Wo sprechen die Leute „route“ als ro͞ot und als rout aus?

In Maryland in den USA höre ich nur rout und Ich wurde seltsam angesehen, als ich ro͞ot sagte, als würde ich kein richtiges Englisch sprechen. Als ich mich daran gewöhnte, mich an das Sprechen zu gewöhnen, hörte ich nur ro͞ot in der TOEFL-Prüfung.

Antwort

Laut Harvard Dialect Survey (Klicken, um die Karte anzuzeigen),

route (wie in „die Route von einem Ort zum anderen“)
    a. reimt sich auf „hoot“ (29,99%)
    b reimt sich auf „out“ ( 19,72%)
    c. Ich kann es so oder so austauschbar aussprechen (30,42%)
  d. Ich sage es wie „hoot“ für das Substantiv und wie „out“ für das Verb. (15,97%)
    e. Ich sage es wie „out“ für das Substantiv und wie „hoot“ für das Verb. (2,50%)
    f. andere (1,40%)
    (11137 Befragte)

Kommentare

  • Dies gibt die Proportionen für mehrere Aussprachefälle an, ' geht jedoch nicht auf die gestellte Frage ein: Wo sprechen die Leute es so und so aus?
  • Es gibt zu viele Überlappungen. Und soweit ich weiß, gibt es mehr als eine Möglichkeit, Regionen amerikanischer Dialekte zu definieren. Die bereitgestellten Daten unterstützen beide Aussprachen. Keiner von ihnen ist also falsch. Mein bester Rat ist: Befolgen Sie die Verwendung seiner Kollegen.
  • Falls sich jemand für amerikanische Dialekte interessiert, können Sie hier beginnen: washingtonpost.com/ Blogs / govbeat / wp / 2013/12/02 / … . Laut der ersten Karte sollte Maryland entweder dem Dialekt 11 North Midland oder dem Dialekt 21 Coastal Southern entsprechen. Und gemäß der zweiten Karte sollte Maryland entweder in den Dialekt des oberen Südens oder weniger wahrscheinlich in den Dialekt des unteren Nordens fallen.

Antwort

Diese und mehrere andere Aussprachen werden durch die Rechtschreibung beeinflusst und nicht durch alte Variationen in der Aussprache (im Gegensatz zur Fusion von Ehe und Fröhlichkeit). Daher erwarten wir nicht, dass sie an eine Region gebunden sind map bestätigt dies, obwohl es einige Tendenzen zu geben scheint:

http://www4.uwm.edu/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/q_26.html

Antwort

Ich komme aus Buffalo wie „out“. Frau aus Cali „root“. Verursacht Familienprobleme, wenn das Thema auftaucht Sehen Sie sich heute Drag Racing auf dem Route 66 Raceway an.

Antwort

In England und im Rest des Vereinigten Königreichs route und root werden gleich ausgesprochen und reimen sich mit den Wörtern loot und moot .

Kommentare

  • Aber Route r hat zwei verschiedene Aussprachen. Der Schreiner-Werkzeugfräser wird mit demselben Ton gesprochen wie " out ".

Antwort

Ich bin Aussie und ich würde die „rowt“ -Version der Route bevorzugen, um sie sozusagen nicht mit „root“ im Schlafzimmer zu verwechseln. Sie erhalten dumme Kommentare, wenn Sie etwas Ähnliches sagen wie „Ich gehe heute diesen Weg (Wurzel) in den Wald“ wie „Großartig, wer ist sie?“

Kommentare

  • Sie sollten wahrscheinlich erklären, warum Sie ' verwirrend sind " root " mit einer " sie " und was ein Schlafzimmer mit irgendetwas zu tun hat.

Antwort

Ich komme aus Massachusetts und wir haben es immer als „root“ ausgesprochen – egal worauf Sie sich beziehen. Während ich Route, Route 1, was auf Papier schreibe Route, die Sie nehmen werden. Es ist alles ausgesprochene Wurzel. Aber ich habe festgestellt, dass die meisten Leute außerhalb Neuenglands es Route mit dem „out“ -Sound aussprechen. Und meistens, wenn Sie es im Fernsehen hören, wird es auch so ausgesprochen. Aber wir Neuengländer mögen es anders zu sein 🙂

Antwort

Ich bin kein Profi, aber mein Lehrer hat mir diese „Route“ gesagt „, wenn auf einen Weg / Pfad Bezug genommen wird (z. B. Route 10 in Pokemon), wird ausgesprochen und klingt wie“ Schrei „.

Der Ton, der sich mit“ out „reimt, wird nur in“ router „verwendet, as im Netzwerkgerät.

Kommentare

  • Ich spreche sie genauso aus, weil ich das ' Router reimt sich auf out und seine Funktion besteht darin, Datenpakete weiterzuleiten (reimt sich auch auf out ). Aber ich würde das Wort route im Film Route 66 als root aussprechen.
  • @DamkerngT. Ich auch.

Antwort

Aus Australien – Das Wort Route – ausgesprochen als Schrei – kommt direkt von der Französisch und ist die richtige Aussprache. „Rowt“ ist ein Greuel.


Kommentare

  • Sprechen Sie " route " auf französische Weise? Wie wäre es mit " auf dem Weg " oder " Ensemble " oder " art "? Die Aussprachen ändern sich und " route " reimt sich auf " rowt " ist an einigen Stellen vollkommen akzeptabel.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.