Nejprve některé podrobnosti. Stavím hodiny a vše bude v japonštině. Získání čísel není problém.
Chci, aby tam byla dvě světla, která indikují, jestli je AM nebo PM. Nechci jen překládat písmena, protože myslím, že pro AM existuje japonský výraz a PM.
Komentáře
- K této otázce najdete tyto a další výrazy související s hodinami: japanese.stackexchange.com/q/43889/1628
odpověď
Japonci výrazy pro AM / PM jsou
- 午前 = AM
- 午後 = PM
Některé skutečné hodiny široce dostupné v Japonsku je použijte:
Ale jaké hodiny stavíte? Co myslíte pod „hodinami v japonštině“ a co pod slovem „jen přeložit písmena?“ Možná uvažujete o vybudování skutečných „hodin kanji“?
Pak pokračujte a použijte 午前 / 午後. Ačkoli to Japoncům vůbec nevyhovuje, pravděpodobně to dává smysl jako suvenýr pro cizince. Než to uděláte,
možná si budete chtít tento článek pečlivě přečíst . Reprodukce jediného japonského znaku může být náročným úkolem pro ty, kteří nerozumí jazyku.
Japonci obecně neradi nosí něco s kanji a dokonce i domácí japonští výrobci hodin / hodinek mají rádi CASIO vyrábí hlavně produkty pouze v angličtině. I malé japonské děti rozumějí AM/PM
a nemusíte překládat obvykle.
Komentáře
- naruto, děkuji za odpověď. Hodiny jsou ciferníkové hodiny jako ony, které jste ukázali, budou jako steam punk a chci, aby vypadaly divně. Takže se vám líbí špatné tetování ', na které odkazujete v odkazu. Chtěl jsem se ujistit, že tam chci udělat chybu. Vím, že to nikdo Japanise nikdy neuvidí, ale chce se trochu pochlubit mým řemeslným zpracováním.
- @AshleyKilgour Skvělé, pak můžete použít 午前 / 午後, ale nezapomeňte zvolit správné kanji a písmo . Zejména mějte na paměti, že 午 a 牛 jsou odlišné postavy.