Každý, kdo někdy byl v Mexiku – a možná i v jiných zemích, kde se hazardní hry provozují – ví, že definice DRAE pro slovo „albur“ je velmi špatná:

  1. m. Mex. a R. Dom. Slovní hra s dvojím významem.

Článek Wikipedia také není zcela uspokojivé. Zejména hazard je axiomatizován zvláštním způsobem, který spíše odkazuje na soutěž, než na praxi v každodenním životě.

Má někdo lepší definici hazardu?

Komentáře

  • to je skvělá otázka, každý, kdo navštíví Mexiko déle než pár dní, určitě padne jako bezděčná oběť " albures " … odpověď je také docela dobrá!

Odpověď

Řeknu vám, co se mi stalo jednou ve snaze vyjádřit, co považuji za podstatu hazardu.

Před rokem jsem musel být učitelem angličtiny na střední škole, což jsem nechtěl opakovat, ale nebylo to bez vtipu.

Jednoho dne ve třídě procházející mezi psacími stoly jsem slyšel chlapce říkat druhému Jak se řekne „chci vidět kapky“ ve španělštině?

Když jsem chtěl pomoci, odpověděl jsem na otázku bez přemýšlení a řekl jsem: Chci vidět kapky. Rychle řečeno, chci vidět kapky. (Kohout = penis, kohout = obrovský penis).

Celá třída se zdvojnásobila smíchem a na konci to bylo velmi vtipné. Ale pokaždé, když jsem to řekl nebo zmínil ve škole, vždy mi řekli Dali vám pocit, že jste .

Je to případ, kdy je podstatné jméno používáno jako sloveso, v dnešní době zcela běžné, což mě vedlo k myšlence, že jde o akt, který někomu uděláte, o hru, na které se podílíte. Ano, jak říká Nováček, vždy to má smysl pro něco sexuálního a erotického, ale chtěl jsem jen dodat, že to není jen forma slangu, ale soutěž slangu .

Pokud například vyhledáváte na Youtube Albur Contest , dostanete některá videa, ve kterých je několik lidí svítání . K dispozici je dokonce i mini dokument o La Reina del albure

Odpověď

El albur fino jde nad rámec populárního rčení, protože se spoléhá na dualitu sexuality, která byla slovně vytvořena s neplechem. Alburear se učí zkrucovat a mačkat slovní zásobu, aby stručně a energicky vytvořil erotickou stránku slovesa. V sousedství je alburear jazyk skrytý ve slovech.

Nechám vám odkaz , kde jsem získal informace, část, kde je vysvětluje, co to je a jak to udělat, je po videu.

Odpověď

Při návštěvě odkazu, který Newbie zveřejnil, jsem našel tento další článek ze stejného časopisu Chilango , který podle mě velmi správným způsobem definuje, co je albur:

„Co je to albur? Jedná se o velmi mexickou jazykovou hru, nazývanou také dvojí význam, ve které odesílatel i příjemce navazují dialog mezi řádky, obvykle sexuální, který je spíše slovní hříčkou, ve které vítěz mít poslední slovo. Vydržte (už jsem je viděl). „

Proč je to dobré? Pokud nevíte, albur je velmi originální a kreativní řečnická postava. Skládá se z paronym, což jsou slova, která zní víceméně stejně, ale znamenají odlišně. Jako fonetické, téměř literární zařízení je to klenot, který nemůže používat každý.

Ano, je to opravdu hra, která dělá nekončí, dokud nebude vítěz, což může být pro toho, kdo je poražen, velmi trapné. Albur jde nad rámec jednoduchého a prostého dvojitého významu … je to šermování jazyka, který se může stát skutečnou bitvou velkého rozsahu, velmi ve stylu hip hopových soubojů … hehehe a ten, kdo ho chytil, najdu tu, která se rýmuje žargonem, který zde všichni nebo všichni tři komentují, a ať to vidí kdekoli, zastaví mě a políbí mě … X ^ D

Ach, ale ano, jak řekla královna Albur de Tepito: Hodně štěstí neobsahuje jediné vysoce znějící slovo … protože pak již není riskantní, ale špinavé.

Článek vám to řekne. Najděte kliknutím na po odkazu , se kterým vím, že se vám bude při zadávání předmětu hodně líbit …a omlouvám se za albureadu, ale je to jen pro ukázání významu (nebo dvojího významu) toho, co je albur … takže s článkem se mnohokrát omlouvám. = ^ D

Komentáře

  • A jen jako dodatečná poznámka pro naše nespanské čtenáře … udělal jsem chybně " true " záměrně … ačkoli je součástí " albur " hra … = ^)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *