[Zdroj:] Já se používá jako předmět reflexivního slovesa („Ublížil jsem si“), jako zesilovač („Já sám půjdu“) a lze jej použít v absolutní klauzule („ pro mou ženu a pro mě to byla šťastná doba “)
Jaké jsou podobnosti a rozdíly mezi následujícími? Tento komentář zhoršuje můj zmatek.
1. Pro mě to byl šťastný čas.
2. Pro já bylo to šťastné období.
Hádám, že za 1, mě je zájmeno objektu,
a ve 2, já jsem intenzivní zájmeno , ale tento odkaz uvádí:
Zatímco anglická intenzivní zájmena (např. já, sebe, sebe, sebe, sebe, sebe) ) používají stejný tvar jako zvratná zájmena, intenzivní zájmeno se liší od zvratného, , protože zájmeno lze odstranit beze změny významu věty.
Přesto ve 2 myself
NELZE odstranit?
Obiter dictum: Zde je další odkaz na absolutní fráze .
Komentáře
Odpověď
Váš příklad v čísle 2 je nesprávné použití intenzivního „sebe“. Intenzivní zájmeno je důrazné, nadbytečné zájmeno. Ve vašem příkladu je pro předložkovou frázi „pro [objekt]“ potřeba skutečný objekt, takže jsou vhodná pouze zájmena objektů (jako „já“).
Intenzivní zájmeno byste použili takto:
Jsem sám zodpovědný za úspěch společnosti.
Všimněte si, že v tomto příkladu bez intenzivního, důrazného zájmena zůstane věta nedotčena „Jsem zodpovědný za úspěch společnosti.“
Odpověď
Nejsem si jistý pravidly gramatiky, ale řeknu to
Pro mě to byl šťastný čas *
se cítím vynucený a nepřirozený.
I použije
Pro mě to byl šťastný čas.
( Rodilý mluvčí australské angličtiny)
Odpověď
Přesto v 2, MOHU „T be remove?
Je to proto, že se používá jako zájmeno zvratné, nikoli jako zájmeno intenzivní. Ve vašem příkladu slovo“ já „nemohu“ být z věty odstraněn, což znamená, že jde o reflexivní zájmeno.
Pokud jde o rozdíl mezi „já“ a „já“. Když říkáte „já“, kreslíte pozornost k tomu, že mluvíte o sobě a nikomu jiném. Představte si, že jsem řekl:
„Pro mě to byl šťastný čas“.Zdůrazňuji slovo „já“, abych naznačil, že někdo jiný neměl šťastný čas. To je to, co používá slovo „já“.
It's usually appropriate to use “myself” when you have used “I” earlier in the same sentence: “I am not particularly fond of goat cheese myself.” “I kept half the loot for myself.”
Takže " jsem cítil, že je to šťastné období pro moji ženu i pro mě. " může být v pořádku. Podle mého názoru stále není lepší než použít mě.