Ich verstehe, dass A „H“ bedeutet „möge er / sie in Frieden ruhen“, was in der Tat näher an dem liegt, was Nichtjuden in nichtjüdischen Gesellschaften sagen Ich verstehe jedoch auch, dass Z „L auch eine Ehre für die Toten ist, was übersetzt bedeutet:“ Möge sein / ihr Gedächtnis ein Segen sein „oder“ des gesegneten Gedächtnisses „. Was ist unter Juden häufiger? Welches ist besser und zu welchen Anlässen?

Kommentare

  • Auf den meisten jüdischen Websites bin ich ' auf Z L wird verwendet. Jemand hier weiß warum und vieles mehr, ich bin mir sicher, dass ich ' bin.
  • Willkommen bei MiYodeya AviG. Ich hoffe, wir sehen uns!
  • Ich denke, beide werden verwendet. Zum Beispiel ist ' immer Moshe Rabbeinu ein ' ' h aber Ari z ' ' l . Ich ' würde sagen, dass zichrono livracha häufiger ist.
  • Also, Esra, sagen Sie, dass nur Propheten und biblische Figuren A bekommen " H?
  • @ezra das ', weil Moshe und nicht der Ari in Tanakh als עבד bezeichnet wurde השם

Antwort

Große Rabbiner und andere Figuren – außer Moses, siehe unten – neigen dazu, zu bekommen zichrono livracha (oder zecher tzadik livracha ). Alav Hashalom ist etwas, das Sie umgangssprachlich über einen Elternteil oder etwas hören werden, das nicht unbedingt ein großartiger Gelehrter war. (Obwohl es immer noch akzeptabel ist, diese umzukehren.) Und dann ist da noch Moses, für den der Ausdruck alav hashalom geprägt wurde!

Alav haShalom ist tatsächlich über Arabisch auf Hebräisch angekommen! Der Islam bezieht sich auf ihren zentralen Propheten als „Friede [und Segen] sei auf ihm“. Als Maimonides (der fast sein ganzes Leben in muslimischen Ländern lebte) auf jüdisch-arabisch schrieb, schrieb er „Moses, unser Lehrer – Friede sei mit ihm“ ! “ Diese Werke wurden später ins Hebräische übersetzt, und der Ausdruck alav hashalom blieb hängen.

Kommentare

  • Eigentlich ע " ה bedeutete ursprünglich עבד השם und wurde nur für biblische Größen verwendet. Später, unter dem Einfluss des Islam, interpretierten die Menschen das Akronym neu, um Frieden auf ihm zu bedeuten, aber das ' ist nicht wirklich eine jüdische Sache
  • Sie hören auch ziemlich oft Abraham Avinu alav hashalom, insbesondere im Zusammenhang mit brit milah
  • @joel ein weiterer Fall, in dem אברהם אבינו עבד השם beschädigt ist
  • I ' m Auf vielen Websites von Synagogen, religiösen Websites usw. wird festgestellt, dass Z " L weit mehr als A " H

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.