Ich habe von einer buddhistischen Geschichte gehört, in der der Buddha nur eine Blume hochhält und ein Mönch im Publikum versteht, dass sie sofort erleuchtet wird. Ich glaube es ist ein grundlegender Text für den Zen-Buddhismus. Woher stammt dieser Text? Aus welchem Kanon oder welcher Textsammlung stammt er? Wann wurde er geschrieben und aus welchen Traditionen stammt er?

Im Allgemeinen würde ich Ich möchte nur ein wenig Hintergrundwissen über die Geschichte, das Verfassen und die Autorität des Textes erfahren. Ich habe immer nur davon gehört, auf das in sekundären Quellen Bezug genommen wird, und niemals einen primären Verweis gegeben.

Antwort

Hier einige Informationen dazu:

Der Ursprung der Zen-Schule wird traditionell verfolgt an Mahakassapa, der eine direkte Übermittlung außerhalb der heiligen Schriften erhalten haben soll. Diese Übermittlung wird durch die eindrucksvolle Geschichte des Buddha illustriert, der eine Blume still vor dem versammelten Sangha hält: nur M. Ahakassapa verstand und lächelte. Die Geschichte gewinnt besondere Resonanz, da Mahakassapa als kurioser alter Mönch bekannt ist – obwohl seine authentischen Verse im Theragatha tatsächlich eine entzückende Liebe zur Natur zeigen.

Trotz des Ruhms und der Bedeutung der Geschichte ist dies der Fall in keiner indischen Schrift bezeugt und ist eine chinesische Chan-Erfindung. Sein erster Auftritt ist anscheinend in der Zusammenstellung von Koans, dem Chinese 關 (Wúménguān, oft in englischer Sprache als The Gateless Gate ), zusammengestellt vom chinesischen Zen-Meister Wumen Hui-kai (無門 慧 開) und erstmals 1228 veröffentlicht. Die Entwicklung des Begriffs der Abstammungslinien wird von Dumoulin .
Das Datum der Blumenpredigt, Sujato Bhikkhu

Der Text befindet sich, wie oben erwähnt, in „ The Gateless Gate “ unter dem Überschrift „ Buddha wirbelt eine Blume „.

Antwort

In Dhammapada von Kuddaka Nikaya gab es einen Fall, in dem Buddha einem Schüler von Sariputta half, innerhalb eines Tages Arahanthood zu erlangen, indem er eine Lotusblume schuf und darüber meditierte. Den Link zu dieser Geschichte finden Sie hier . Dies steht in der Theravada-Tradition und ich weiß nicht, ob dies das ist, wonach Sie suchen.

Kommentare

  • Es ' ist eigentlich ein anderes Sutra / eine andere Geschichte – aber das ' ist interessant. Ich ' hatte noch nichts davon gehört Danke
  • ??? Ich kann dieses Sutra in Dhammapada nicht finden. Der Link deutet darauf hin, dass es Dhammapada / 209 ist, aber in der Sammlung Zugang zu Einsichten unter Dhamapada / 209 ff. Gibt es nur kurze Sprüche in zweizeiliger Form. Also, was ' ist hier los?
  • Im Zugang zur Einsicht finden Sie den Vers unter Maggawagga, 285 Aber ich ' weiß nicht, warum sie ' die Hintergrundgeschichte nicht gegeben haben Hier ist ' ein weiterer Link, über den Sie alle Dhammapada-Verse und Hintergrundgeschichten finden können. what-buddha-said.net / Canon / Sutta / KN / …
  • @GottfriedHelms Die Verse des Dhammapada enthalten begleitende Textgeschichten. Ich denke, die Verse werden als Buddhavacana betrachtet und die Geschichten sind nicht ' t (daher werden die Geschichten oft in einer Übersetzung oder Anthologie weggelassen). Aber hier ist eine Ausgabe mit den Geschichten.

Antwort

Nach meinem Verständnis erschien die Geschichte der Übertragung von Shakyamuni Buddhas Erleuchtung auf Mahākāshyapa im“ Daibontenno-Mombutsu-Ketsugi Sutra „. Dieses Sutra erscheint jedoch in keinem der K“ ai-yuan oder die Kataloge der Chen-Yuan-Ära der Sutras von Shakyamuni Buddha, die von vielen als chinesische Erfindung angesehen wurden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.