Tato otázka již má odpovědi zde :

Komentáře

  • Angličtí mluvčí již dlouho používají " Trojský kůň " ve smyslu zdánlivě žádoucího daru, který je pro příjemce ve skutečnosti špatný. Fráze by se však za normálních okolností nepoužila na podivné žvýkací karamelové věci, které se konají na Halloween.
  • Viz ELU
  • Odkaz, který zveřejnil MikeJRamsey56, má několik dobrých návrhů.
  • Díky, MikeJRamsey56. To má několik návrhů, které se blíží tomu, o čem ' m přemýšlím, zejména " pozlaceného turd ", " blázon ' zlato " a " dutý králíček ". Možná je aspekt této myšlenky související s dárky příliš konkrétní na to, aby mohl být spojen s idiomem.
  • Díky této odpovědi na tangenciálně související otázku Mám nyní výraz " kočičí dárek " nebo " kočka nabízející " v mém lexikonu (jako v " dárku " mrtvé myši, kterou moje kočka opustila na úpatí mé postele před několika dny). Nechci však ' říci, že je to ' natolik běžné, že jsem idiomem.

Odpověď

Rychlá odpověď, která mi přijde na mysl, je „Bílý slon“.

Viz Wikipedia Bílý slon

Bílý slon je majetek, kterého se jeho vlastník nemůže zbavit a jehož náklady, zejména náklady na údržbu, jsou nepřiměřené jeho užitečnosti. V moderním použití je to objekt, stavební projekt, schéma, obchodní podnikání, zařízení atd., Považované za drahé, ale bez použití nebo hodnoty. 1

K dispozici je také společenská hra , ve které si lidé navzájem úmyslně dávají bílého slona dárky.

Jeden by mohl také zvážit

Otrávený kalich

podle doporučení zde nebo ze stejné stránky:

Prokletí v přestrojení

Není to standardní ani stanovená fráze, ale mělo by být snadno srozumitelné.

Komentáře

  • Mnoho lidí by k popisu iv id = „f10ad150a2 ' bílého slona ' nepoužilo „>

ty divné žvýkací karamelové věci [rozdané] [zavináč] Halloween '.

  • Myslím, že otrávený chal led zní nejblíže konceptu, na který myslím ' m, ale ' je pro běžné použití trochu dramatický (i když by to mohlo být komediální) hodnota při použití v pozemských situacích).
  • Nemyslím si, že to ' vyhovuje. Dárek ' aktivně neublíží. Je to ' jen nízká kvalita.
  • Ano, GCree, konkrétně na Halloweenské cukrovinky, ' se vyhýbám " Otrávená … " fráze, aby někdo, i na vteřinu, myslel, že myslíš, že někdo doslova otrávil sladkosti.
  • Odpověď

    Jako stará trik-a-treaterka, která získala víc než její spravedlivý podíl na těch mizerných žvýkacích karamelových věcech, může navrhnout " dud " popsat je a další podobně znechucené lahůdky.

    První definice " dud " odpovídá tomuto použití – podle slovníku Google :

    podstatné jméno: dud; podstatné jméno v množném čísle: duds

    1. věc, která nefunguje správně nebo je jinak neuspokojivá nebo bezcenná. Př.: " vysoce kvalitní kolekce, ne blázen v šarži "

    synonyma: selhání, propadák, zklamání, zklamání, ztráta; Neformálnější vymývání, citron, ne-hoper, nestartér, mrtvá ztráta, clunker " jejich nový produkt je blázen "

    Kvůli malému historickému pozadí (od poloviny 60. let 20. století v USA) lze cukrovinky Halloween rozdělit podle kvality " ":

    Nejlepší – " plné velikosti " cukrárny!

    Další nejlepší – " fun-size " cukrárny

    OK – Ostatní bonbóny – zahrnuje přísavky Dum-Dum, Smarties, Milk Duds (nezaměňujte s obyčejnými, starými dudy!) A nakonec .. .

    Duds – výše zmíněné žvýkací karamelové věci, jablka, haléře, divné, zabalené pastilky s cizími slovy na ně , cokoli jiného, co není bonbón.

    Upravit: Během používání " Hej! Robinsons rozdávají tyče Hershey v plné velikosti! Neobtěžujte se s Fluges – rozdávají prachy! "

    Komentáře

    • Hlasoval jsem pro to, i když jsem zveřejnil svou vlastní odpověď, protože se domnívám, že by to mohlo fungovat i v jiných situacích, kdy dárek je blázen . I když to bylo opravdu pěkný vysavač, jako dárek k výročí, to byl blázen!
    • Oplatil jsem @TecBrat, protože si myslím, že koncept Bílého slona je tak vhodný pro mnoho dalších věcí – jako je gobelínová stará dámská kabelka, kterou mi máma dala jako vánoční dárek, když mi bylo kolem 12. VÍTE, že po zbytek svého přirozeného života seděl v mé zásuvce na komody! 😀
    • Kam padají Milk Duds tedy do vašeho žebříčku?
    • @ jpmc26, technicky něco jako tyčinka Payday není čokoládová tyčinka, ale chápu to a upravím odpověď kvůli konzistenci. 🙂
    • @KristinaLopez Aha, chápu. Zavěsil jsem na " čokoládě " a nd prohledáno " zábava " as " plná ". (Myslím, že také potřebuji nové brýle.) To znamená, že v tuto chvíli mám u sebe nějaké zábavné výplaty. ; D

    Odpověď

    A Otrávený kalich .

    Schéma nebo nástroj způsobující smrt nebo škodu, zejména takový, který nakonec způsobí pád jeho tvůrce; něco, co je zpočátku považováno za výhodné, ale o kterém se později zjistí, že je nevýhodné nebo škodlivé.

    odpověď

    odpověď

    Termín „dobře míněný“ může být vhodně použitelný jako „dobře míněný dárek“. Vím, že jste řekl, že úmysly dárce nebyly tak důležité, ale navzdory tomu má tento pojem implikaci, že samotný dar byl nekvalitní.

    Odpověď

    Odpověď

    Když „dobré skutky“ nedělají nic dobrého, (idiomaticky) „ zabíjejí s laskavostí „.

    Zabíjejte s laskavostí: Ohromte nebo ubližujte někomu omylem nebo přehnanou benevolencí.

    Například teta Mary neustále posílá Jane čokolády a dorty a další dobroty, i když jí bylo řečeno, že Jane drží dietu – nic jako zabíjení laskavostí. Tento výraz vznikl jako zabití s laskavostí, jak to lidoopi dělají svým mladým (pravděpodobně je v objetí drtili k smrti) a byl příslovím v polovině 15. století.

    Idiomy slovníku zdarma

    Napsat komentář

    Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *