Při čtení The Rime of the Ancyent Marinere mě zaujala část albatros.

‘God save thee, ancient Mariner! From the fiends, that plague thee thus!-- Why look’st thou so?’--With my cross-bow I shot the ALBATROSS. And I had done an hellish thing, And it would work ’em woe: For all averred, I had killed the bird That made the breeze to blow.

Jelikož jsem sám byl několik týdnů na moři několikrát, slyšel jsem, jak se albatrosový příběh stále vrací.

Albatros létající kolem lodi v uprostřed oceánu bylo znamení bouří, větru a budoucího špatného počasí.

Bylo také velmi nešťastné zabít to, protože námořníci si mysleli, že duše zemřelých námořníků obývají albatrosy.

Nyní existují také články o wikipedia a pověrách o tom, že se jednalo o celkem výmysl Samuela Taylora Coleridgea a byl jen pověrou, protože se z ní stal jeden?

Dnes někdo nošení břemene má prý „albatros kolem krku“, což byl trest, který dostal námořník v básni Coleridge. Díky básni z roku 1797 je dnes rozšířená víra, že námořníci této pověře skutečně věřili , protože albatrosy byly považovány za duše zesnulých námořníků. Ale ve skutečnosti námořníci tyto ptáky pravidelně zabíjeli a jedli, jak to vyprávěl kapitán James Cook v 70. letech 17. století.

Takže moje otázka zní.

Udělal Coleridge použít pro svou báseň skutečný námořní folklór o albatrosu?

Byl albatros smůlou skutečnou námořní mytologií / folklórem?

Odpovědět

Mohl by mít platný základ ve skutečné rané oceánské navigaci. Albatros je pták, který se může vydat nejdále do otevřeného oceánu , takže je logické, že by byli prvními ptáky, které by mořeplavec skutečně viděl, než se dostane na pevninu.

Jak se navigační mapy & sextanty staly přesnějšími, námořníci se již nemuseli spoléhat na pozorování ptáků.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *