Co je handegg ?

POZNÁMKA : Tato otázka se primárně týká etymologie složeného podstatného jména, které není v Slovníku .

V letošním roce je klobouk s názvem „Handegg“, který byl rozdán za zveřejnění, které dosáhlo skóre +7. Ale tady je problém: slovo handegg se v Oxford English Dictionary nevyskytuje! Ani ruční vejce ani ruční vejce .

Vzhledem k této nepřítomnosti bych chtěl vědět:

  1. Co je přesná etymologie a historie handeggu , jak je doloženo renomovanými vědeckými zdroji?

  2. Jaký je primární smysl handegg a existují nějaké pomocné smysly nebo vedlejší konotace?

  3. Je handegg slovo používané pouze v jedné oblasti nebo sociolect , nebo je to slovo, které většina rodilých mluvčích angličtiny rozumně by se očekával celý svět kolem?

  4. Je handegg invenční náhrada za nějaký jiný, známější výraz?

  5. Pokud má handegg primární smysl, který není, řekneme „off-color“, znamená slovo také nějaký druh dvojitého entendru přičemž to také znamená něco riskantního?

I když to vypadá jako pět otázek, je to opravdu jen jedna. Chcete-li být přijati, je třeba odpovědět pouze na první otázku. Ostatní jsou pouze rozpracováním prvního.


Pozadí : Ptám se, protože Stále jsem četl handegg jako kabelku , o které jsem si opravdu myslel, že to bylo teprve před pár minutami, kdy jsem byl vyřazen z tohoto nesprávného čtení, ale to přineslo pouze nová tajemství. V přízvuku Green Bay ve Wisconsinu se zdá, že taška a vejce mají stejnou samohlásku k fúzi bag – beg , takže možná jsem to špatně přečetl.

Komentáře

  • Pracovali jste tvrdě na ta otázka. +1.
  • Myslel jsem si, že handeggy jsou jen dražší verzí nesteggs – podle starého rčení, “ Vejce v ruce stojí za dva nest. “
  • To by mohlo být snadno vyřešeno pomocí Google.
  • @LegoStormtroopr Špatně: Google není „renomovaným vědeckým zdrojem“, jak to konkrétně požaduje a vyžaduje otázka. Ani Urban Dictionary.
  • Jaká velká etymologická otázka existuje? Je to vtip o “ americkém fotbalu „. Kromě kopání do míče pomocí foot se hra provádí držením vajíčka v ruka . Děti tomuto vtipu rozumějí.

Odpověď

CBS Sports má tento pěkný článek vysvětlující původ slova, včetně úryvku novin z roku 1909:

Obrázek dopisu novinám

„Hand-Egg“, ne fotbal.

Redaktorovi The New York Times:

Fotbal je určitě nesprávné pojmenování, protože se hra nehraje nohama, ale rukama, a míč není míček, ale vejce.

Navrhuji, aby se hra hrála s chodidly a míčem, jinak se tomu bude říkat „vejce z ruky“.

POZOROVATEL.
New York, 7. listopadu 1909.

Ruční vejce je navrhované slovo pro to, co bylo pojmenováno fotbal při popisu sportu, při kterém se vejce pohybuje jednou rukou, místo činnosti, při které koule se pohybuje nohama .

Komentáře

  • Ověřeno, že není falešné: query.nytimes.com/mem/archive-free/…
  • “ Správné slovo “ je určitě silné frázování. ‚ Slyšel jsem jen posměšně používat ruční vejce , obvykle lidmi ze zemí, kde fotbal označuje to, co Američané nazývají fotbalem. Nejsou ‚ žádní trenéři, kteří jdou na hřiště, křičí na rozohrávače, aby hodili vejce.
  • @ChrisHayes: “ správné slovo “ pouze sleduje vtipný tón / předpoklady původního dopisu z roku 1909.
  • Tímto pojmem by se měl fotbal nazývat “ Flop-Writhe „, protože se zdá, že většina akcí jsou hráči předstíraná zranění, aby dostali trest.
  • @Oldcat: jasně vy ‚ nerozumím sportu ani v nejmenším.Pouze jeden z 22 hráčů na hřišti se kroutí kolem, ostatní se zabývají mnohem důležitějšími aktivitami divokého gestikulování, úpěnlivě hledí na rozhodčího, pokrčí rameny a nabídne ruku “ zraněný “ hráč, který má setřást atd. Je to ‚ vše o kombinovaném efektu na rozhodčího, těch, kteří právě flopují a svíjí se, že ignorují, že je to ‚ sa týmová hra. Stejný princip se samozřejmě začíná prosazovat i v NFL za současných pravidel PI.

Odpověď

Je to fotbalový odkaz.

  • Klobouk je fotbalová helma
  • Fotbal je vejčitého tvaru a drží se ve vašich rukou
  • Touchdown má hodnotu 7 bodů (včetně povinného point-after-touchdownu)

