Existuje dobrý online zdroj   –   zdarma nebo není zdarma   –   vyhledat etymologii německých slov?

Něco jako Duden „s „Herkunftswörterbuch“ ?

Komentáře

  • @thei opravdu? Kde je originál ?
  • @thei, jste ‚ znovu dotaz ( german.stackexchange.com/q/2/34 ) je více o německo-anglických slovnících, alespoň tak, jak to chápu. Zde ‚ jde spíše o jednojazyčné specializované slovníky.
  • Chtěl jsem shromáždit obojí, ale je pravděpodobně lepší je oddělit.
  • Když jsem se hrabal po internetu, našel jsem recenzi Intuitivní slovník – německý , což se zdá být to, co jsem alespoň hledal.

Odpověď

Největším etymologickým zdrojem pro německý jazyk je DWB , Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm , nebo jen Grimm v krátkosti. Není však vhodný pro studenty jazyka a pro domorodce je někdy dokonce obtížné mu porozumět. Pokud hledáte pouze rychlé vysvětlení původu slova, není to také nejlepší.

Je to zajímavé čtení, ale pokud vás zajímá vývoj slova jazyk od 16. století.

Odpověď

Německý Wikislovník často uvádí etymologii slov pod hlavičkou „Herkunft“ . To je obvykle velmi stručné.

Odpověď

Ten, o kterém vím, je DWDS :

Obsahuje několik údajů z „Etymologisches Wörterbuch“ des Deutschen (nach Pfeifer) „, jeho užitečnost bude záviset na skutečném výrazu, který hledáte.

Komentáře

  • +1 – Kromě Grimma je vlastně Pfeifer nejpodrobnějším německým etymologickým slovníkem!

Answer

Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearb. v. Elmar Seebold. Berlin, New York: de Gruyter (25) 2011, ISBN 978-3-11-022364-4

Standardní reference pro německou etymologii. Je k dispozici online z některých univerzitních knihoven, pokud k nim máte přístup, ale můžete si je zakoupit jako E-Book nebo Android App:

E-Book: http://www.degruyter.com/view/product/42888?rskey=p8lKVW&result=1

Aplikace pro Android od Googlu: https://play.google.com/store/apps/details?id=de.doctronic.xaverplayer4android.kluge

Odpověď

Duden nabízí při hledání slova omezené informace o etymologii. Například:

Märchen

Herkunft: spätmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) merechyn, Verkleinerungsform von mittelhochdeutsch mære, Mär

Odpověď

Vydání Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache od Friedricha Kluge z roku 2011 bylo zmíněno v odpovědi Martina Schwely ze dne 13. února „15 v 0:57. Nemám dost bodů na to, abych tam zazvonil, takže to místo toho udělám zde.

Zcela zdarma vydání bez autorských práv je k dispozici na odkazu Internetový archiv níže. Je v němčině a angličtině. Zatímco hesla a položky a vše v němčině (ve staré podobě gotického typu) a „příbuzní“ vstupního slova, kteří se objevují ve vysvětlivkách, jsou v původních jazycích, zbytek každého vysvětlení je v angličtině.

Podrobnosti a odkazy: https://archive.org/details/etymologicaldict00kluguoft

Odpovědět

TL; DR Nejlepší online zdroj pro obsáhlé informace o etymologii je DWDS (Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache) . Odůvodňuji to a vysvětlím v této souvislosti zajímavé informace v textu níže.


Nedávno jsem sám dokončil hledání dobrých zdrojů etymologie německých slov a nyní budu sdílet své výsledky s vámi:

Nejlepší dostupné zdroje

Vytvoření zdroje etymologie je žádná triviální věc, takže takových zdrojů není mnoho, jen čtyři:

Tyto zdroje jsem našel po prohledání klíčových slov „etymologisches wörterbuch“ a podobných názvů na některých vyhledávacích stránkách Google a také jsem prohledal Amazon (také jsem našel tento pdf , který také uvádí Paul Hermann „s“ Deutsches Wörterbuch „- ale zdá se, že tak příliš drahé). Německá Wiki pro Etymologisches Wörterbuch také uvádí slovník od Ursuly Hermann (který se zdá být neudržovaný, protože jeho nejnovější verze je z roku 1982), obdobně existuje slovník od Rolfa Hierscheho, což byly jen některé práce (ne slovník a neudržovaný z roku 1990), další slovník od Lutze Mackensena, který také není udržován (od roku 1966). Něco, co není udržováno, pravděpodobně nestojí za to udržovat, protože existují lepší věci, takže je ignoruji (stejně je pravděpodobně obtížné je získat).

Nejlepší online zdroje zdarma

Prostředky, které získáte online, jsou buď digitalizované verze již existujících zdrojů, nebo jde o spolupracující díla.

  • Deutsches Wörterbuch DWB von Grimm online : Univerzita v Trevíru poskytuje online verzi tohoto časného zdroje.
  • DWDS : Získáte digitální verzi Wolfganga Pfeiferse„ Etymologisches Wörterbuch des Deutschen “( založeného na 2. verzi, nejnovější) je 3. verze ).
  • Duden Online : Duden často poskytuje online krátké informace o etymologii (to však neznamená ve srovnání s „Herkunftswörterbuch“ – je to velmi krátká informace).
  • (Jen pro upřesnění: Kl uge není ani částečně digitální zdarma; Práce Paula Hermanna podobně není online k dispozici zdarma)
  • A konečně komunitní online zdroj Wikislovník : Uvidíte, že „etymologické informace tam většinou většinou vycházejí z již pojmenovaných zdrojů (např. Kluge). A informace o Etymolgii jsou ve srovnání s DWDS relativně krátké.

Můj úsudek : Použít DWDS . Zde získáte nejen přímé informace o etymologii, ale také mnoho vzájemných odkazů na jiná slova (což je podle mého názoru velmi zajímavé pro někoho, kdo se zajímá o etymologii). Tam se také jedním kliknutím dostanete ke správnému článku DWB od Grimma. Duden Online a Wikislovník jsou zajímavé, pouze pokud chcete pouze krátká etymolgická informace přímo pro hledaná slova (takže ve srovnání s nimi existuje méně vzájemných odkazů). Je také zajímavé, pokud v dwds něco nenajdete.

Chci jen přidat nástroj, který vidím při studiu etymologie: Znalosti jsou klíčem v našem světě a rozvíjely se po dlouhou dobu. Jednotkám znalostí jsou dána slova, která tyto znalostní jednotky komunikují. Když tedy rozumíme etymologii slov, chápeme, jak lidé rozvinuli porozumění světu, a také máme mnoho obsahových spojení, která normálně nevidíme. Stručně řečeno: Jeden může rozumět světu o něco lépe:).

odpověď

Odpověď

Můžete zkusit wiktionary . Je to komunitně zaměřený slovník, který také popisuje etymologii slova.

Komentáře

  • Je to ‚ řízeno komunitou, což znamená, že byste neměli Nepoužívejte jej pro etymologii.

Odpověď

Považuji tento zdroj za nesmírně užitečný:

http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=%5Cdata%5Cie%5Cgermet

EDITACE: Jelikož někteří lidé nemohli přijít na to, jak ji použít, přidám příklad. Řekněme, že chcete znát etymologii nějakého slova, například „Dacha“. Přejděte na samý konec stránky, kde uvidíte pole „Němčina“, a zadejte jej tam. Funguje to podobně jako google a nabízí vám výsledky vyhledávání v databázích, které má. Za „Dacha“ získáte:


Proto-germánský: * ɵakjan- vb., * Ɵaka-n, * ɵakjō (n), * ɵakinō; * ōako; * stakōn Význam: obal, došková IE etymologie: IE etymologie Stará norština: ɵekja wk.decken, kleiden; mit einem Dach versehen"; ɵak n. Střecha, strop, střešní materiál, další pokuty „; ɵekja f. Dach, Decke"; staka f. nepřipravená srst“ norština: tekkja sbs.; tekja vb .; tak; vytočit. toka Schweinehaut" Old Swedish: ɵäkkia sbs. Swedish: täcka vb.; tak Danish: dial. täkke došková střecha „; tekke vb.; tag Old English: ɵecc (e) an bedecken", ɵäk roof“, ɵecen f. Decke, Dach" English: thatch Old Frisian: thecca vb.; thekke Old Saxon: thecina strop, střecha „ж theccan Middle Dutch: dac dak, dekriet"; dēken f. deken“; cover holandsky: dak n.; deken f.; dekken Middle Low German: dak dak, dekriet"; decken; decke Low German: dēken deken „Old High German: thecken (8. století) decken"; thah Střecha, dům, kryt“ (9. století) ), decchī f. „Strop, střecha„ Middle High German: dɛcken (prt. Dacte / lah) wk. “Zakrýt, zakrýt; chránit, chránit „; dach st. n.“ Dach, krycí, nejvyšší, podpůrný „Němec: Dach n., přikrývka


Vypadá to na mě mimořádně poučné.

Komentáře

  • Vítejte v německém SE! Pokud byste mohli popsat svůj zdroj a říci, proč je pro vás užitečný, zvýšila by se hodnota vaší odpovědi.
  • Jak jej používáte?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *