Diese Frage hat hier bereits Antworten :

Antwort

In 1. Mose 9: 21-23 ist sie geschrieben ,

21 Und er trank Wein und war betrunken, und er deckte sich in seinem Zelt auf. 22 Und Ham, der Vater von Kanaan, sah die Blöße seines Vaters und erzählte es seinen beiden Brüdern draußen. 23 Und Sem und Japheth nahmen ein Gewand und legten es auf ihre beiden Schultern, und sie gingen zurück und bedeckten die Blöße ihres Vaters, und ihre Gesichter waren rückständig, und sie sahen die Blöße nicht ihres Vaters.

/ וַיֵּשְׁתְּ מִן הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וַיִּתְגַּל אָהֳלֹה אָהֳלֹה כב וַיַּרְא חָם כְנַעַן אֵת עֶרְוַת עֶרְוַת אָבִיו וַיַּגֵּד לִשְׁנֵי בַּחוּץ כג

Es gibt zwei Hauptfragen:

  1. Was bedeutet עֶרְוָה?
  2. Wem gehört es?

In dieser Erzählung wird das hebräische Substantiv עֶרְוָה ( ʿerwâ) verwendet ) (Vers 22) tritt in Verbindung mit dem Verb גָּלָה ( gālâ ) (Vers 21) auf. In Exo. 20:26, beide kommen in demselben Vers vor, in dem es den Israeliten verboten ist, den Altar schrittweise zu besteigen, damit ihre „Blöße nicht aufgedeckt wird“. In diesem speziellen Vers bezieht es sich offensichtlich darauf, dass die Genitalien der Sicht ausgesetzt sind.

In diesem Sinne interpretieren viele Kommentatoren Gen. 9:21 so, dass Ham Noahs exponierte Genitalien sah. Dies scheint durch Vers 23 gestützt zu werden, in dem es heißt, dass Shem und Japheth:

ein Kleidungsstück nahmen und es auf beide Schultern legten. und sie gingen zurück und bedeckten die Blöße ihres Vaters, und ihre Gesichter waren rückwärts, und sie sahen die Blöße ihres Vaters nicht .

Wenn Shem und Japheth nicht sieh die Nacktheit ihres Vaters, weil sie (1) Noah mit einem Kleidungsstück bedeckten und (2) ihre Köpfe abwandten, dann scheint es, dass Ham Noahs Nacktheit sah, indem er ihn einfach ansah (als er nackt war).

Andere Kommentatoren suchen nach einer anderen Bedeutung und lehnen die vorherige Interpretation wegen des relativ schweren Fluches ab, den Noah Ham auferlegt, weil er ihn einfach nackt ansieht (Vers 25). Eine Möglichkeit ist, dass Ham tatsächlich Sex mit Noah hatte (d. H. Sodomisiert). Diese Interpretation basiert auf Schriften wie Lev. 20:11, in dem es geschrieben steht,

11 Und ein Mann, der bei der Frau seines Vaters liegt, hat aufgedeckt die Nacktheit seines Vaters. Beide werden sicherlich sterben; ihr Blut soll auf ihnen sein.

/ div אֲשֶׁר יִשְׁכַּב אֶת אֵשֶׁת אָבִיו עֶרְוַת אָבִיו גִּלָּה מוֹת יוּמְתוּ בָּם /

Es gibt zwei mögliche Interpretationen zu Gen. 9: 21–23, die von Lev abgeleitet werden können. 20:11. Erstens ist Geschlechtsverkehr mit jemandem gleichbedeutend mit dem Aufdecken seiner Nacktheit (dies bedeutet nicht, dass jeder Fall des Aufdeckens von Nacktheit auf Geschlechtsverkehr hindeutet). Daher ist es möglich, dass Ham, der Noahs Nacktheit aufdeckt, bedeutet, dass er Sex mit seinem Vater hatte.

Es ist jedoch auch bemerkenswert, dass der Geschlechtsverkehr mit der Mutter (dh der Frau des Vaters) als Aufdeckung der des Vaters angesehen wird Nacktheit (im Gegensatz zur Nacktheit der Mutter). Dementsprechend ist es möglich, dass Ham, der Noahs Nacktheit aufdeckt, Sex mit seiner Mutter (Noahs Frau) hatte, die zu dieser Zeit wahrscheinlich mit Noah im Zelt war.

Dies sind die drei am häufigsten vorgeschlagenen Möglichkeiten , aber letztendlich bleibt der Text mehrdeutig.

Kommentare

  • Eigentlich ist der Fluch nicht auf Ham, sondern auf Kanaan. Bitte überprüfen Sie Ihre Antwort

Antwort

Kommentare

  • Bitte tatsächlich Grabe deine Quellen aus und bearbeite diesen Beitrag, um sie einzuschließen.
  • Willkommen bei Biblical Hermeneutics Stack Exchange, danke für deinen Beitrag – wie Caleb ermutigt hat Bitte fügen Sie Quellen hinzu, wenn Sie die Gelegenheit dazu haben. Nehmen Sie unbedingt an unserer Site-Tour teil, um mehr über uns zu erfahren. Wir ' unterscheiden uns ein wenig von anderen Websites.
  • Meine Antwort wurde oben mit den Informationen aus meinen Kursnotizen aktualisiert. Die Antwort lautet immer noch nicht schlüssig.

Antwort

Wenn Sie sich die hebräischen Skripte ansehen, können Sie sehen, dass das Wort ערוה geschrieben ist dort. im biblischen Hebräisch (so wie im modernen Hebräisch) ערוה kann übersetzt werden als חרפה. Wenn Sie die ganze Geschichte lesen, wird erwähnt, dass Noah einen Weinberg pflanzt und aus dem Wein trinkt, den er gemacht hat.

Nacktheit sollte daher als Schwäche verstanden werden. Wenn wir den sexuellen Anspruch auf Ham beiseite legen, erzählt uns die Geschichte, dass er seinen Vater sehr betrunken sah, auf dem Boden lag und nichts tat, um ihm zu helfen. Stattdessen ging er hinaus und erzählte den ersten Männern, die er sah (in der Geschichte seiner Brüder), was er sah. Die Moral ist, unserem Vater zu helfen, wenn er am schwächsten ist und nicht ausgeht und die Nachrichten verbreitet, damit andere ihn hören, wissen und vielleicht über ihn lachen können. Entschuldigung für mein schlechtes Englisch.

Kommentare

  • @simplay a christian – ich ' tut mir leid und Du hast recht. Wenn Sie sich die hebräischen Schriften ansehen, können Sie sehen, dass das Wort ערוה dort geschrieben ist. im biblischen Hebräisch (so wie im modernen Hebräisch) kann ערוה als חרפה übersetzt werden. Wenn Sie die ganze Geschichte lesen, wird erwähnt, dass Noah einen Weinberg pflanzt und aus dem Wein trinkt, den er gemacht hat. Nachdem er zu viel getrunken hatte, fiel er zu Boden.
  • Willkommen bei Biblical Hermeneutics Stack Exchange A. Meshu, danke für Ihren Beitrag! Nehmen Sie unbedingt an unserer Site-Tour teil, um mehr über uns zu erfahren. Wir ' unterscheiden uns ein wenig von anderen Websites.

Antwort

Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.