Měl by člověk psát „a naopak“ nebo „nebo naopak“?
Příklady:
A) Automatické doplňování lze nastavit na „zapnuto“ pro formulář, ale „vypnuto“ pro konkrétní vstupní pole, a naopak.
B) Automatické doplňování lze nastaveno na „zapnuto“ pro formulář, ale „vypnuto“ pro konkrétní vstupní pole, nebo naopak.
Omlouvám se za příklady, vypadají divně mimo kontext . Když se otázka objevila v mé hlavě, zapojoval jsem výukový program HTML5.
Komentáře
- Co je jiný způsob kulaté? Nastavení (které lze provést více slovně nebo podstatněji). Vyberte nastavení a nebo b. Automatické doplňování lze nastavit na ' ' pro formulář, ale ' vypnuto ' pro konkrétní vstupní pole nebo může automatické doplňování být pro formulář nastaveno na ' vypnuto ', ale ' on ' pro konkrétní vstupní pole. Za předpokladu, jak zdůrazňuje Talia, že jde o situaci buď – nebo.
- Obě varianty jsou méně než dokonalé. Pokud lze nastavení automatického doplňování formuláře přepsat pro každé konkrétní pole, řekněte to.
Answer
Klíč je bez zámku k ničemu, a naopak.
= Klíč je bez zámku k ničemu a zámek je bez klíče k ničemu.
… ALE
Krém můžete nanést před jahodový džem, nebo naopak.
= Krém můžete nanést před jahodový džem, nebo [ může dát] jahodový džem před krém.
Komentáře
- Dobré příklady, děkuji . Myslím, že v mém případě by bylo přijatelné jedno i druhé, ale ' jdu s ' nebo '.
Odpověď
@EdwinAshworth uvedl příklady, které ukazují, jak je to tam možné být významným významovým rozdílem mezi a naopak a nebo vice versa , ale ve vašem příkladu není velký rozdíl. Ať použijete jakoukoli kombinaci, čtenář nemůže pochybovat o tom, co je možné.
Myslím, že vaše použití pasivního hlasu je větší překážkou jasnosti. Když řeknete
Automatické doplňování lze nastavit na „on“
není jasné, kdo jej může nastavit. Pokud řeknete
Automatické doplňování můžete nastavit na „on“
tam „Nejednoznačnost.
Odpověď
Toto není otázka naopak , ale může v kombinaci s konjunkcí / operátorem nebo a může v kombinaci s konjunkcí / operátorem a . Druh nebo není nejednoznačný; druh a je.
Když máte větu „Můžete udělat A a B“, určuje pouze kontext který z následujících dvou významů platí:
1) Na jedné straně můžete jednat způsobem, který má za následek, že jste udělali A, ale ne B; na druhou stranu můžete jednat způsobem, který vede k tomu, že jste udělali B, ale ne A. Pokud chcete, můžete jednat tak, že jste nic neudělali.
2) Můžete jednejte způsobem, který vede k tomu, že jste udělali A a B. Pokud chcete, můžete jednat tak, že jste udělali pouze A, nebo že jste udělali B na ly, nebo nic neudělat.
Pokud máte větu „Můžete udělat A nebo B“, platí pouze tento význam:
1) Na jedné straně můžete jednat způsobem, který vede k tomu, že jste udělali A, ale ne B; na druhou stranu můžete jednat způsobem, který vede k tomu, že jste udělali B, ale ne A. Pokud chcete, můžete jednat tak, že jste nic neudělali.
Pokud je třeba něco udělat, použijte musí . Pokud jedna možnost vylučuje druhou, použijte výrazy jako pouze, výlučné, vylučující, ale ne atd. Pokud jde o kombinace, které opravdu nabízíte, neznám je; ano.
Pokud jde o naopak , faktem je, že to znamená přesně: naopak . Dělejte to s tím, jak uznáte za vhodné.
Upravit: V každodenní komunikaci se lidé spoléhají na vzájemný kontext a zdravý rozum, takže nevidí potřebu být velmi přesní. V citlivých situacích však není místo pro domněnky. Proto tekkies, stejně jako právníci, mají tendenci mít na paměti tato úskalí.
Komentáře
- Před řešením logiky použití ' exclusive nebo ' atd., pomohlo by se rozhodnout, zda je ' možné ' použít v ' je možné ' smysl / s (s ' naprosto nemožným ' a ' zneužít díla ' protiklady) nebo ' zde ' je jeden zajímavý nápad ' smysl. Můžete plavat 100 metrů – viděl jsem to '. Počítač můžete nechat zapnutý přes noc – obvykle to tak je a nikdy to nezpůsobí žádné problémy. Ponožky můžete barevně kódovat, jako to dělá Rimmer.