Co znamená řecké slovo κύριος v 1. Kor. 12: 3?
Je třeba výraz „κύριος Ἰησοῦς“ chápat jako “ Ježíš je Yahveh “ ( kde κύριος je náhradou za Tetragrammaton), nebo “ Ježíš je pánem “ (kde κύριος jednoduše znamená “ pán, “ “ pán „)?
Takže chci, abyste věděli, že nikdo, kdo mluví Duchem Božím, nebude Ježíše proklínat a nikdo nemůže říci, že Ježíš je Lord , kromě Ducha svatého. (Překlad nového života)
διὸ γνωρίζω ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς ἐν πνεύματι θεοῦ λαλῶν λέγει ἀνάθεμα Ἰησοῦς καὶ οὐδεὶς / div> Ἰησοῦς εἰ μὴ ἐν πνεύματι ἁγίῳ (Textus Receptus)
Komentáře
- Je to “ Ježíš je pán “ nebo je to jednoduše “ pán Ježíš „? Jedná se o prohlášení o “ faktu “ (tak proč by ‚ nebyly a to je prohlášení víry. Není však možné, aby to byl božský titul, protože ho získal až po své poslušnosti smrti a nanebevstoupení. Skutky_2: 36 Ať tedy jistě vědí celý izraelský dům, že Bůh učinil téhož Ježíše, kterého jste ukřižovali, Pána i Krista.
- [Mat 7:22 KJV] 22 Mnoho řekne mi toho dne: Pane, Pane, zdaliž jsme neprorokovali ve jménu tvém? a ve tvém jménu vyhnali ďábly? a ve tvém jménu udělal mnoho úžasných děl? Zjevně to není ‚ příliš těžké říci “ Ježíš je KURIOS “ v proroctví.
Odpověď
Řecké slovo κύριος znamená „Mistr-Pán-Vládce“. Nemá žádnou souvislost s „Yahveh“, který je v řečtině přeložen (s výjimkou zájmen a článků) pomocí tvarů slovesa „εἰμὶ“ (bude). Publikum v epištole má také řecké kulturní zázemí, kde se místo slova „θεός“ (bůh) nepoužívá slovo „κύριος“ (pán).
Paul je však bývalý farizej, používá výraz „κύριος“ ve velké míře, když odkazuje na Ježíše, protože pro náboženského Žida je to vyhrazený způsob označení „Yahveh“. Nazýval by Ježíše buď „Pánem Ježíšem“, nebo „Ježíšem Kristem“ (Ježíš Pomazaný; „Kristus“ je přepis řeckého slova „Χριστός“). Celý význam křesťanství spočívá v tom, že Ježíš je Boží Syn, kterého Bůh poslal na Zemi jako Mesiáše, který přináší spásu lidskému druhu. Ze židovského hlediska volání Ježíše Pána volá ho Boha a volání Ježíše Annointed ho volá Mesiáše .
V tomto verši Pavel prohlašuje, že člověk nemůže poznat, že Ježíš je víc než člověk, pokud ne osvícením Duchem svatým. I když toto slovo v řečtině neznamená ani nenaznačuje „Bůh“, je zřejmé, že se takto používalo, protože Pavel učí, že Ježíš je Bůh.
Komentáře
- (-1) Paula jste hluboce špatně přečetli. Říkáte “ co Pavel učí, že Ježíš je Bůh „. Opravdu? V jakém vesmíru? Pavel říká, že Bůh učinil Ježíše pánem díky jeho poslušnosti. A říká: “ 1Co_8: 6 Ale pro nás je tu jen jeden Bůh, Otec, z něhož je všechno, a my v něm; a jeden Pán Ježíš Kristus, skrze něhož jsou všechny věci, a my skrze něj. “
- Římanům 9: 5, NRSV: “ jim patří patriarchové a od nich podle těla pochází Mesiáš, který je nade vším, Bůh požehnán navždy. Amen. “
- Oprava Pavel učí, že Ježíš je Syn Boží, Židům 4: 14; 14 Od té doby máme velkého velekněze, který Prošli jsme nebem, Ježíš, Boží Syn, držme se pevně svého vyznání. Uveďte prosím verše na podporu svých tvrzení.
- @OzzieNicolas Uvědomujete si, že ti, kdo říkají, že Ježíš je Bůh, znamenají, že je Bůh právě proto, že je Syn Boží, že?
- “ Nemá žádnou souvislost s “ Yahveh “ No, to ‚ to prostě není pravda: bylo to prakticky výlučně to, jak byl “ Yahweh “ vykreslen v řecký Starý zákon.
Odpověď
Co dělá řecké slovo κύριος znamená v 1 Kor. 12: 3?
V řeckém jazyce Koine se výraz „kyrios Iesous“ objevuje také ve Filipanům 2:11, což jsem si poznamenal níže.
1 Corinthians 12: 3 (NASB)
„Proto vám dávám najevo, že nikdo, kdo mluví Duchem Božím, neříká:“ Ježíš je [b] prokletý “a nikdo nemůže říci:„ Ježíš je Pán, “kromě [c] Duchem svatým.“
ΠΡΟΣ Α΄ Α΄ 12: 3 1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU)
3 „διο γνωριζω υμιν οτι ουδεις εν πνευματι θεου λαλων δυναται ειπειν κυριος ιησου ς ει μη εν πνευματι αγιω. „
Filipanům 2:11 (NASB)
11 „A že každý jazyk vyzná, že Ježíš Kristus je Pán, ke slávě Boží otec. „
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:11 1881 Westcott-Hort New T estament (WHNU)
11 „a všechny jazyky vyznávají, že Pán Ježíš Kristus εις δοξαν θεου πατρος. „
V obou verších v jazyce Koine Phil 2: 1 a 1 Cor. 12: 3 slovo „kyrios“ je bez konkrétního článku, , takže slovo kyrios je název, který může být osloven. Proto není správné překládat „KYRIOS IESOUS“ do „Jehova Ježíše“, každopádně to zní absurdně.
Komentáře
- Dobrá poznámka k zjevné nepřijatelné vzájemné srovnání ve vašem posledním odstavci. +1
Odpověď
LORD –
„Titul, Pane, je překladem tří řeckých slov, Kurios je zdaleka nejčastějším používaným slovem. Znamená autoritu a panství jako výsledek vlastnictví.“ Vy nejste sami, protože jste kupováni za cena: proto oslavujte Boha ve svém těle a ve svém duchu, kterými jsou Boží „s“ (1. Kor. 6:20). “- http://biblecentre.org/content.php?mode=7&item=445
„Kύριος“, jak je uvedeno výše, název, který ukazuje, že ten, kdo je oslovován jako „Pán“, má nebo držte nějaký druh moci nebo autority. Být tak, jak jste použili 1 Kor. 12: 3 s touto adresou. Další příklady toho, že Ježíš dostal moc od Jehovy, jsou: –
Skutky NWT 10:36 „Vyslal slovo synům Izraele, aby jim prostřednictvím Ježíše Krista – tenhle je Pán, oznámil dobrou zprávu o míru ze všeho. „
NWT Římanům 6:23 „Mzda, kterou platí hřích, je smrt, ale dar, který Bůh dává, je věčný život Krista Ježíše, našeho Pána.“
NWT 2 Korintským 11:31 „Bůh a otec Pána Ježíše , Ten, kdo má být chválen navždy, ví, že nelžu. “
NWT Filipským 2:11„ … každý jazyk by měl otevřeně uznat, že Ježíš Kristus je Pán ke slávě Boha Otce.
Tady je od koho Ježíš přijímá jeho panství : –
NWT Matouš 28:18 „Ježíš k nim přistoupil a promluvil jim:“ Všechny autority byly dal mi v nebi i na zemi.
Skutky NWT 2:36 „Proto dejte celému izraelskému domu jistotu, že Bůh ho učinil Pánem i Kristem tento Ježíš, kterého jste popravili na kůlu.“
NWT Efezanům 5:19, 20 „Mluvte navzájem žalmy, chválami Bohu a duchovními písněmi, zpěvem a doprovázejte se hudbou ve svých srdcích Jehovovi, 20 vždy děkujte našemu Bohu a Otci za všechno ve jménu našeho Pána Ježíše Krista. „
NWT Acts 16:31, 32 „Řekli: “ Věřte v Pána Ježíše a budete spaseni, vy a vaší domácnosti. “ 32 Potom k němu promluvili Jehovovo slovo společně se všemi v jeho domě. „
Pomáhat nám získat hlubší vhled do „Pána“ je související název, kterým se Ježíš v Písmu nazývá; „Despoty.“
Despoty, další slovo použito, ale pouze dvakrát použito od Krista. (Viz 2. Petra 2: 1; Juda 4.) Je odvozeno z deo, aby svázalo a pous nohy, má význam neomezené despotické autority, což jistě Pán má nárok. „- http://biblecentre.org/content.php?mode=7&item=445
Níže „Vlastník“ = „Despoty.“
NWT 2 Peter 2: 1″ Mezi lidmi však také začali existovat falešní proroci, protože mezi vámi budou i falešní učitelé. “ Tiše tiše přinesou destruktivní sekty a dokonce popřou vlastníka , který je koupil, a způsobí jim rychlé zničení. “
NWT Jude 4 „Můj důvod je, že mezi vás vklouzli jistí muži, kteří byli k tomuto soudu dávno jmenováni Písmem; jsou to bezbožní muži, kteří přeměňují nezaslouženou laskavost našeho Boha na omluvu pro drzé chování a kteří se prokazují jako falešní vůči našemu jedinému vlastníkovi a Pán, Ježíš Kristus.
Ježíš nahoře je zároveň„ Pánem “i„ Vlastníkem “křesťana, když jej kupoval nás s jeho životní krví jako naše Výkupné, proto je nejcennější být nazýván naším „Pánem“.
Odpověď
slovo κύριος je zvolené slovo, které reprezentuje יהוה / YHWH v LXX téměř pokaždé, když se objeví v hebrejském textu. Nabízí tedy věrohodnou námitku proti tomuto použití, což znamená pouze „pán“ nebo „pán“, jak je uvedeno v obecném smyslu, když by se v řeckém světě hovořilo s vládcem jakéhokoli druhu. Je také pozoruhodné, že יהוה v hebrejském přepisu se v písmech NT nevyskytuje, kromě jmen a chvály, jako je ἀλληλού ΐα .
Takže abychom věděli, zda je Ježíš přirovnáván k YHWH prostřednictvím výrazu κύριος v 1. Kor. 12: 3, budete muset najít a rozvinout kontext obklopující toto použití v této části Korinťanů a celé knihy a poté zjistit, jak v něm náš autor Pavel používá výraz κύριος.
1Ko 12: 3 Proto vám dávám pochopit, že nikdo, kdo mluví skrze Ducha Božího, nenazývá Ježíše prokletého: a že nikdo nemůže říci, že Ježíš je Pán, ale tím, že Duch Svatý.
1Ko 12: 4 Nyní existují různé dary, ale stejný Duch .
1Ko 12: 5 A existují rozdíly ve správě, ale stejný Pán (κυριος) .
1Ko 12: 6 A operace jsou rozmanité, ale je to stejný Bůh, který působí celkově.
Zdá se, že předmět předmětu souvisí s obdobným kontextem v této knize:
1Ko 8: 6 Ale pro nás existuje jen jeden Bůh, Otec , z nichž jsou všechny věci a my v něm ; a jeden Pán Ježíš Kristus , kým jsou všechny věci a my by ním.
A toto kontextově odpovídá na Pavlovu pointu úvodu v této epištole:
1Ko 1:31 Že, jak je psáno, ten, kdo se chválí, ať mu sláva v Pánu.
A toto je částečný citát obsahu z
Zec_10: 12 καὶ κατισχύσω αὐτοὺς ἐν κυρίῳ θεῷ αὐτῶν, καὶ ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ κατα καυχήσονται , ιένς 12 A posílím je v Pánu jejich Bohu; a oni chlub se jeho jménem, praví Lo rd.
Ještě přesvědčivější, pokud jde o odkaz, který Paul váže do konceptu 1. Korintským a v prohlášení učiněném v našem verši je „sláva v Pánu“ je:
Jer 9:23 Takto praví Pán: Nechť moudrý muž sláva / chlubit se ve své moudrosti, a ať se silný muž nechlubí svou silou a bohatý muž chlubit se svým bohatstvím;
Jr 09:23 (09:22) Τάδε λέγει κύριος Μὴ καυχάσθω ὁ σοφὸς ἐν τῇ σοφίᾳ αὐτοῦ, καὶ μὴ καυχάσθω ὁ ἰσχυρὸς ἐν τῇ ἰσχύι αὐτοῦ, καὶ μὴ καυχάσθω ὁ πλούσιος ἐν τῷ πλούτῳ αὐτοῦ,
Jer 9:24 ale ať se tím, kdo se chlubí, chlubí tím, porozuměním a vědomím, že já jsem Pán kteří na zemi uplatňují milosrdenství, soud a spravedlnost; neboť v těchto věcech je mé potěšení, říká Pán.
Jer 9:24 (9:23) ἀλλ ἢ ἐν τούτῳ καυχάσθω ὁ καυχώμενος, συνίειν καὶ γινώσκειν ώτι ἐύι = „>
ποιῶν ἔλεος καὶ κρίμα καὶ δικαιοσύνην ἐπὶ τῆς γῆς, ὅτι ἐν τούτοις τὸ θέλημά μου, λέγει κύρις.
A tato část Jeramjáše je přesným bodem, který Pavel v souvislosti s moudrými uvádí:
1Ko 2: 4 A moje řeč a moje kázání nespočívalo v lákavých slovech lidské moudrosti, ale v demonstraci Ducha a moci:
1Ko 2: 5 Aby vaše víra byla nestojí v moudrosti lidí, ale v moci Boží.
1Ko 2: 6 Mluvíme však o těch, kteří jsou dokonalí: ale ne moudrost tohoto světa ani knížata tohoto svět, který k ničemu:
1Ko 2: 7 My však mluvíme o Boží moudrosti v tajemství, dokonce o skryté moudrosti, kterou Bůh před světem určil k naší slávě:
1Ko 2: 8 Který z knížat tohoto světa nevěděl: kdyby to věděli, nebyli by ukřižovali Pána slávy.
NIKDY název LORD / κύριος v odkazu v Jer 9: 23-24 a v Zec 10:12 LXX wh ich Paul staví svůj případ na tomto listu je v hebrejském textu יהוה / YHWH … pokaždé!
Bylo by matoucí nepořádek, kdyby v Pavlově citátu Hebrejského písma měl na mysli Ježíše … nebo ano?
1Ko 12: 3 Proto vám dávám pochopit , že žádný člověk, který mluví Duchem Božím, nenazývá Ježíše prokletým: a že žádný člověk nemůže říci, že Ježíš je Pán, ale skrze Ducha Svatého.
Jer 9:24 ale ten, kdo se v tom chválí, nechť se chlubí slávou ** porozumění a vědomí, že já jsem Pán / κύριος / יהוה / YHWH **, který uplatňuji na zemi milosrdenství a soud a spravedlnost; v těchto věcech je má potěšení, říká Lord .
naděje to pomáhá
Komentáře
- Takže v 1. Korintským 8: 6, kolik je tam YHVH? Jedna, dvě nebo tři? Je “ Duch Svatý “ třetí YHVH? hermeneutics.stackexchange.com/questions/22495/…
- v doméně není YHWH ani YHVH 1 Korintským 8: 6, ale jeden κύριος / Pán, skrze něhož jsou VŠECHNY věci.
- Pomocí apozice říká Pavel “ jeden Bůh, Otec “ (tj. Šema). Ale přidá “ a jeden KURIOS „. Paul tedy rozšířil Šému na Mesiáše, ale ne na často opomíjené “ Ducha svatého „?
- Věřím, že Bůh JE Otec, ale “ potěšilo Otce „, že v jeho Mesiáši bude ztělesněno celé jeho zjevení. Kristus je “ druhým YHVH “ židovského binitarismu, ale byl “ zplozen “ tím, že do něj Bůh vložil své jméno smlouvy s Izraelem (“ YHVH „). youtube.com/watch?v=ROegLeI7CKA
- Chatovací místnost ‚ nepracuje pro mě-. Nelíbí se mi ‚ pojem Trinity, mám rád Calvin ‚ myšlenky, ale miluji Krista ‚ s more I ‚ ma Christian, věřím v Boží ‚ s zákon jako absolutní autoritu v tom, co je správné a co špatné, dobro a zlo, toto pak zákazem 2. přikázání dis umožňuje uctívání lidí a Kristus byl “ mužem Ježíšem Kristem “ v těle, syn člověka. Takže pokud jde o předtělený stav Slova / Loga, který byl zplozen svatým duchem, je Kristus nějakým způsobem YHWH jako své Slovo. Bez přílišné teologie jsem tady.
Odpověď
Toto je teologické tvrzení Pavla, že jedině skrze Ducha svatého lze pochopit Kristovo božství.
Sám Ježíš říká totéž, když tvrdí, že Prorok David vnímal skrze Ducha svatého jeho lordstvo (Matouš 22:45) a interpretoval tak žalmický výraz „Pán řekl mému Pánu:“ Posaďte se moje pravá ruka “(Žalm 110: 1); kdo může být nad jediným prorockým králem na světě, který je pod přímou ochranou jednoho pravého Boha, protože pouze jeho království na zemi je osvobozeno od uctívání modly? Žádný jiný král, ne jiný prorok, protože proroci se navzájem nenazývají „Pánem“, snad andělem?Žádný anděl, archanděl ani superarchanděl však nesedí po pravici Pána, což je známkou rovnosti s Ním a nesoucí stejný název v řečtině, což byl základní jazyk křesťanského kázání, oba se v tomto žalmu nazývají κύριος) . Jak tedy v Matoušově evangeliu Ježíš tvrdí, že jeho vlastní božství zjevené Davidovi skrze Ducha svatého, i zde Pavel tvrdí to samé: že Kristovo božství je zjeveno lidem skrze Ducha, a navíc bez Duchova pokynu a vedení to nikdo nerozpozná.
Otec tedy zjevuje božství svého Syna skrze svého Ducha, jako v případě Petra, který nerozlišoval jedinečné Ježíšovo Synovství nikoli lidským úsilím („tělo a krev“), ale „mým Otec v nebi “(Matouš 16:17), implicitně skrze Ducha svatého; a podobně vedení Ducha svatého odhaluje Tomášovi Kristovo božství při pohledu na jeho vzkříšení, když ho Tomáš uctívá s označením:„ můj Pane, můj Bože “(Jan 20:28).
Odpověď
Roman Imperator dokázal vynutit jeho vůli v Římě, protože v římském císařském kultu byl imperátor božsky vybrán římskými bohy a prostřednictvím apoteózy se oni a jejich rodiny stali bohy (divus) po jejich smrti.
Dalším prvkem římského státního náboženství bylo to, co se obecně označuje jako imperiální kult. Tento kult považoval císaře a členy jejich rodin za bohy.
Další prvek v římské státní náboženství bylo tím, co se obecně označuje jako imperiální kult. Tento kult považoval císaře a členy jejich rodin za bohy. Po jeho smrti byl římský stát Julius Caesar oficiálně uznán jako bůh, božský („Divus“) Julius. A v roce 29 př. Nl Caesarův adoptivní syn, první římský císař Augustus, umožnil kulturně řeckým městům Malé Asie zřídit mu chrámy. Byl to skutečně první projev uctívání římského císaře. Zatímco uctívání žijícího císaře bylo kulturně přijatelné v některých částech říše, v samotném Římě a v Itálii tomu tak nebylo. Tam byl císař obvykle prohlášen za „divus“ až po své smrti a následně byl uctíván (zejména při výročích, jako byla jeho nástup) s oběť jako každý jiný boh …
Takže zatímco byli římští imperátoři příliš ostýchaví, než aby se prohlásili za bohy (“ divus „) během života byli po smrti ctěni jako bohové, přičemž si udržovali národní loajalitu.
Takže prohlásit židovského Mesiáše za syn boha, lorda atd. byl revoluční čin, který postavil vzkříšeného Mesiáše do nebezpečné konkurence s imperátory.
Už to bylo upozornil, že Koine lexica identifikuje více způsobů, jakými se KURIOS používá, dokonce i v rámci NT, takže musíme okamžitě upustit od představy, že slovo “ podle definice “ znamená “ YHVH „. To je zjevně nepravdivé a nebudu to řešit dále, kromě poukazu na tento příklad , o kterém si nemyslím, že už byl vznesen:
[Jhn 4:19 KJV] 19 Žena mu řekla: Pane [IE: KURIOS], vnímám, že jsi prorok.
Neřekla by “ YHVH, mohu vám říci, že jste prorok “ protože by to nedávalo smysl.
Kontext
Pokud se podíváme na kontext, Paul diskutuje o “ projevech ducha / Boží dech „:
[1Ko 12: 1 DBY] Ale týkající se duchovních [projevů], Bratří, nepřeji si, abyste byli ignoranti.
Připomíná jim, že než byli zachráněni, byli “ tak otevřeně myslí, že by jim mozek vypadl “ (jako Funny Mentalists “ který opičí duchovní projevy dané v posledních dnech židovských smluv k božské podpoře apoštolů ). IE: proroctví, která se nenaplní, uzdravení, která vyžadují předstírání, že nemáš příznaky, “ jazyky „, které jsou blábolem, atd. Byli by nevědomky vedeni po stezkách temnoty duchem, který stále působí mezi neposlušnými:
[1Ko 12: 2 DBY] Víte že když jste byli [z] národů [byli jste] vedeni pryč k hloupým modlám, ať jste byli vedeni jakýmkoli způsobem.
[Ef 2: 1–3 DBY] 1 a vy, když jste byli mrtví ve svých přestupcích a hříchech – 2, v nichž jste kdysi chodili podle věku tohoto světa, podle vládce autority vzduchu, ducha, který nyní pracuje v synech neposlušnosti: 3 mezi nimiž jsme také všichni kdysi měli náš rozhovor v žádostech našeho těla, dělali to, co tělo a myšlenky ochotné dělat a byly přirozeně dětmi hněvu, stejně jako ostatní:
Nebo spíš “ … podle vládce autority dechového vzduchu která nyní působí v neposlušném … „.
[1Ko 12 : 3 DBY] Dávám vám proto vědět, že nikdo, mluvící v [moci] Ducha Božího, neříká: Proklínám Ježíše; a nikdo nemůže říci, Pane Ježíši, pokud není v [moci] Ducha svatého.
Takže Pavel je “ dát jim vědět “ že pokud někdo prohlašuje, že je prorokem, který mluví jako projev Boží dech a jejich “ proroctví “ říká, že Ježíš je nebo by měl být pod YHVH „s “ ban “ pak nemluví ve skutečnosti dechem Boha, ale dechem vládce KOSMOU (který předběžně považuji buď za velekněze ( nebo satan – pravděpodobně velekněz, který jednal jako a pod kontrolou satana). “ ban “ je kletba, kterou Bůh slíbil, dopadne na ty, kteří se nevrátili k Bohu svých otců (Abraham, Izák a Jakob), ale místo toho zavrhli svého Mesiáše:
[Mal 4: 4-6 NASB] 4 “ Pamatujte na zákon Mojžíše, mého služebníka, dokonce i na nařízení a nařízení, která jsem mu přikázal na Horebu pro všechny Izrael. 5 “ Hle, pošlu vám proroka Eliáše před příchodem velkého a hrozného dne PÁNA. 6 “ Obnoví srdce otců jejich dětem a srdce dětí jejich otcům [IE: “ Abraham, Izák … „], abych nepřijel a nezdrtil zemi kletbou. “
Nestačilo být fyzicky potomkem Abrahama; museli být “ víry Abrahama „:
[Mat 3: 7, 9 ASV] 7 Ale když viděl, že mnoho farizeů a saduceů přichází ke svému křtu, řekl jim: Vy potomci zmijí, kdo vás varoval, abyste utekli před hněvem? … 9 a myslíte si, že v sobě nebudete říkat: Máme Abrahama svému otci: neboť vám říkám, že Bůh je schopen z těchto kamenů vychovat děti Abrahamovi .
[Řím 4:11 ASV] 11 a dostal znamení obřízky, pečeť spravedlnosti víry, kterou měl, když byl v neobřízce: aby mohl být otcem všech věřících, ačkoliv jsou v neobřízce , lze s nimi počítat tuto spravedlnost;
KURIOS
Takže to je preva související kontext našeho verše. Co tedy v této souvislosti znamená KURIOS?
POKUD to odkazuje na titul, který Ježíš dostal kvůli své poslušnosti Bohu do takové míry, že až do své smrti šel na “ ruce “ Židů prostřednictvím Piláta:
[Phl 2 : 8-11 ASV] 8 a byl nalezen v módě jako muž, pokořil se, stal se poslušným [IE: Bohu] až do smrti, ano, smrt kříž. 9 Proto také Bůh ho vysoce povýšil a dal mu jméno [IE: the “ title „], který je nad každým jménem [IE: the “ title „] ; 10 že ve jménu [IE: “ titulu „] Ježíše by se mělo každé koleno sklonit, věcí v nebi a věcí na zemi a věci pod zemí, 11 a aby každý jazyk vyznával, že Ježíš Kristus je Pán, ke slávě Boha Otce.
POKUD odkazuje na nadpis “ YHVH “ pak se stále říká, že mu Bůh “ dal titul „:
[Exo 23:21 ASV] 21 Dbejte před ním a poslouchejte jeho hlas; neprovokujte ho; protože neodpustí váš přestupek: protože mé jméno je v něm .
[1Kr 9: 3 ASV] 3 Jehova mu řekl: „Vyslyšel jsem tvou modlitbu a prosbu, kterou jsi přede mnou učinil: Posvětil jsem tento dům, který jsi postavil, vložte tam své jméno navždy ; a mé oči a mé srdce tam budou věčně.
[1Kr 11:36 ASV] 36 A jeho synovi dám jeden kmen, aby můj služebník David měl vždy před sebou v Jeruzalémě lampu, město, které jsem si vybral, abych tam uvedl své jméno .
[2Kr 21: 7 ASV ] 7 A vytvořil rytý obraz Ašery, který vytvořil, v domě, o kterém řekl Jehova Davidovi a jeho synovi Šalomounovi: V tomto domě a v Jeruzalémě , které jsem si vybral ze všech izraelských kmenů, uvedu své jméno navždy ;
[2Pa 33: 7 ASV] 7 A on Umístěte rytý obraz modly, kterou vytvořil, do Božího domu, o kterém Bůh řekl Davidovi a jeho synovi Šalomounovi: V tomto domě a v Jeruzalémě , které jsem si vybral ze všech kmenů Izraele, budu navždy uvádět své jméno:
Co to znamená? To znamená, že když se David posadil na svůj trůn, seděl na trůnu YHVH:
[1Kr 1:17 ASV] 17 A řekla: jemu, můj pane, přísahal jsi skrze Jehovu, svého Boha, své služebnici, řka: Určitě za mnou bude kralovat tvůj syn Šalomoun, který bude sedět na mém trůnu 0ed32141ae „>
.
[1Kr 1:30 ASV] 30 vpravdě, když jsem ti přísahal od Jehovy, Boha Izraele, řka: Jistě ** po tobě bude kralovat tvůj syn Šalomoun, a on bude sedět na mém trůnu na mém místě; opravdu tak učiním i dnes.
A tak dále …
Šalamounovi, protože seděl na trůnu YHVH (a ovládal své žezlo), izraelský Bůh předsedal Šalomounovi. Žalm 45 proto oslovuje Šalomouna:
[Psa 45: 6 ASV] 6 Tvůj trůn, Bože, je na věky věků: žezlo spravedlnosti je žezlem království tvého.
Solomon je typem “ Vládce míru “ (IE: Mesiáš):
[Zj 3:21 KJV] 21 Tomu, kdo zvítězí, udělám sedět se mnou na mém trůnu, i když jsem také přemohl, a jsem usazen s mým Otcem na jeho trůnu.
Takže bez ohledu na to, jak krájíte Ježíš je pouze KURIOS do té míry, do jaké čerpá autoritu od svého Boha a Otce:
[Jhn 5:43 KJV] 43 Přicházím jménem svého Otce a nepřijímáte mě: pokud jiný přijde pod svým vlastním jménem , kterého dostanete.
KURIOS je nad každou jiný titul, který je oprávněně aplikován na muže, ale odpovídá na JEHO Boha, který je také tím, kdo ho zplodil.
[2Ko 11:31 KJV] 31 Bůh a Otec našeho Pána [KURIOS] Ježíš Kristus, který je navždy požehnaný, ví, že nelžu.
[Ef 1: 3 KJV] 3 Požehnaný buď Bůh a Otec našeho Pána [KURIOS] Ježíš Kristus, který nám požehnal všechna duchovní požehnání na nebeských místech v Kristu:
[1Pe 1: 3 KJV] 3 Požehnaný buď Bůh a Otec našeho Pána [KURIOS] Ježíš Kristus, který nás podle jeho hojného milosrdenství znovu vzkřísil k živé naději vzkříšením Ježíše Krista z mrtvých,
[1Ko 11: 3 KJV] 3 Ale chtěl bych, abyste věděli, že hlavou každého člověka je Kristus; a hlavou ženy je muž; a hlavou Krista je Bůh .
Odpověď
Jak tomu dobře rozumím, Židé při čtení Tetragrammatonu říkají Adonai (což lze přeložit jako Pán), ale nemyslím si to „je někdy psáno jako náhrada; jen mluvený. (Není prozkoumáno, omlouvám se.)
Myslím, že tato kniha je napsána v raně křesťanské kultuře, která se lišila od židovské kultury, takže se může stát, že ji „novým způsobem“ bude psát.V řečtině neexistuje žádný tetragrammaton, takže psaní tohoto Pána je možná řecký ekvivalent.
Podíváme-li se na použití κύριος v novém zákoně:
http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G2962&t=KJV
V Matoušově knize se většinou používá k označení Ježíše, za druhé k Bohu otcem a za třetí použit v podobenstvích (pravděpodobně stále odkazujících na Boha):
V následujících příkladech následuje po κύριος G2962 (počet silných stránek).
- Bůh – Mat 1:24 – Poté, co byl Josef vzkříšen ze spánku, udělal to, co mu přikázal anděl Pána G2962, a vydal se k jeho manželka:
- Ježíš – Mat 8: 2 – A hle, přišel malomocný a uctívali ho slovy: Pane, G2962, chceš-li, můžeš mě očistit.
- Podobenství – Mat 10:24 – Žák není nad svým pánem ani nad sluha nad svým pánem. G2962
Přečetl jsem si první stránku výše uvedeného odkazu a nenašel jsem žádné jiné použití slova. Zkontroloval jsem několik veršů na každé ze zbývajících stránek. Z toho, co jsem „Viděl jsem, že slovo κύριος se v celém Novém zákoně používá pouze k označení Boha otce nebo Ježíše.
Pokud má někdo čas a chuť projít všechny verše a důkladně zkontrolovat, i když jsou jeden nebo dva, kteří nemluví o Bohu nebo o Ježíši, myslím, že je zřejmé, že autoři Nového zákona říkají, že Ježíš a Bůh Otec jsou jedno, protože oba mají stejný název „Pán“ sbírka knih.
Komentáře
- Matt 6:24; 10: 24-25; 13:27; 18: 25-34 bude několik okamžitých příkladů míst, kde κύριος není přímá adresa / titul daný Bohu (Otci, Synu nebo Duchu), která se vám vybaví a je jich více.
- Matiu – vaše odpovědi nejsou základny Jsou prostě příliš volné. Agresivnější přístup by byl k t ake komentář Ježíše ve vztahu k Davidovi, který “ v Duchu “ odkazoval na PÁNA, který řekl mému Pánu (Matouš 22:43 ). Taková analýza by byla z gramatického hlediska “ těsnější „, a tedy ne tak volná. Vaše pozorování jsou opět platná a relevantní, ale jsou příliš volná (nemluvě o absenci jakýchkoli odkazů, protože všichni víme, že se někdo někdy někdy na tuto problematiku podíval a provedl nějaký průzkum). Díky.
- Díky @Joseph – myslel jsem si, že ‚ dám odpověď, ať už je to volná, nebo vůbec nic. Myslím, že bych měl mít motivaci být přísnější.
- Mat 6:24 – podobenství, kde κύριος odkazuje na Boha. 10: 24-25 – stejné. Ježíš učí své učedníky. Ačkoli říká pán v obecném smyslu, je ‚ jasné, že ‚ odkazuje sám na sebe. ‚ Je pravda, že ‚ nejsou přímo odkazující na trojici, ale zjevně odkaz na ně.
- @matiu Během svých mnoha let studia písem jsem ‚ nikdy nenarazil na jediný odkaz na Trojici; ani “ Johannine Comma „. Jakou verzi používáte?