Jaká je další fráze pro zabití dvou ptáků jedním kamenem? Nebo jiný výraz, který implikuje podobný význam?

Komentáře

  • Nechte si dát dort a sníst ho!
  • " twofer " nebo " Dva za jednoho " en.wikipedia.org/wiki/Two-fer
  • Odstraňte dualitu endotermních opeřených obratlovců pomocí singulární částice přirozeně se vyskytujícího krystalického kompozitu.

Odpověď

Existuje starý idiomatický výraz, který lze použít pro více než dva výsledky action:

one swoop per wiktionary

Odpověď

Chcete-li rozšířit odpověď @ Josh61, existuje počet možností zmíněných v J. Ray „s“ A Complete Collection of English Proverbs „, ( strana 2 14 ) včetně

  • zastavit dvě ústa jedním kouskem
  • získat dva zákonné zákony s jednou dcerou
  • zabít dva letí jednou fackou.
  • získat dva přátele jedním darem
  • vzít dva holuby s jednou fazolí
  • nést pod jednou kapotou dvě tváře
  • mít dva řetězce na jednom luku

Komentáře

  • Alespoň na mém počítači žádný z vašich odkazů nic neukazuje ale prázdná stránka. Existuje snad systémový problém s používáním odkazů, které běží přes Google Play?
  • @SvenYargs děkuji, že jste na to upozornili – vypadá to, že odkazy vyžadují přihlášení k účtu Google. ' Pokusím se najít alternativu.

Odpovědět

Navrhuji „vyplnit dvě potřeby jedním skutkem“

Upravit: Ačkoli jsem nemohl najít v jakémkoli slovníku, je to aktuální použití.

Hyattsville Life & Times

svižný

Winspire News

Odpověď

Twofer je zkrácená forma pro „dva za jednoho“.

  • Definice: Uspořádání, ve kterém jeden výdaj nebo množství úsilí vyprodukuje dva výnosy; Osoba nebo věc, která má dva žádoucí atributy, které se obvykle vyskytují jednotlivě, tj. Něco, co splňuje dvě kritéria nebo potřebuje současně .

  • Příklad: Jít na svatbu v New Orleans během Mardi Gras bylo dvafer .

EDIT: I realized that @user662852 had already made this proposal :(.

odpověď

Existuje zastaralé rčení zastavit dvě mezery s jedním keřem :

což je ekvivalentní, pravděpodobně dřívější verze „zabití dvou ptáků jedním kamenem“.

(Allenův slovník anglických frází)

Odpověď

V mých granolových letech v Portlandu Oregon

Krmit dva ptáky jedním semenem. V té době to bylo regionální; já nejsem jistě, jestli se to šíří.

Odpovědět

Pokud hledáte hovorovou frázi, druhý pták zánikem byla „ pozitivní externality “ kamene, který odrazil prvního ptáka. Nebo, pokud dáváte přednost, byl to synergický vedlejší efekt

Odpověď

Jiný přístup by byl:

jako bonus nebo nad nebo další výhoda

také, ale ještě méně přímo ght stretch towards side effect etc

Ano, tyto obecně odkazují na další výhody plynoucí z toho, co vypadá jako zaměření zaměřené pouze na „jednoho ze dvou ptáků“, přesto je tento přístup velmi běžný … a velmi často se jedná o skutečnost, že na povrchu se daný plán bude zdát více zaměřený na jeden cíl, přesto bude zahrnovat i druhý .

Odpověď

Jsou si blízké:

  • Situace prospěšná všem.
  • To nejlepší z obou světů.

Oba souvisí s dosažením dvou cílů najednou.

Komentáře

  • Nemyslím si ' nemyslím si ' win-win ' je ekvivalentní. Výhoda pro obě strany znamená, že obě strany transakční výhody. V případě zabití dvou ptáků to ptákům nepřináší výhody. ' To nejlepší z obou světů ' znamená, že si můžete užít dvě různé věci současně. Souhlasím, že to je docela blízké frázi OP '.
  • Pro odpověď prosím přidejte zdroje nebo citace.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *