V článku Random Sneeze Call autor píše:

Tato skupina nedostala vůbec žádné alergeny; prostě seděli sami v místnosti celkem 176 20minutových sezení.

s poznámkou vedle:

Pro kontext to znamená 490 opakování skladby Hey Jude

Co znamená pro kontext v tomto, erm, kontextu? Kupodivu googlování "for context" poskytuje výsledky pouze jako [podstatné jméno] pro kontext , což není samostatná fráze. Slovo má pouze jeden význam, který jsme již znali (z Oxfordského slovníku):

okolnosti, které tvoří prostředí události, tvrzení nebo nápadu, a z hlediska kterých lze plně porozumět a posoudit.
„rozhodnutí bylo přijato v rámci kontext plánovaných škrtů ve výdajích „

Myslím, že to jednoduše znamená, že autor chce poskytnout více informací, může být k hlavní věci irelevantní, ale já „nejsem si jistý o tom. Samotná poznámka pod čarou má poskytnout již více informací a také je silně používá pro irelevantní informace, aniž by je měla, takže není třeba používat pro kontext . Výzkum , na který odkazuje, také nemá žádný jediný Hey Jude , který se objeví jednou.

Víte, co to znamená ?

Komentáře

  • To znamená, že by měli mít napsáno " pro perspektivu ". Kontext je o poskytnutí více informací o situaci, perspektivou je poskytnout měření v jednotce, s níž se lidé mohou spojit.
  • liší se od " pro srovnání "?
  • Máte ' tendenci porovnávat věci, které by si měly být rovné, například při nákupu automobilu ' pro srovnání " pro srovnání ". Perspektiva je o pohledu na něco jiným způsobem, takže i když můžete porovnat srdce velryby ' s malým autem, děláte to kvůli přidání nějaké perspektivy.

Odpověď

Poskytnutí kontextu (pro kontext) poskytuje další informace, které pomohou něco pochopit. Například – citování někoho mimo kontext

Přesnější fráze, která by se použila, by byla „pro perspektivu“ nebo „pro uvedení do perspektivy „.

Perspektiva spočívá v pohledu na něco jiným způsobem, aby čtenáři lépe porozuměli. Například když popisujeme velikost srdce Modré velryby, často se to srovnává s velikostí malého rodinného automobilu. Ať už je to pravda nebo ne, nevím, ale nabízí perspektivu, se kterou se mohou lidé setkat. .

Odpověď

Je to opravdu jen vtipný odkaz, který porovnává danou dobu s jinou známou dobou trvání – konkrétně čas potřebný k hraní „Hey Jude“ .

Je to (potenciálně) zábavné, protože „Hey Jude“ je relativně krátký a jednoduchá píseň – 4 minuty – která (podle verze) končí dalšími 2-4 minutami opakujícího se „Na, na na, na na na, na, na, na, hej Jude“. Tolik lidí by si mohlo myslet, že je to zbytečně rozšířené a únavné.

Autor představuje obraz poslechu této „nadměrné“ písně 490krát, což by se i pro zarytého fanouška Beatles pravděpodobně zdálo jako věčnost.

Upravit: Relevantní diagram „Hey Jude“

Komentáře

  • takže to v zásadě znamená " pro srovnání "?
  • @Ooker, jak uvádí Peter Morris ve svém odpovězte, ' s pro " perspektivu ". Pokud víte, jak dlouho to trvá poslouchat " Hej Jude ", více než několikrát získáte představu o tom, jak dlouho byli testovaní žádáni, aby seděli v místnosti a nic nedělat.

Odpovědět

V tomto příkladu

„For“ = „Za účelem poskytnutí“

a

„context“ = „další související fakta, která vám mohou poskytnout určitou perspektivu“

na příslušná doba. Podobně jako když na fotografii umístíte osobu vedle velmi velkého předmětu, abyste cítili, jak velká je ve skutečnosti ve skutečném životě.

Komentáře

  • takže to v zásadě znamená " pro srovnání "?
  • Ano, v zásadě. Konotace se však mírně liší. " Kontext " se jeví jako nabídka k prohloubení vašeho porozumění, zatímco " srovnání " vypadá spíše jako požádat posluchače o provedení výpočtu.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *