Viděl jsem toto video a za 1:19 s jsem to slyšel:
„Jsem pro-life „
Co to znamená? Zkoušel jsem to najít v některých slovnících (Cambridge, Oxford a Merriam Webster) a nenašel jsem význam.
Komentáře
- Je zřejmé, že „být pro-life (proti potratům) je morální volba. Není to náhoda. Řečník se snaží de-zdůraznit tuto skutečnost tím, že naznačuje, že jde o náhodu, a proto není problém, aby někdo jiný udělal problém z. Je to předstírání, že doufá, že s ním budou i ostatní.
Odpověď
Je to v zásadě méně důrazný způsob, jak říci, že někdo je něco. Jinými slovy:
Je náhodou šerifem v tomto městě.
je víceméně stejný jako:
Je šerifem v tomto městě.
Nebo:
Je náhodou děkankou vysoké školy.
je skoro to samé jako:
Je děkankou vysoká škola.
Použití se však stává namísto je znamená nějakou shodu náhod nebo ironii nebo příčinná souvislost. Pokud by to kontext nevyžadoval, nepoužil bych náhodou místo je . Například:
„Páni, ten chlap právě řídil rychle!“
No, stane se městským šerifem. Nemyslím si, že by se bál získat lístek na překročení rychlosti.
Nebo:
„Vidím, jak vede výtahem k každé ráno v horním patře. „
No, stane se děkankou vysoké školy. Její kancelář je tam nahoře .
Komentáře
- Děkuji. Je tato fráze vždy v současné jednoduché napjaté podobě a pak " náhodou děkan koleje " není správný?
- @Industrious – Ne, lze jej použít s jakýmkoli časem.