Woher kommt der Ausdruck „heiliger Mist auf einem Cracker“?

Kommentare

  • Klingt schrecklich nach einer bereinigten Version von " Scheiße auf einen Schindel " …
  • @J. M.: Jetzt haben Sie ' mich dazu gebracht, etwas Rahmspinat auf Toast zu wollen.
  • hrwiki.org / wiki / Crap .
  • LOL, habe es noch nie gehört, aber das ' ist lustig.

Antwort

Das einzige Ergebnis in Google Books ist 2006 „s Brüder und Söhne: Eine epische Komödie Abenteuer von Dana Myrick:

„Heiliger Mist auf einem Cracker! Diese Lackierung würde in der Stadt drei- oder viertausend Dollar kosten “, rief John laut aus. Als John den Ausdruck auf James Gesicht sah, wusste er, dass er zu viel gesagt hatte. „Aber natürlich reißen sie Leute in der Stadt ab, und du bist nicht so, bist du Gator?“, Sagte John / p>

In Google Groups gibt es ein älteres Ergebnis vom 13. Juli 2001 von John in rec. music.phish :

Heiliger Mist auf einem Cracker !! Ich wünschte ich könnte gehen!


Es ergibt sich „ein Dutzend“ Mist auf einem Cracker „, der älteste stammt anscheinend aus dem Jahr 1992“ s Ushers Passing von Robert R. McCammon, aber es gibt keine Vorschau, die bestätigt werden könnte. Der nächste ist 1996 „s The Basement von Bari Wood:

“ I “ Ich würde sagen, es war Mist auf einem Cracker, Reed. Aber was ist mit diesen Bienen passiert? „


Das älteste“ Heilige * auf einem Cracker „von Google Groups ist“ Heilige Hölle auf einem Cracker! “ vom 12. Oktober 2000 in alt.roundtable .

Der verwandte „Jesus Christus auf einem Cracker“ ist 1993 in „s Rette mich, Joe Louis von Madison Smartt Bell:

„Jesus Christus auf einem Cracker, „, Sagte Macrae.“ Sie haben mich dort ungefähr umgebracht. „


Als Bonus ist hier Folgendes: heiliger Mist auf einem Cracker sieht aus wie.

Antwort

Wahrscheinlich nicht die Antwort, die Sie erhalten „suchen, aber möglicherweise immer noch relevant / interessant.

Wenn wir Wiktionary glauben können, heißt es:

Emphatische Form des Heiligen Mist.

Gehen Sie damit …

  1. Verwenden Sie holy als Expletiv wurde hier beantwortet .

  2. Das Wort crap laut dictionary.com:

    Gefühl von „rub bish, nonsense „auch erstmals 1898 aufgezeichnet

  3. Und schließlich ist cracker Ein ziemlich altes englisches Wort (1400er?).

Ich würde es also irgendwann in den frühen 1900er Jahren vermuten, als crap begann Um den Schwung des neuen Shi * wieder aufzunehmen, riefen eine oder mehrere kreative Seelen ihn aufgeregt und verbreiteten sich danach. 😉

Antwort

Dies ist reine Spekulation, aber ich würde vermuten, dass sie aus dem Ausdruck „Christus auf einem Cracker!“ stammt. Dies könnte sich symbolisch auf die christliche Gemeinschaft beziehen, in der der Wafer buchstäblich „der Leib Christi“ wird.

Antwort

Instinktiv denke ich an etwas Schreckliches, das in einem ansonsten schmackhaften Paket serviert oder gegeben wird. Vielleicht wird etwas, das gut hätte sein sollen (der Cracker), dann durch etwas Unvorhergesehenes völlig verwöhnt oder unerwünscht (der heilige Mist).

Antwort

„Mist auf einem Cracker“ ist ein Name für das Gericht „Chipped Beef on“ Toast „, der üblicherweise Leuten in den Streitkräften serviert wurde und sehr unbeliebt war. Auch“ Scheiße auf einer Schindel „genannt.

Kommentare

  • Bitte schalten Sie Ihren Tempomat aus, um sich abzukühlen. Und ein oder zwei Referenzen wären nett. Danke.
  • Ja, " Hackfleisch auf Toast " wurde als " Scheiße auf eine Schindel bezeichnet ", " Eintopf auf einer Schindel " oder " gleich altes Zeug " in den Streitkräften, siehe tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/MessOnAPlate und en.wiktionary.org/wiki/shit_on_a_shingle und das Buch Band of Brothers: E Company, 506th Regiment, 101st Airborne from Normandy.... Ich kann ' keine Verbindung zwischen " Mist auf einem Cracker " und einem von beiden finden diese Ausdrücke jedoch.Das ist die spezifische Frage zum Mist, also bitte zitieren?

Antwort

Vermutlich war wahrscheinlich „Crap on a Crutch“, bis jemand (in den Medien) entschied, dass der PC nicht ausreicht und sich von dort aus verbreitet.

Kommentare

  • Nichts für ungut, aber dies ist keine ' eine sehr gute Antwort. Eine zufällige Vermutung, dass es sich möglicherweise um eine andere Phrase handelt? Die Leute machen die ganze Zeit solche Phrasen. Welche Beweise gibt es dafür? Dieser Satz leitet sich ab von " Mist auf einer Krücke "?
  • Weil " Mist auf einer Krücke " ist älter?
  • Ich ' habe noch nie jemanden das sagen hören. Ich kann ' keine Zitate dafür finden. Haben Sie Beweise?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.