Možná to není to pravé místo, kam se to zeptat, doufám, že za to nebudu penalizováni.

Jsem webový vývojář a většinu věcí dělám sám, od základní myšlenky až po konečný návrh a implementaci. Je to jako když má pekař vlastní farmu s obilím, vytvoří si vlastní pšenici, vyrobí si chléb a prodá ho ve svém obchodě.

Před nějakou dobou jsem k tomu slyšel pěkný anglický výraz, ale zapomněl jsem, co to bylo. Bylo to něco jako výroba z obilí na chléb . Zná někdo tento výraz, nebo ho napadne něco, co by se k němu pěkně hodilo.

Upravit: Zhruba O 9 let později pro to v podstatě máme termín. V současné době se definuji jako webový vývojář Full Stack.

Komentáře

  • Související: end-to-end alternativy
  • Podíval jsem se na související otázku a dokonce jsem do seznamu přidal jednu alternativu. Stále existuje jedna, kterou mám slyšel od mého učitele, že jsem ho stále ' neviděl. Zeptám se ho, až skončí prázdniny.
  • " Celý životní cyklus " je fráze, kterou zná ' pro zapojení s profesionálem ject od konceptu k údržbě.
  • @peter ano, toto je nejblíže výrazu, který hledám, myslím, a určitě ho mohu použít. Stále to není přesně to, co hledám, byla to forma od … do … . Nalezl jsem další ' který je: z plodiny na pohár . Společnost, která ve svém obchodě prodává kávu z kávových zrn, která si sami pěstují.
  • Už jste ' přijali odpověď, ale od počátku do dokončení může také sedět. (Ačkoli konec do konce je to, co mě napadlo jako první …)

Odpověď

Něco, co slyším docela často, je „konec do konce“, i když to původně mělo poněkud odlišný význam .

Komentáře

  • Hlasovalo po přečtení OQ ' s komentáře k odpovědi JSBᾶngs '. Vzhledem k těmto dalším informacím si myslím, že toto je pravděpodobně fráze, kterou je třeba použít.

Odpovědět

Věřím, že idiom Hledáte is „soup to nuts“ :

„Polévka na ořechy „je americký anglický idiom vyjadřující význam„ od začátku do konce “. Je odvozeno z popisu večeře o celém kurzu,

Existuje také „Od začátku do konce“, což je celkem jasné.

Komentáře

  • Děkuji za odpověď, toto se trochu blíží tomu, co mám na mysli. Není to přesný výraz, který hledám, ale ' stojí za zvážení použití pro mě.

Odpověď

Něco, co je vyroben pouze ze základních surovin, často se říká, že je od nuly .

Je ironií, že chléb od nuly obvykle znamená vycházet z mouky, nikoli z obilí.

Komentáře

  • Díky za odpověď, ale není to to, co jsem hledal Znám tento výraz a používám ho často, ale ten, který hledám, jde nad rámec budování od nuly, jde ' o také vytvoření nuly. Jak říkáte, vytváření chléb z scratch používá mouku, výraz, který hledám, pokrývá samotnou výrobu mouky.
  • Myslím, že výraz, který hledám, je pro toto fórum trochu mimo téma. Moje otázka se ve skutečnosti netýká anglického jazyka, je to ' spíše fráze, která se používá v produkčním prostředí, omlouvám se.
  • Na okraj, vyzkoušejte projekt toustovače , definice " je převzata od nuly " do svého krajního extrému.

Odpovědět

Nemohu říci, jestli hledáte obecná fráze (jako odpověď navržená @Gnawme) nebo doména jako vaše analogie obilí / chleba. Jedním, co jsem v kontextech umění a řemesel slyšel, je „od ovcí k šálu“, což se zdá analogické s vaším „obilím k chlebu“. Existují i jiné specifické pro doménu; mnoho z nich používá aliteraci.

Komentáře

  • +1 Dobrá. Opravdu nehledám konkrétní doménu. Jen jsem hledal ten, který jsem předtím slyšel. Ale v tomto příspěvku jsem viděl tolik pěkných, které lze použít. Přidám vaše do seznamu.

Odpověď

Fráze používaná v hnutí místních potravinových systémů je „z farmy na stůl“ nebo „z farm to fork „

Komentáře

  • Dobrý, velmi vizuální a snadno srozumitelný. Jen mě napadla variace na tuto: Od stáje ke stolu. Dobré slogany pro zemědělce atd. Bude si pamatovat.

Odpovědět

Do seznamu lze přidat další 2: Od celé plátno a Greenfield. Z celého plátna se odkazuje na něco, co se nemění z existujícího jádra, ale je ve všech jeho částech spíše nové. Zelené pole (nebo Zelené pole) často označuje výrobní zařízení, které je vytvořeno od základu (počínaje zeleným polem), na rozdíl od přepracování stávajícího zařízení. Pravděpodobně to neodpovídá vaší otázce, ale doufám, že vyvolají vzpomínky ostatních lidí. 🙂

Komentáře

  • +1 Toto je pěkné přidat do seznamu. Děkuji

Odpovědět

Z pohledu jednoho z komentářů OP a na jeho naléhání: Od počátku do dokončení.

Odpověď

„Od koncepce k dokončení“ pro mě funguje dobře, protože projekt řídím vybavení prodejen od designu, pak od prázdné betonové krabice až po den zahájení. Stejně jako vy, jste online, zatímco já jsem cihly a malty.

Odpověď

kolébka do hrobu „od kolébky do hrobu“

narození do smrti

koncept do dokončení

Komentáře

  • Kolébka do hrobu má tendenci odkazovat spíše na život věci, než na její konstrukci. Například byste mohli mluvit o ' od kolébky do hrobu ' domu, ale vy ' d máte na mysli celou životnost domu, dokud nespadl.

odpověď

Také jsem slyšel„ z Alphy na Omegu „. Toto je také biblický odkaz.

Komentáře

  • Toto je opravdu pěkný Saqib. Zkontrolujte moji úpravu v původní otázce.
  • No jo. Jsem také vývojář celého zásobníku. 🙂

Odpověď

Zvažte idiomatický od základu .

od základu : postupně od nejzákladnější úrovně k nejvyšší úrovni: Vytvořila své podnikání od základu .

Odpověď

„Od A do Z“ se může hodit k faktuře

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *