Vím, že význam této fráze často souvisí s kontextem, ale nejsem si úplně jistý, kdy a v jakých situacích ji lze použít. Takže, Ocenil bych, kdybyste jen sami uvedli kontext jako příklad.

(Vždy se snažím zdokonalit svou angličtinu; takže bych velmi ocenil, kdybyste poukázali jakékoli gramatické chyby, kterých jsem se při popisu své otázky dopustil)

Odpověď

První věc, která mě napadne, by bylo, kdyby vidíte, jak někdo nese spoustu věcí a blíží se ke dveřím – jeden by mohl skočit před ně a otevřít jim dveře.

Podobně by se mohlo stát, že uvidíte osobu, která se chystá zvednout těžký náklad, a řekněte to dříve, než jim pomůžete – buď sdílením váhy nebo zvednutím sami.

Odpovědět

Tato fráze v podstatě znamená „ Dovolte mi, abych vám pomohl! “

Mike Brockington má několik dobrých příkladů situací, kdy tato fráze může být použitý. Obecně jej můžete použít, kdykoli uvidíte někoho, kdo vypadá, že s něčím bojuje, a myslíte si, že mu můžete pomoci problém vyřešit. Problém by mohl zahrnovat manuální práci (například snaha nést něco těžkého nebo pokus o manévrování s dveřmi při přepravě mnoha věcí, jako v příkladech Mika).

Dalo by se to říci také někomu, kdo má spíše duševní než fyzický boj. Například možná vidíte osobu stojící před 10 různými recyklačními koši a drží prázdnou plechovku od sodovky, protože si není jistá, do kterého koše by měla jít. Pokud jste odborníkem na tuto sbírku recyklačních košů, můžete natáhnout ruku a říct „Prosím, dovolte mi!“ – což by danému člověku řeklo, že si chcete vzít jeho sodovku a recyklovat ji, protože víte, kam patří.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *