Nejprve některé podrobnosti. Stavím hodiny a vše bude v japonštině. Získání čísel není problém.

Chci, aby tam byla dvě světla, která indikují, jestli je AM nebo PM. Nechci jen překládat písmena, protože myslím, že pro AM existuje japonský výraz a PM.

Komentáře

odpověď

Japonci výrazy pro AM / PM jsou

  • 午前 = AM
  • 午後 = PM

Některé skutečné hodiny široce dostupné v Japonsku je použijte:

zde zadejte popis obrázku


Ale jaké hodiny stavíte? Co myslíte pod „hodinami v japonštině“ a co pod slovem „jen přeložit písmena?“ Možná uvažujete o vybudování skutečných „hodin kanji“?

zde zadejte popis obrázku

Pak pokračujte a použijte 午前 / 午後. Ačkoli to Japoncům vůbec nevyhovuje, pravděpodobně to dává smysl jako suvenýr pro cizince. Než to uděláte,

možná si budete chtít tento článek pečlivě přečíst . Reprodukce jediného japonského znaku může být náročným úkolem pro ty, kteří nerozumí jazyku.

Japonci obecně neradi nosí něco s kanji a dokonce i domácí japonští výrobci hodin / hodinek mají rádi CASIO vyrábí hlavně produkty pouze v angličtině. I malé japonské děti rozumějí AM/PM a nemusíte překládat obvykle.

Komentáře

  • naruto, děkuji za odpověď. Hodiny jsou ciferníkové hodiny jako ony, které jste ukázali, budou jako steam punk a chci, aby vypadaly divně. Takže se vám líbí špatné tetování ', na které odkazujete v odkazu. Chtěl jsem se ujistit, že tam chci udělat chybu. Vím, že to nikdo Japanise nikdy neuvidí, ale chce se trochu pochlubit mým řemeslným zpracováním.
  • @AshleyKilgour Skvělé, pak můžete použít 午前 / 午後, ale nezapomeňte zvolit správné kanji a písmo . Zejména mějte na paměti, že 午 a 牛 jsou odlišné postavy.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *