Součástí mé práce je provedení úprav softwarové aplikace.

Po provedení požadovaných úprav „Obvykle posílám e-mail těm, kteří mají na starosti testování přijatelnosti uživatelů, a informuji je, že by se měli přihlásit do systému UAT a zkontrolovat práci.

V těchto e-mailech často píšu něco jako toto:

Požadované úpravy byly dokončeny.

Někdy ale místo toho mohu napsat věta jako tato:

Požadované úpravy jsou dokončeny.

Jsou to správná angličtina? Pokud ne, vysvětlete proč.

Komentáře

  • Ano, můžete použít níže uvedený a důrazně se mi doporučuje používat tento ' Požadované úpravy byly dokončeny. "
  • Co takhle dokončit, splnit nebo dokončit.

Odpověď

Požadované úpravy byly dokončeny .

je lepší, protože máte na mysli pokračující akce (dokončili jste psaní kódu, ale bude testován dále).

Do kontextu:

Požadované úpravy byly byla dokončena. Nyní můžete zahájit proces testování.

V tomto příkladu:

Požadované úpravy jsou dokončeny .

are odkazuje na aktuální stav, ale dokončeno je minulý čas. Nebudu říkat, že to lidé nebudou psát tímto způsobem, ale bylo by lepší to napsat:

Požadované úpravy jsou kompletní .

Jako jednoduché prohlášení o faktu je to v pořádku.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *