Tato otázka má dvě části.

1. Existovala královna Heo?

Existují nějaké důkazy o tom, že královna Heo byla historickou postavou a ne jen legendou?

Existuje nějaký důkaz, že její hrobka v Koreji skutečně obsahuje její tělo?

Objevuje se v Samguk Sagi nebo jiné historické záznamy?

Existují nějaké archeologické nebo jiné hmatatelné důkazy o její existenci?

2. Odkud pochází?

Je pravděpodobnější, že byla indoárijská nebo tamilská (nebo thajská)?

zde zadejte popis obrázku

Fotografie z hrobky v Gimhae v Koreji, laskavě poskytl emeritní profesor KIM Byung-Mo, antropolog z univerzity v Hanyangu, autor “ Cesta Heo Hwang-ok: Z Indie do Gaya of Korea “

Královna Heo Hwang-ok byla manželkou krále Suro z Geumgwan Gaya (smrt 199 n. l.).

Podle 13. století Samguk Yusa (Memorabilia of the Three Kingdoms) Kronika, byla princeznou “ Ayutského království „, řekla být vzdálenou zemí.

Obvykle (a oficiálně ) se odkazuje na Ayodhya , Indie, ale v indicko-árijské historii neexistují žádné záznamy o této zahraniční cestě a manželství. Tato teorie je založena na 1. fonetické podobnosti a 2. symbolu dvojitých ryb, ale obě teorie „nevydržejí.“

Ve starověku bylo město nazýváno Saketa , ne Ayodhya, ale pozdější jméno existovalo ve středověku, kdy byla napsána Kronika.

zde zadejte popis obrázku

Symbol dvojčete, jak je zde vidět na bráně k hrobce krále Sura, byl použit jako znak jeho potomci Gimský klan Gimhae .

zde zadejte popis obrázku

Indický stát Uttarpradéš (který zahrnuje město Ajódhja) používá symboliku dvou ryb, ale:

zde zadejte popis obrázku

Tento znak Uttar Pradesh byla navržena v roce 1916 Královskou společností v Spojené království pro (tehdy) sjednocené provincie Agra a Oudh a dvojice ryb Matsya představovala bývalé muslimské vládce Oudha.

zde zadejte popis obrázku

Nawab of Oudh měli jediný symbol ryby , ale byla to mocnost z 18. a 19. století (stovky let po napsání Kroniky, která sama byla stovky let po existenci královny) .

zde zadejte popis obrázku

Takže teorie indického (indoárijského) původu se zdá být zásadně chybná.

Existují dvě další teorie o jejím původu. Buď pocházela z Ayutthaya Kingdom Thajska – další teorie, která se zdá být chybná, protože thajské město nebylo založeno až do roku 1350 nl, po složení Samguk Yusa .

Nebo že byla tamilština z Ayi , vazalský stát království Pandya v dnešní indickém Tamil Nadu . Tato oblast je dnes „s Kanyakumari .

Starověká tamilská dynastie Pandyan vládl od roku 300 př. n. l. – 1650 nl a měl dvojitou rybí vlajku a znak :

zde zadejte popis obrázku zde zadejte popis obrázku zde zadejte popis obrázku

Říká se, že Kanyakumari byl v dávných dobách nazývaná Ayuta, a tamilský a korejský jazyk a kultury mají společné rysy.

Zdá se mi nejpravděpodobnější, že tamilská teorie je nejsilnější.

Byla tamilská nebo indoárijská?

Poznámky

Existuje mnoho zajímavých diskusí Quora na toto téma: Například .

Zajímavý test mitochondriální DNA z hrobek Royal Gaya v tomto článku se hovoří o ( zdroj , laskavě poskytl sempaiscuba◊), ukazuje mateřskou DNA navázaná na etnické skupiny v jihovýchodní nebo jihovýchodní Asii, jako jsou indické, malajské nebo thajské.

„Archeologické důkazy naznačují, že obyvatelé Tamny [ ostrova Jeju těsně pod jižním cípem Korejského poloostrova] se do 1. století našeho letopočtu aktivně obchodovali s Čínou a Japonskem Yayoi, jihovýchodními asijskými národy, s dynastií Tamil Chola a Korejskou pevninou . “ Tamilsko-korejské obchodní vazby tedy existují od starověku.

Tato stránka ukazující její hrobku zmiňuje expanze v hrobce, včetně “ s hrobkou krále Sura byla oblast hrobky rozšířena ve 28. roce vlády krále Sejonga (1446) o několik pomocných budov “ a že “ záznamy naznačují, že hrobky byly vykradeny o sto let později během Imjinovy války (japonská invaze, 1592-1598) “ a “ náhrobní a kamenné desky postavené v roce 1647 (25. rok vlády krále Inja) “ .

Komentáře

  • Komentáře nejsou pro rozšířená diskuse; tato konverzace byla přesunuta do chatu .
  • Velmi důležité informace pro výzkumy indokorejské migrace a kulturních odkazů.
  • Díky profesore! 🙂

Odpověď

Královna Heo je legendární, ale ne nutně mytologická.

Někteří historici skutečně věřili, že královna Heo pravděpodobně existuje.

Heo Hwang-ok

Heo Hwang-ok je legendární královna zmíněná v Samguk Yusa, korejské kronice ze 13. století. Podle Samguk Yusa se stala manželkou krále Suro z Geumgwan Gaya ve věku 16 let, poté, co dorazila lodí ze vzdáleného království, 1 což z ní udělalo první královna Geumgwan Gaya. Podle některých korejských historiků je v současné době více než šest milionů Korejců, z nichž většina pochází z klanu Gimhae Kim s příjmením Heo a 이 (Lee / Yi), která sledují jejich rodovou linii k legendární královně. Hao Hwang-ok

Nikdo však o ní moc neví a několik korejských historiků věřte jí, že byla indická princezna

indická

Na základě fonetické podobnosti Ayuty s Ayodhyou v Indii několik Korejců věří, že Heo Hwang-ok je indická princezna. Památník v Ayodhyi

Odpovědět

  1. Skutečnost, že mezi korejštinou a tamilštinou existuje tolik podobností, podle vědců až 500 slov se stejnými zvuky a významy, může jich být více, ale těchto slov může být více mají menší podobnost …

  2. Královna Heo-Hwang-ok jasně uvedla, že cestovala lodí na cestě po moři (není možné mezi severní Indií a Jižní Koreou, ale rozhodně možné z jižní Indie – Tamilnádu do Jižní Koreje)

  3. Říká se, že pochází z Ayuty, „vzdáleného království přes moře“, ale název neodpovídá název jakékoli země nebo města z tohoto období v Indii nebo jiné zemi.

  4. Indická vláda (v severní Indii) nemá žádné záznamy o tom, že by tam byla jakékoli takové město, země z tohoto časového období

  5. Pokud se zeptáte jakékoli tamilské osoby, obvykle starší 5 let 0 oni „řeknu vám, že dnešní Kanyakumari se v minulosti jmenovala Ayuta, bohužel od psaní tohoto článku (8. srpna 2020) jsem hledal všude a tam o tom není žádný písemný záznam 🙁

  6. Heo-Hwang-ok nebo „Suriratna“ Netuším, odkud název Suriratna pochází, ale také se jí říkalo „Seembavalam“ – což je nepochybně tamilština

  7. A konečně jediná věc, která podpořila víru, že Heo-Hwang-ok pocházel z Ajodhji v severní Indii, je skutečnost, že Ayodhya znovu sestavuje Ayutu, i když … jak řekla indická vláda, během Heo-Hwang-ok neexistovala. “ je čas.

Zneklidňující je také skutečnost, že památník královny Heo-Hwang-ok je v Ajódhji, takže tisíce Jihokorejců mohou jít na špatné místo, aby vystopovali zpět a vzdát úctu jejich předkům

Přikláním se ke královně Heo-Hwang-ok, protože jsem tamilský slušný z výše uvedených důvodů, doufám, že to bylo užitečné.

student šestého ročníku studia umění, psychologie, historie a anglického jazyka ve Velké Británii

Komentáře

  • Zdroje by tuto odpověď výrazně vylepšily.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *