay la llevo "? ¿ Est á s llevando algo ?
  • Es una expresion idiomatica muy usada en Mexiko, Donde lo que se lleva es la vida cotidiana o una situacion en especifico que de antemano es conocida por la persona que saluda, trabajo, salud, etc

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.