Urban Dictionary Wikislovník sem zadejte popis obrázku

Komentáře

  • It ‚ má jen tvar: americký fotbal nemá tvar míče, ale spíše vejce (tj. podlouhlé). A vy ho držíte, jako by ‚ s křehký.
  • Myslím, že ‚ je vtipný výraz. I ‚ ve nikdy jsem to neslyšel vážně. Ale mnoho klobouků je založeno na vtipech nebo memech.
  • @ RegDwigнt Podle k tomuto článku je v NFL úspěšných něco jako 99% pokusů o další bod, což znamená, že pro všechny praktické účely je hodnota touchdown ‚ s 7 bodů. Klobouk s vejcem vyžaduje 7 hlasů. Jiné formy hry hand-egg mohou nebo nemusí mít různé míry úspěšnosti pro extra body, ale to nemá žádný vliv na to, jak tento klobouk souvisí s fotbalem.
  • K čemu ‚ Je to obrázek v této odpovědi, který přímo inspiroval kloboukový nápad a design . Spouštěčem byl skutečně odkaz na zdánlivě svévolné skóre, které je výsledkem úspěšného touchdownu + extra point kick. (Všimněte si, že ‚ s je také možné získat 8 bodů s dvoubodovou konverzí, ale ‚ za to není klobouk. )
  • @DevSolar To je ‚ jedním ze způsobů, jak se na to podívat. Co ti řeknu Požádejte lidi SE, aby změnili počet hlasů potřebných pro handegg hat, a já ‚ odpovídajícím způsobem aktualizuji svou odpověď.

Odpověď

handegg je americký fotbal.

Nedotýká se (často) chodidla a není (hodně) tvaru koule.

Odpovědět

Handegg je vesnice ve Švýcarsku v kantonu Bern poněkud poblíž Luzernu . Jsem si jist, že krásné místo, ale právě proto mi ten klobouk pojmenovali poté, co mi unikl.

Komentáře

  • S mým hlasem .. pomozte mi -egg helma 🙂
  • Díky, ‚ si ji určitě navléknu, pokud navštívíte Švýcarsko :). Je smutné, že tento malý vtip je moje nejhlasovanější odpověď v síti?
  • Jen málo. Moje nejhlasovanější odpověď je část kódu, která ‚ nefunguje 😉
  • Upozorňujeme, že v němčině budou slabiky “ Han “ (vyslovuje se “ hahn „) a “ degg “ – výslovnost se tedy vždy mírně liší od toho anglický “ hand-egg „. Ah, Amerika a Švýcarsko – dvě země oddělené několika tisíci kilometry, oceán, několik intervenujících zemí, spousta hor, několik docela velkých řek a vzájemně nepochopitelné jazyky.
  • @ BobJarvis-ReinstateMonica Vlastně , slabiky by byly Hand – egg , protože to je nejvíce jako složené slovo (Hand + Ecke). Potvrzuje to blízké místo ‚ s názvem Gerstenegg , které ‚ analyzujete jako sloučeninu Gerste + Ecke (ječmen + roh). Ve standardní němčině by proto měl Handegg ráz mezi slabikami. Nejsem si však ‚ jistý, zda jeho švýcarská výslovnost a anglický handegg mají rázové zastávky.

Odpověď

Handegg :

Etymologie

  • Z ruky + vejce, záměrným kontrastem k fotbalu, což znamená „fotbal“, s důrazem na použití rukou a podlouhlého spíše než kulatého míče.

handegg (spočetný a nespočetný, množné číslo)

  • (slang, nespočet) Vtipný výraz pro hru amerického fotbalu nebo pro jakýkoli jiný sport zvaný „fotbal“, který místo míče používá prolate sféroid a ve kterém mohou být použity ruce, například kanadský fotbal nebo ragby.

(z en.wiktionary.org)

Komentáře

  • Je to regionalismus?
  • Ne v USA. ,,
  • @tchrist: If it ‚ s jakýmkoli “ ism “ it ‚ s pravděpodobně antiamerikanismem. Viděl jsem ‚, že se používá (a používal jsem to sám) na mnoha online fórech, kde je členem velké množství lidí z USA, ale ‚ nejsme drtivou většinou. ‚ viděl jsem, že ho používají Malajci, Indové, Brazilci, Němci, Britové atd.
  • Všimněte si, že v závislosti na fóru / komunitě je použití slova “ handegg “ se může vyvinout buď do hravého škádlení, nebo do vyhřívaných plamenů.

Odpověď

Je to americký fotbal. Mohlo by to souviset také s ragbyovým fotbalem, protože hráči ragby jsou v Británii žoviálně známí jako „chasers“.

Komentáře

  • Tento Brit nikdy neslyšel o “ chase vajec „, ale nesleduje Rugby ani v jednom kódu.
  • Až na to, že v Rugby nenosíte ‚ helmu. Pro zajímavost, pokud prohledáte “ egg-chaser “ na Googlu, první odkaz je městský slovník, několik dalších nesouvisí, pak se dostanete na tuto stránku.
  • Tento Brit má rozhodně slyšel “ chasery vajec “ jako lehkomyslný výsměšný výraz pro hráče ragbyového fotbalu, zejména od fanoušků fotbalového svazu.
  • Jen aby se připojil k “ hlasování „, tento Brit nikdy neslyšel o “ lovci vajec „. Sledoval jsem ragby, ale pokud to ‚ s většinou posměšně používá < strike > hooligans < / strike > fotbaloví fanoušci asociace, to dává smysl, protože ne ‚ t follow football.

Answer

Obviňujte Angličany, vymysleli názvy všech sportů odvozeno od fotbalu.

Na prvním místě byl asociační fotbal (fotbal).
Poté Angličané pojmenovali další fotbalový rugby podle anglického města, které změnilo pravidla fotbalu.

Potom ostatní odvodili hry od ragby, přesto si ponechali fotbalové jméno.

  • Rugby Football League
  • australská fotbalová liga
  • americký fotbal

Pokud jste Angličané a vy chcete kňučet nad jmény, která dala vaše země tomuto sportu, pak ztvrdněte a jděte si něco zahrát s nějakým kontaktem.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *