Existuje rozdíl mezi „ ačkoli “ a “ i když “ nebo jsou to synonyma?

Při pohledu na články (viz odkazy výše) ve slovníku se zdá, že jsou synonyma. Znamená to, že jsou v každém případě zaměnitelné, nebo to záleží na kontextu?

Odpověď

Oba výrazy ačkoli a i když se používají k označení „i přes to, že“.
Ten druhý je však důraznější než ten první. Například:

  • Ačkoli tvrdě pracoval, v testu neprošel.
  • I když tvrdě pracoval, v testu neprošel.

Použití even ve druhé větě klade důraz na ačkoli ; činí kontrast mezi hlavní a podřízenou větou silnějším nebo důraznějším.

Odpověď

Vyhledání jejich definic v Longman Dictionary of Contemporary English Online , můžeme mezi nimi nakreslit hranici:

ačkoli

1. slouží k zavedení prohlášení, díky kterému se vaše hlavní prohlášení bude zdát překvapivé nebo nepravděpodobné synonym: though

Ačkoli byla ve špatném zdravotním stavu, nadále vykonávala své povinnosti.

2. přidává prohlášení, které vyvažuje nebo snižuje účinek toho, co jste právě řekli synonym: but

Moje odpovědi si můžete zkopírovat, i když si nejsem jistý, zda mají pravdu.

Zde je další (také z Longman Online ):

i když – slouží k zdůraznění, že něco je pravdivé, i když se něco jiného stalo nebo je pravdivé

Přestože mu je 24, stále je jako malé dítě.

Může se zdát, že jsou zaměnitelné a / nebo mají podobný význam; a do jisté míry je to pravda, ale neřekl bych, že jsou synonyma. A co víc, existuje určitý lexikální rozdíl.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *